Dräger DrugTest 5000 STK Instructions For Use Manual page 19

Ivd
Hide thumbs Also See for DrugTest 5000 STK:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 6
it
Controllo della qualità:
in ciascuna membrana di prova è integrata un'ulteriore reazione
anticorpo e antigene indipendente dal campione. Se l'elaborazione del
campione va a buon fine gli anticorpi legano sulla membrana reattiva
gli antigeni alle microparticelle, generando così un segnale di
controllo. Anche questo segnale viene rilevato dall'analizzatore e
viene utilizzato per stabilire se un test è valido o non valido.
2.5
Precauzioni ed avvertenze
NOTA
i
i
Per ragioni di igiene utilizzare dei guanti sia nell'uso del
sistema di analisi Dräger DrugTest 5000 che nel trattamento
di tutti i campioni. Prima e dopo la raccolta dei campioni non
toccare a mani nude il prelevatore di campione e osservare
le correnti regole d'igiene.
 Attenersi rigorosamente alle procedure previste per l'utilizzo e lo
smaltimento.
 Aprire il sacchetto in alluminio solo immediatamente prima
dell'utilizzo per evitare una contaminazione del prelevatore di
campione.
 Utilizzare il Dräger DrugTest 5000 STK soltanto se il sacchetto in
alluminio non presenta danneggiamenti.
 Non utilizzare il Dräger DrugTest 5000 STK in caso la data di
scadenza apposta sul sacchetto in alluminio sia stata oltrepassata.
La data di scadenza ha il formato AAAA-MM; p. es. 2011-01
significa che il Dräger DrugTest 5000 STK non può essere
utilizzato dopo la fine del mese di gennaio dell'anno 2011.
 Il Dräger DrugTest 5000 STK può essere utilizzato solo con il
Dräger DrugTest 5000 Analyzer!
3
Test
3.1
Preparazione al test e raccolta dei campioni
 Assicurarsi che il soggetto da sottoporre a test non abbia
introdotto in bocca sostanze come p. es. cibi, gomma da
masticare o tabacco fino ad almeno 10 minuti prima del prelievo
del campione.
 Assicurarsi che la temperatura ambiente sia compresa tra +5 °C e
+40 °C e l'umidità atmosferica relativa tra 5 % e 95 % UR.
 Verificare che le cassette di analisi confezionate siano a
temperatura ambiente (se necessario attendere 15 minuti per
adeguare la temperatura).
1. Sfilare il cappuccio di protezione con la cartuccia dal prelevatore
di campione della cassetta di analisi (fig. 1) e consegnare la
cassetta di analisi al soggetto sottoposto a test. Conservare il
cappuccio di protezione con la cartuccia!
2. Chiedere al soggetto sottoposto a test di posizionare il prelevatore
di campione nella cavità mascellare e di muoverlo con cautela da
un lato della bocca all'altro (fig. 2).
Il soggetto non deve né succhiare né masticare il prelevatore di
campione.
Monitorare il prelievo del campione!
 Entro 4 minuti è stata raccolta una quantità sufficientemente
grande di campione. In caso l'indicatore della quantità di campione
dovesse colorarsi in blu prima dello scadere dei quattro minuti, il
prelievo di campione può essere interrotto (fig. 3).
Se l'analisi del campione non avviene immediatamente dopo il
prelievo dello stesso, osservare assolutamente le indicazioni
contenute nel capitolo 3.1.1 "Analisi differita".
3.1.1
Analisi differita
NOTA
i
i
La non osservanza dei limiti massimi di tempo indicati può
provocare risultati non validi o erronei.
In caso il campione di saliva non possa essere analizzato
immediatamente
dopo
la
DrugTest 5000 STK può essere conservato fino ad un massimo di
4 ore (rilevazione del THC) ovvero 8 ore (rilevazione dei restanti tipi di
droghe) a temperatura ambiente. In questo caso il cappuccio di
protezione deve essere nuovamente inserito sul supporto del
prelevatore di campione. Prima dell'analisi rimuovere nuovamente il
cappuccio di protezione dal supporto del prelevatore di campione.
