Download Print this page

Chicco Key 23 Instructions Manual page 77

Hide thumbs Also See for Key 23:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 31
Upute za uporabu
KEY 23
VAŽNO: PRIJE PRIMJENE PROIZVODA PAŽLJIVO I
POTPUNO PROČITATI OVAJ PRIRUČNIK ZA UPO-
RABU KAKO BI SE IZBJEGLE OPASNOSTI TIJEKOM
UPORABE. PRIRUČNIK SAČUVATI ZA BUDUĆU
KONZULTACIJU. KAKO NE BI BILA UGROŽENA
SIGURNOST VAŠEG DJETETA, PAŽLJIVO SLIJEDITI
OVE UPUTE.
OPREZ! PRIJE UPORABE PROIZVODA SKINUTI I
OTKLONITI MOŽEBITNE PLASTIČNE VREĆICE I
SVE ONE DIJELOVE KOJI SU DIO AMBALAŽE, TE
IH U SVAKOM SLUČAJU POHRANITI DALEKO OD
DOHVATA DJECE. PREPORUČUJE SE OTKLANJA-
NJE OVIH DIJELOVA AMBALAŽE U SKLADU SA
VAŽEĆIM PROPISIMA O SAKUPLJANJU RAZLIČI-
TIH VRSTA OTPADA.
IZUZETNO VAŽNO! ODMAH PROČITATI
• Ovo dječje sjedalo je službeno je namijenje-
no »Skupini 2 - 3«, a to znači da je njegova
uporaba odobrena ako je riječ o djeci težine
od 15 do 36 kg (za dječju dob od 3 do 12
godina otprilike), u skladu sa europskim pra-
vilom ECE R 44/04.
• Svaka država predviđa drugačije zakone i
propise u oblasti sigurnosti prilikom prijevoza
djece u osobnim vozilima. Zbog toga je pre-
poručljivo upoznati se sa lokalnim zakonima.
• Podešavanje dječjeg sjedala može obavljati
isključivo odrasla osoba.
• Izbjegavati mogućnost da netko rabi proi-
zvod, a da prethodno nije pročitao priručnik
za uporabu.
• Ako se preporuke iz ovog priručnika ne
slijede savjesno, povećava se opasnost od
ozbiljnih posljedica po dijete, i to ne samo
u slučaju prometne nezgode, već i u drugim
prilikama (primjerice: naglo kočenje).
• Ovaj priručnik je sastavni dio proizvoda na
koji se odnosi: kako bi se sačuvao za buduću
primjenu, pohranjuje se u za to predodređe-
nom džepu, koji se nalazi na stražnjem dijelu
sjedala.
• Ovaj proizvod je namijenjen isključivo pri-
mjeni kao dječje sjedalo za vozilo i nije na-
mijenjen kućnoj uporabi.
• Poduzeće Artsana otklanja svaku odgovor-
nost u slučaju neprimjerene uporabe ovog
proizvoda i u slučaju bilo koje uporabe koja
odskače od preporuka sadržanih u ovom
priručniku.
• Niti jedno dječje sjedalo ne može jamčiti
potpunu sigurnost djeteta u slučaju nez-
gode, ali uporaba ovog proizvoda smanjuje
opasnost od ozljeda i smrti djeteta.
• Uvijek rabiti dječje sjedalo ispravno ugrađe-
no i sa privezanim sigurnosnim pojasevima,
čak i prilikom kratkih prijevoza. U protivnom
slučaju, mogla bi biti ugrožena sigurnost
djeteta. Posebno treba imati na umu da po-
jas bude uvijek odgovarajuće napet, da ne
bude zapetljan ili neispravno postavljen.
• Nakon čak i lakše prometne nezgode, dječje
sjedalo može pretrpiti oštećena koja nisu
vidljiva golim okom: u svakom slučaju treba
zamijeniti to dječje sjedalo jednim novim.
• Nesmiju se koristiti rabljena dječja sjedala:
moguće je da su pretrpila nevidljiva ošte-
ćenja sklopa koja ugrožavaju sigurnost pro-
izvoda.
• Nije dopuštena uporaba dječjeg sjedala koje
je iz bilo kojeg razloga oštećeno, izobličeno,
jako istrošeno, ili mu nedostaje neki sastavni
dio: moguće je da sjedalo više nema svoja
izvorna sigurnosna obilježja.
• Proizvod se nesmije mijenjati ili upotpunja-
vati, osim ako to nije odobrio proizvođač.
Nije dopuštena ugradnja opreme, rezervnih
dijelova ili sastavnih dijelova koje proizvođač
nije isporučio ili odobrio za uporabu sa sje-
dalom.
• Nije dopušteno ulagati nikakve predmete,
kao što su jastuci ili pokrivači, sa namjerom
uzdizanja dječjeg sjedala sa sjedala vozila:
naime, u slučaju prometne nezgode, dječje
sjedalo ne bi moglo obaviti svoju zadaću na
ispravan način.
• Osvjedočiti se da nema nikakvih predmeta
koji bi bili uloženi između dječjeg sjedala i
sjedala vozila, ili dječjeg sjedala i vrata vozila.
• Osvjedočiti se jesu li sjedala vozila (rasklopi-
va sjedala, rotirajuća i spustiva sjedala) dobro
učvršćena.
• Osvjedočiti se da se na stražnjoj polici unu-
tar vozila ne prenose predmeti ili prtljaga
koja nije privezana ili na siguran način po-
stavljena: u slučaju nezgode ili naglog koče-
nja ti predmeti ili prtljaga mogli bi ozljediti
77

Advertisement

loading