Sicherheitseinrichtungen; Selbstprüfung; Safety Features; Self-Test - Karl Storz TL 300 Instruction Manual

Cold light fountain power led 300
Table of Contents

Advertisement

11
Sicherheitshinweise

6. 10 Sicherheitseinrichtungen

Die Kaltlicht-Fontäne power LED 300 verfügt über
folgende Sicherheitseinrichtungen:
6. 10. 1 Selbstprüfung
Die Selbstprüfung wird bei jedem Einschalten des
Geräts durchgeführt. Fällt einer der Tests negativ
aus, wird eine entsprechende Fehlermeldung
angezeigt.
Funktionen und Eigenschaften
Nach der Installation und dem Einschalten des
Geräts emittiert die Lichtquelle Kaltlicht an ihrem
Lichtausgang. Die Intensität des Lichtes kann
durch Drücken der + und – Tasten im »Tippbetrieb«
reguliert werden. Die aktuelle Intensität wird am
Touchscreen angezeigt. Beim Einschalten des
Gerätes startet dies immer im Standby-Modus.
Es ist immer die zuletzt verwendete Lichtintensität
hinterlegt.
1
HINWEIS: Die Intensität des Lichtes kann
auch ferngesteuert bzw. automatisch
geregelt werden, wenn die technischen
Voraussetzungen dafür erfüllt sind.
Safety instructions

6. 10 Safety features

The cold light fountain power LED 300 is equipped
with the following safety features:

6. 10. 1 Self-test

A self-test is performed each time the device
is switched on. If any of the tests is negative, a
corresponding error message is displayed.
Functions and features
Following installation and switching on of the
unit, the light source emits cold light from its light
port. The intensity of the light can be regulated by
pressing the + and – buttons in 'jog mode'. The
current intensity is shown on the touchscreen. The
device always starts in Standby mode when it is
switched on. The most recently used light intensity
is always saved.
1
NOTE: The light intensity can also be
controlled by remote control or automatically,
provided the technical requirements for this
are satisfied.
Instrucciones de seguridad

6. 10 Dispositivos de seguridad

La fuente de luz fría power LED 300 dispone de los
siguientes dispositivos de seguridad:

6. 10. 1 Autocontrol de funcionamiento

El test de funcionamiento se efectúa automáti-
camente cada vez que se conecta el aparato. Si
uno de estos tests diera un resultado negativo, se
mostraría un pertinente mensaje de error.
Funciones y características
Después de la instalación y la conexión del aparato,
la fuente de luz emite luz fría a través de su salida
de luz. La intensidad de la luz puede regularse
presionando las teclas + y – pulsando en servicio
manual. La intensidad actual aparece indicada en
la pantalla táctil. Al encenderlo, el aparato se inicia
siempre en modo Standby. La intensidad lumínica
se corresponde siempre con la utilizada por última
vez.
1
NOTA: La intensidad de la luz puede
también controlarse a distancia o regularse
automáticamente, si los requisitos técnicos
previos al efecto se han cumplido.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents