Bitzer OCTAGON SL Series Operating Instructions Manual
Bitzer OCTAGON SL Series Operating Instructions Manual

Bitzer OCTAGON SL Series Operating Instructions Manual

Semi-hermetic reciprocating compressors for co2 subcritical applications
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Halbhermetische Hubkolbenverdichter für subkritische CO
Originalbetriebsanleitung
Deutsch ....................................................................................................................................................
Semi-hermetic reciprocating compressors for subcritical CO
Translation of the original Operating Instructions
English......................................................................................................................................................
Compresseurs à piston hermétiques accessibles pour applications CO
Traduction des instructions de service d'origine
Français....................................................................................................................................................
2MME .. 2FME
2EME .. 2DME
4FME .. 4DME
4TME .. 4PME
6TME .. 6PME
2NSL .. 2FSL
2ESL .. 2CSL
4FSL .. 4CSL
4VSL .. 4NSL
-Anwendungen
2
applications
2
sous-critiques
2
Document pour des monteurs
KB-120-8
2
19
36
Dokument für Monteure
Document for installers

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the OCTAGON SL Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bitzer OCTAGON SL Series

  • Page 1 KB-120-8 Halbhermetische Hubkolbenverdichter für subkritische CO -Anwendungen Originalbetriebsanleitung Deutsch ..............................Semi-hermetic reciprocating compressors for subcritical CO applications Translation of the original Operating Instructions English..............................Compresseurs à piston hermétiques accessibles pour applications CO sous-critiques Traduction des instructions de service d’origine Français..............................2MME ..
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ................................ 3 1.1 Zusätzlich folgende technische Dokumente beachten .................. 3 2 Sicherheit ................................ 3 2.1 Autorisiertes Fachpersonal .......................... 3 2.2 Restgefahren .............................. 3 2.3 Sicherheitshinweise ............................ 3 2.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................... 4 3 Anwendungsbereiche ............................ 5 4 Montage................................ 6 4.1 Schwingungsdämpfer ............................ 6 4.2 Absperrventile / Schweißanschlüsse ...................... 7 4.3 Anschlüsse und Maßzeichnungen......................... 8 5 Direktanlauf-Permanentmagnetmotor (LSPM)....................
  • Page 3: Einleitung

    1.1 Zusätzlich folgende technische Dokumente GEFAHR beachten Sicherheitshinweis um eine unmittelbar gefährli- • KB-104 Betriebsanleitung BITZER ECOLINE und che Situation zu vermeiden, die den Tod oder ECOLINE VARISPEED. eine schwere Verletzung zur Folge hat. • KT-230 Technische Information Verdichtermodul für BITZER Hubkolbenverdichter.
  • Page 4: Allgemeine Sicherheitshinweise

    2.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise Maximal zulässige Drücke (Stillstand): 2MME-07K .. 6PME-40K GEFAHR Hohe Drucklagen des Kältemittels CO beach- • Niederdruckseite: 100 bar ten (kritische Temperatur 31,06°C entspricht • Hochdruckseite: 100 bar 73,6 bar, siehe Kapitel Druck- und Sattdampf- temperaturtabelle für CO₂, Seite 17)! 2NSL-05K ..
  • Page 5: Anwendungsbereiche

    Verdichtern 2MME-1K .. 2DME-7K. der Inbetriebnahme mehrfach zu wechseln. Bei Auslegung solcher Anlagen empfiehlt sich Rück- ②: Standarddrehzahlbereich bei Leistungsregelung mit sprache mit BITZER. Bei Anwendungen in Heißgas-Ab- Frequenzumrichter: tauanlagen empfiehlt sich ebenfalls Rücksprache mit BITZER. • 2MME-07K .. 2DME-7K: freigegeben für 30-75 Hz- Betrieb.
  • Page 6: Montage

    4 Montage Montage von Sauggas- und Druckgasleitung: • Verdichter auf die Schwingungsdämpfer stellen oder 4.1 Schwingungsdämpfer starr montieren. In dieser Position (= Betriebsstel- lung) Sauggas- und Druckgasleitung spannungsfrei Der Verdichter kann starr befestigt werden, wenn dabei anschließen. Auswahl der Schwingungsdämpfer ge- keine Gefahr von Schwingungsbrüchen im angeschlos- mäß...
  • Page 7: Absperrventile / Schweißanschlüsse

    4.2 Absperrventile / Schweißanschlüsse Verdichter Art. Nr. Absperr- Bezeichnung Angaben bezogen ventil auf die Ventilbuch- se/Schneidring Innendurchmesser Außendurchmesser 2MME-07K .. 2FME-5K 361 315 64 = 12,8 = 17,2 2EME-4K .. 2DME-7K 361 315 51 = 16,1 = 22 4FME-7K .. 4DME-10K = 22,3 = 30 4TME-20K ..
  • Page 8: Anschlüsse Und Maßzeichnungen

    4.3 Anschlüsse und Maßzeichnungen 2MME-07K .. 6PME-40K 1 (HP) 1/4-18 NPTF Ø21 3 (LP) 1/4-18 NPTF 7/16-20 UNF Ø12 M10x1,5 Abb. 1: 2MME-07K .. 2DME-7K 2MME-07K .. 2FME-5K 2EME-4K .. 2DME-7K 1 (HP) 2 (HP) 3 (LP) 1/4-18 NPTF 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF Ø21 Ø12...
  • Page 9 1/8-27 NPTF 1/4-18 NPTF M20x1,5 Ø21 1/8-27 NPTF M10x1,5 1/4-18 NPTF Ø12 1/2-14 NPTF 7/16-20 UNF 7/16-20 UNF Abb. 3: 6TME-35K .. 6PME-40K KB-120-8...
  • Page 10 2NSL-05K .. 4NSL-30K 7/16-20 UNF Ø9 3 (LP) 1 (HP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF M8x1,5 Ø11 Abb. 4: 2NSL-05K .. 2FSL-4K 2NSL-05K .. 2HSL-3K 2GSL-3K, 2FSL-4K 3 L ( P) 1 (HP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF Ø13 7/16-20 UNF x1,5 Ø12 Abb. 5: 2ESL-4K ..
  • Page 11 1 (HP) 1/8-27 NPTF M2 x1,5 Ø13 3 (LP) 1/8-27 NPTF 7/16-20 UNF x1,5 Ø12 Abb. 6: 4FSL-7K .. 4CSL-12K 4FSL-7K, 4ESL-9K 4DSL-10K 4CSL-12K 1 (HP) 3 (LP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF M20x1,5 Ø21 1/4-18 NPTF Ø12 x1,5 1/2-14 NPTF Abb. 7: 4VSL-15K, 4TSL-20K 4VSL-15K 4TSL-20K KB-120-8...
  • Page 12: Direktanlauf-Permanentmagnetmotor (Lspm)

    Maßangaben (falls angegeben) können Toleranzen ausgeführt werden, die nicht zum benannten Personen- entsprechend EN ISO 13920-B aufweisen. kreis gehören. Wartungsarbeiten, die über die Tätigkei- ten hinausgehen, die in dieser Betriebsanleitung und in der Betriebsanleitung KB-104 beschrieben sind, nur nach Rücksprache mit BITZER durchführen. KB-120-8...
  • Page 13: Evakuieren

    WARNUNG 6.1 Evakuieren Induktion, elektrische Spannung! • Ölheizung einschalten. Motor keinesfalls drehen, wenn der Anschluss- kasten offen ist! Information Für Anwendungen mit CO sollte das "stehende Wenn der Rotor gedreht wird, induziert er an den Vakuum" einen Wert von 0,67 mbar (500 mi- Stromdurchführungsbolzen eine elektrische Spannung crons) vor der Inbetriebnahme erreichen.
  • Page 14: Verdichteranlauf

    Zulässiges Kältemittel 6.3 Verdichteranlauf der Reinheitsklasse N4.5 oder vergleichbar, bzw. HINWEIS O < 5 ppm. Starke Druckabsenkung im Kurbelgehäuse Die CO -Reinheitsklasse kann einen höheren H O An- während Verdichteranlauf und im Betrieb ver- teil enthalten, wenn ein großzügig dimensionierter Fil- meiden! tertrockner eingesetzt und das System durch diesen Bildung von Ölschaum und dadurch mangelnde...
  • Page 15: Betriebsdaten Überprüfen

    6.3.1 Betriebsdaten überprüfen Bei Dauerbetrieb sollte eine Öltemperatur von 30°C und eine Druckgastemperatur von 50°C nicht Nach erfolgter Inbetriebnahme und Kältemittelfüllung, unterschritten werden! Betriebsdaten überprüfen und ein Datenprotokoll anle- gen: • Maximale Druckgastemperatur, gemessen an der Druckgasleitung (10 cm Abstand vom Druckgasan- •...
  • Page 16: Maßnahmen Bei Unbeabsichtigter Co₂-Emission