Dräger DrugTest 5000 STK
raccolta
del
campione,
il
3.2
Eseguire il test
NOTA
i
i
Osservare le corrispettive istruzioni per l'uso
dell'analizzatore Dräger DrugTest 5000.
3. Farsi consegnare dal soggetto sottoposto a test la cassetta di
analisi con il campione prelevato.
Aprire lo sportello dell'analizzatore e inserire la cassetta di analisi
nello scomparto inferiore d'inserimento dell'analizzatore fino a
farla scattare in sede (fig. 4).
4. Sfilare la cartuccia dal cappuccio di protezione e posizionarla nello
scomparto d'inserimento superiore dell'analizzatore fino a farla
scattare in sede (fig. 5).
5. Chiudere lo sportello.
Ora l'analizzatore avvia automaticamente l'analisi.
A conclusione dell'analisi l'analizzatore visualizza sul display i
risultati per ciascuna delle sostanze sottoposte a test.
Prestare attenzione alla visualizzazione sul display!
6. Ad analisi conclusa rimuovere dall'analizzatore la cassetta di
analisi con la cartuccia inserita e smaltirla (fig. 6).
3.3
Conferma dei risultati
Il sistema di analisi Dräger DrugTest 5000 è un dispositivo a procedura
di misurazione qualitativa. Per ottenere un risultato confermato è
necessario prelevare un secondo campione e farlo analizzare da un
laboratorio riconosciuto.
Effettuare il secondo prelievo di campione con un sistema di raccolta
adatto per campioni di saliva (p. es. Dräger DCD
d'ordine 83 19 910)).
4
Valutare i risultati del test
A conclusione dell'analisi l'analizzatore visualizza sul display i risultati
per ciascuna delle sostanze sottoposte a test. Per ulteriori dettagli
relativi all'utilizzo dell'analizzatore osservare le corrispettive istruzioni
per l'uso.
Gestione dei dati
I risultati del test dopo l'analisi vengono visualizzati sul display
dell'analizzatore e archiviati nella sua memoria. Tutti i dati possono
essere stampati mediante il Dräger Mobile
relativi alle possibilità di gestione dei dati dell'analizzatore, osservare
il corrispettivo manuale tecnico del sistema di analisi Dräger
2)
DrugTest 5000
.
5
Controllo della qualità
Un controllo della qualità ad intervalli regolari costituisce una buona
prassi analitica e può essere prescritto dalle autorità competenti.
Accertarsi sempre presso le autorità competenti in fatto di
autorizzazioni o presso gli enti di accreditamento che il programma di
controllo della qualità utilizzato soddisfi le norme vigenti.
Controllo interno
Per ciascuna analisi viene effettuato un controllo di processo integrato
(vedere anche capitolo 2.4 "Principio del test"). Se l'analisi è stata
effettuata senza errori ed il risultato è sicuramente valutabile, viene
generato un segnale di controllo. In caso tale segnale di controllo non
venga generato, l'analizzatore non valuta la corrispondente analisi,
emettendo quale risultato di tale analisi "non valido". A seconda della
configurazione la visualizzazione dell'analizzatore, in presenza di un
risultato non valido, può variare (p. es. "non valutabile").
Controllo esterno
In base alle caratteristiche del test può essere effettuato un controllo
di qualità in loco mediante prelievo e analisi di un campione privo di
droga. Il risultato di tutte le analisi con questo campione deve risultare
"negativo".
Nell'utilizzo di controlli positivi accertarsi che essi siano adatti al
Dräger DrugTest 5000. Informazioni relative a controlli positivi adatti
possono essere ricevute attraverso il DrägerService
Dräger
2)
Il manuale tecnico è disponibile sulla homepage della Dräger
(www.draeger.com), da cui può essere scaricato gratuitamente.
Test
®
5000 (numero
Printer.
Per ulteriori dettagli
®
.
19

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents