Indications De Sécurité Générales - Bitzer OCTAGON SL Series Operating Instructions Manual

Semi-hermetic reciprocating compressors for co2 subcritical applications
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AVERTISSEMENT
Indication de sécurité pour éviter une situation
potentiellement dangereuse qui peut entraîner
la mort ou des blessures graves.
DANGER
Indication de sécurité pour éviter une situation
immédiatement dangereuse qui peut provoquer
la mort ou des blessures graves.
2.3.1
Indications de sécurité générales
DANGER
Tenir compte des niveaux de pression élevés
du fluide frigorigène CO
de 31,06°C correspond à une pression de
73,6 bar, voir chapitre Tableau de pression /
température des vapeurs saturées pour CO₂,
page 51) !
Lorsque le système est à l'arrêt, la pression
augmente et l'installation présente un risque
d'explosion !
Installer des soupapes de décharge au niveau
du compresseur et dans des sections de l'instal-
lation verrouillables des deux côtés aux niveaux
aspiration et haute pression.
Exigences et conception selon les normes
EN 378-2 et EN 13136.
DANGER
Les soupapes de décharge peuvent être blo-
quées par la neige carbonique !
Danger d'éclatement !
Ne pas fixer de tubes à la sortie de la soupape
de décharge.
DANGER
Le CO
liquide s'évapore très rapidement, refroi-
2
dit durant le processus et forme de la glace
sèche !
Risque de gelures ou de brûlures par le froid !
Éviter à tout prix une décharge incontrôlée de
CO
 !
2
Lors du remplissage de l'installation avec du
CO
, porter des gants et des lunettes de protec-
2
tion !
Dans les installations fonctionnant avec du CO
pérature des fluides est généralement très basse. Se-
lon le type et la conception de l'installation :
• le condenseur et le réservoir de liquide, ou unique-
ment le réservoir de liquide et éventuellement
l'échangeur de chaleur, doivent être isolés afin d'évi-
ter que la température ne passe en dessous du point
de rosée.
38
(température critique
2
, la tem-
2
• Si nécessaire, prendre d'autres mesures pour limiter
la pression, comme par ex. :
– utilisation d'un réservoir d'égalisation de pression.
– Pour les installations plus grandes : installation
d'un groupe frigorifique supplémentaire pour limi-
ter la pression par un retour de condensation.
Pressions maximales admissibles (arrêt) :
2MME-07K .. 6PME-40K
• Côté basse pression : 100 bar
• Côté haute pression : 100 bar
2NSL-05K .. 4NSL-30K
• Côté basse pression : 30 bar
• Côté haute pression : 53 bar
En raison des pression maximales admises plus
basses au côté de basse pression, les types
2NSL-05K .. 4NSL-30K sont équipés d'une soupape de
décharge (côté de basse pression) à l'atmosphère. Sui-
vant EN 12693-2008 cette soupape de décharge n'est
pas prévue de protéger l'installation. Il protége seule-
ment le compresseur contre une pression trop elevée
inadmissable, dès qu'il (le compresseur) est coupé des
deux côtés. Les soupapes de décharge sont montées
au vanne d'arrêt à l'aspiration. Quand le compresseur
est en service, ouvrir le vanne d'arrêt à l'aspiration
complètement (soupape de décharge devient inactive).
Pour les compresseurs avec moteur à aimant perma-
nent à démarrage direct (LSPM) :
AVERTISSEMENT
Champ magnétique très puissant !
Tenir les objets magnétiques et magnétisables
loin du compresseur !
Personnes portant un pacemaker, des défibrilla-
teurs implantés ou des implants métalliques :
respecter une distance minimale de 30 cm !
AVIS
!
!
En cas de montée de la température (par ex.
due à un blocage prolongé du rotor), la sonde
de température PTC montée de série dans le
stator protège le moteur LSPM contre toute sur-
charge moteur. L'installation d'un dispositif sup-
plémentaire plus rapide de protection contre les
surcharges est recommandée, car un blocage
multiple endommage les aimants.
KB-120-8

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents