Download Print this page
Bornack FALLSTOP BK User Manual

Bornack FALLSTOP BK User Manual

Movable restraint device with a flexible guide

Advertisement

Quick Links

Gebrauchsanleitung
User Manual
Fallstop BK
®
mitlaufendes auffanggerät
mit beweglicher Führung
movable restraint device
with a flexible guide
EN 353-2
Technische Änderungen vorbehalten / Subjekt to technical changes.
1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bornack FALLSTOP BK

  • Page 1 Gebrauchsanleitung User Manual Fallstop BK ® mitlaufendes auffanggerät mit beweglicher Führung movable restraint device with a flexible guide EN 353-2 Technische Änderungen vorbehalten / Subjekt to technical changes.
  • Page 2: Brief Description

    Bestimmungsgemäße Verwendung Proper use Das FALLSTOP BK® ist ein mitlaufendes Auffanggerät mit The FALLSTOP BK® is a movable restraint device with a flexibler Führung. Es dient in Verbindung mit einem flexible guide. In conjunction with a restraint belt in accor- Auffanggurt nach DIN EN 361 ausschließlich zur...
  • Page 3 Sicherheitshaken Safety hook Spleiß mit Sicherung und Kennzeichnung Rope end connection with marking • Seillänge • Rope length • Ablegereife • Discard limit FALLSTOP BK® Auffanggerät Restraint move Verbindungsseil oder/-band Connecting rope Sicherheitshaken Safety rope or webbing Bewegliche Führung (Sicherheitsseil)
  • Page 4: Safety Provisions

    • Possible falling path when all required PSA components are (Kantenschutzmanschetten) used properly: Braking path FALLSTOP BK (max. 175 cm) + body • Mögliche Fallstrecke bei sachgemäßer Anwendung aller height (clearance height of the PSA) + safety reserve 1 m.
  • Page 5 Rescue actions like this need festzulegen, wie eine in den Anseilschutz gefallene Person to be performed within 10 to 30 minutes. BORNACK assists sicher und kurzfristig aus der Hängesituation gerettet wird you here by drawing up tailored rescue plans and incorpora- und einer Erste-Hilfe-Versorgung zugeführt wird.
  • Page 6 Fallstop BK® im Einsatz / Fallstop BK® operation Sicherungslänge am Shorten/lengthen the safety Sicherungsseil verkürzen / length of the safety rope verlängern The restraint device Das Auffangerät läuf beim moves automatically on Auf- und Absteigen am the vertical safety rope senkrechten Sicherheits- during ascent / descent.
  • Page 7 Fallstop BK® im Einsatz / Fallstop BK® operation Auffanggurt im Einsatz Attachment on the restraint Befestigung am Auffanggurt belt Sicherheitshaken des Suspend the safety hook Auffanggerätes an mit A of the restraint device to gekennzeichneten Öse the eyelet marked A on des Auffanggurtes ein- the restraint belt.
  • Page 8 Wand aufschla- ward against a wall or gen. part of the building. FALLSTOP BK® im Rundanschlag / FALLSTOP BK® in round attachmend Rundanschlag Round attachment Beim Rundanschlag die In the case of a round...
  • Page 9 • If disinfection is required, please contact BORNACK- sind nicht gestattet! hotmail • Für eine evtl. Desinfektion bitte an BORNACK –hotmail • Apply dosed oils to the joints to keep moving parts on wenden the snap hooks and other devices smooth running.
  • Page 10 The respective translation needs to be authorised by Die jeweilige Übersetzung ist von BORNACK zu autorisieren. BORNACK. Für weitere Rückfragen zur sicheren Benutzung dieser If you have any further questions relating to the safe use Anseilschutz-Ausrüstung oder zu ergänzenden Dienst...
  • Page 12 BORNACK GmbH & Co. KG Bustadt 39 D-74360 Ilsfeld Tel. +49 (0) 70 62/26900-0 Fax +49 (0) 70 62/26900-550 e-mail: info@bornack.de www.bornack.de Nachdruck, auch auszugsweise, nur mit schriftlicher Genehmigung Printing or abstracts subject to prior written authorisation.