    7.3 Maßnahmen bei unbeabsichtigter CO₂- Emission GEFAHR ist ein geruchs- und farbloses Gas und wird bei Emissionen nicht direkt wahrgenommen! Bewusstlosigkeit und Erstickungsgefahr beim Einatmen zu hoher Konzentrationen! Austritt von CO und unkontrolliertes Abblasen, v. a. in geschlossen Räumen vermeiden! Geschlossene Maschinenräume belüften! Sicherheitsbestimmungen gemäß...
  • Page 17 8 Druck- und Sattdampftemperaturtabelle für CO₂ Sattdampftemperatur Absolutdruck (°C) p (bar) Sattdampftemperatur Absolutdruck 27,99 (°C) p (bar) 27,21 31,06** ① 73,84 26,45 73,74 25,71 72,05 24,98 70,42 24,26 68,82 23,56 67,27 22,88 65,74 22,21 64,25 21,55 62,79 20,91 61,36 20,28 59,95 19,67 58,57...
  • Page 18 Sattdampftemperatur Absolutdruck (°C) p (bar) 6,83 6,55 6,29 6,03 5,78 5,54 5,31 ① Kritischer Punkt KB-120-8...
  • Page 19 Table of contents 1 Introduction................................ 20 1.1 Also observe the following technical documents .................. 20 2 Safety.................................. 20 2.1 Authorized staff............................ 20 2.2 Residual risks .............................. 20 2.3 Safety references............................ 20 2.3.1 General safety references........................  21 3 Application ranges ............................ 22 4 Mounting ................................ 23 4.1 Vibration dampers............................ 23 4.2 Shut-off valves / welding connections...................... 24 4.3 Connections and dimensional drawings ...................... 25 5 Line start permanent magnet motor (LSPM)....................
  • Page 20: Introduction

    1.1 Also observe the following technical Safety reference to avoid an imminently hazard- documents ous situation which may result in death or seri- ous injury. • Operating Instructions KB-104 BITZER ECOLINE and ECOLINE VARISPEED. • Technical Information KT-230 compressor module for BITZER reciprocating compressors. KB-120-8...
  • Page 21: General Safety References

    2.3.1 General safety references Maximum allowable pressures (standstill): 2MME-07K .. 6PME-40K DANGER Observe the high pressure levels of the refriger- • Low pressure side: 100 bar ant CO (critical temperature 31.06°C corres- • High pressure side: 100 bar ponds to 73.6 bar, see chapter Pressure and saturated vapour temperature table for CO₂, 2NSL-05K ..
  • Page 22: Application Ranges

    ②: Standard speed range for capacity control with fre- When designing such systems, consultation with quency inverter: BITZER is recommended. For applications in hot gas defrosting systems, consultation with BITZER is also • 2MME-07K .. 2DME-7K: authorised for 30 Hz to recommended.
  • Page 23 4 Mounting Mounting the suction gas and discharge gas lines: • Place the compressor on the vibration dampers or 4.1 Vibration dampers mount it rigidly. In this position (= operational posi- tion), connect the suction gas and discharge gas The compressor can be rigidly mounted if there is no lines and make sure that they are stress-free.
  • Page 24: Shut-Off Valves / Welding Connections

    4.2 Shut-off valves / welding connections Compressor Art. no. shut-off Designation Specifications refer valve to valve sleeve/cut- ting ring Inside diameter Outside diameter 2MME-07K .. 2FME-5K 361 315 64 = 12.8 = 17.2 2EME-4K .. 2DME-7K 361 315 51 = 16.1 = 22 4FME-7K ..
  • Page 25: Connections And Dimensional Drawings

    4.3 Connections and dimensional drawings 2MME-07K .. 6PME-40K 1 (HP) 1/4-18 NPTF Ø21 3 (LP) 1/4-18 NPTF 7/16-20 UNF Ø12 M10x1,5 Fig. 1: 2MME-07K .. 2DME-7K 2MME-07K .. 2FME-5K 2EME-4K .. 2DME-7K 1 (HP) 2 (HP) 3 (LP) 1/4-18 NPTF 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF Ø21 Ø12...
  • Page 26 1/8-27 NPTF 1/4-18 NPTF M20x1,5 Ø21 1/8-27 NPTF M10x1,5 1/4-18 NPTF Ø12 1/2-14 NPTF 7/16-20 UNF 7/16-20 UNF Fig. 3: 6TME-35K .. 6PME-40K KB-120-8...
  • Page 27 2NSL-05K .. 4NSL-30K 7/16-20 UNF Ø9 3 (LP) 1 (HP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF M8x1,5 Ø11 Fig. 4: 2NSL-05K .. 2FSL-4K 2NSL-05K .. 2HSL-3K 2GSL-3K, 2FSL-4K 3 L ( P) 1 (HP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF Ø13 7/16-20 UNF x1,5 Ø12 Fig. 5: 2ESL-4K ..
  • Page 28: 4Fsl-7K

    1 (HP) 1/8-27 NPTF M2 x1,5 Ø13 3 (LP) 1/8-27 NPTF 7/16-20 UNF x1,5 Ø12 Fig. 6: 4FSL-7K .. 4CSL-12K 4FSL-7K, 4ESL-9K 4DSL-10K 4CSL-12K 1 (HP) 3 (LP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF M20x1,5 Ø21 1/4-18 NPTF Ø12 x1,5 1/2-14 NPTF Fig. 7: 4VSL-15K, 4TSL-20K 4VSL-15K 4TSL-20K KB-120-8...
  • Page 29: Line Start Permanent Magnet Motor (Lspm)

    Dimensions (if specified) may have tolerances accord- group. Maintenance work beyond the work described in ing to EN ISO 13920-B. these Operating Instructions and the Operating Instruc- tions KB-104 may only be performed after consultation with BITZER. KB-120-8...
  • Page 30: Commissioning

    WARNING 6.1 Evacuation Induction, electric voltage! • Switch on the oil heater. Never operate the motor with the terminal box open! Information For applications with CO , the "standing va- When the rotor rotates, electric voltage is induced in cuum" should reach a value of 0.67 mbar the terminal pins –...
  • Page 31: Compressor Start

    Permitted refrigerant 6.3 Compressor start of purity grade N4.5 or comparable, or H NOTICE < 5 ppm. Avoid strong pressure reduction in the crank- The CO purity grade can have a higher H O concen- case during the compressor start and during op- tration if a generously dimensioned filter drier is used eration! and if the system is charged with refrigerant through...
  • Page 32: Checking The Operating Data

    6.3.1 Checking the operating data For continuous operation, the oil temperature must not fall below 30°C and pressure gas temperature After successful commissioning and charging of refri- not below 50°C! gerant, check the operating data and create a data pro- tocol: •...
  • Page 33: Measures To Be Taken In Case Of Inadvertent Co2 Emission

    7.3 Measures to be taken in case of inadvertent CO2 emission DANGER is an odourless and colourless gas and cannot be perceived directly in case of emis- sion! Lost of consciousness and danger of suffocation by inhaling higher concentrations! Avoid CO emission and uncontrolled deflating, particularly in closed rooms! Aerate closed machine rooms!
  • Page 34: Pressure And Saturated Vapour Temperature Table For Co₂

    8 Pressure and saturated vapour temperature Saturated vapour tem- Absolute pressure table for CO₂ perature p (bar) (°C) Saturated vapour tem- Absolute pressure 28.78 perature p (bar) 27.99 (°C) 27.21 31.06** ① 73.84 26.45 73.74 25.71 72.05 24.98 70.42 24.26 68.82 23.56 67.27...
  • Page 35 Saturated vapour tem- Absolute pressure perature p (bar) (°C) 7.40 7.11 6.83 6.55 6.29 6.03 5.78 5.54 5.31 ① Critical point KB-120-8...
  • Page 36 Sommaire 1 Introduction................................ 37 1.1 Tenir également compte de la documentation technique suivante.............. 37 2 Sécurité ................................ 37 2.1 Personnel spécialisé autorisé ........................ 37 2.2 Dangers résiduels............................ 37 2.3 Indications de sécurité .......................... 37 2.3.1 Indications de sécurité générales .................... 38 3 Champs d’application ............................ 39 4 Montage................................ 40 4.1 Amortisseur de vibrations .......................... 40 4.2 Vannes d’arrêt / Raccords à...
  • Page 37: Tenir Également Compte De La Documentation Technique Suivante

    1.1 Tenir également compte de la documentation technique suivante Les présentes instructions de services complètent les instructions de service KB-104 (ECOLINE et • Instructions de service KB-104 BITZER ECOLINE et ECOLINE VARISPEED) et se limitent aux particularités ECOLINE VARISPEED. des compresseurs •...
  • Page 38: Indications De Sécurité Générales

    AVERTISSEMENT • Si nécessaire, prendre d’autres mesures pour limiter Indication de sécurité pour éviter une situation la pression, comme par ex. : potentiellement dangereuse qui peut entraîner – utilisation d’un réservoir d’égalisation de pression. la mort ou des blessures graves. – Pour les installations plus grandes : installation DANGER d’un groupe frigorifique supplémentaire pour limi- Indication de sécurité...
  • Page 39: Champs D'application

    ② : Plage de vitesse standard en cas de régulation de Lors de la conception de telles installations, une puissance avec convertisseur de fréquence : consultation préalable avec BITZER est recommandée. Avant l’utilisation dans des installations de dégivrage • 2MME-07K .. 2DME-7K : autorisé pour une plage de par gaz chaud, une consultation préalable avec...
  • Page 40: Montage

    4 Montage Montage des conduites de gaz d’aspiration et de refou- lement : 4.1 Amortisseur de vibrations • Poser le compresseur sur les amortisseurs de vibra- tions ou le monter de manière rigide. Dans cette po- Le compresseur peut être peut être fixé de manière ri- sition (= position de service), raccorder sans gide, s’il n’y a pas de risque de rupture par vibration contraintes les conduites de gaz d’aspiration et de...
  • Page 41: 2Mme-07K

    4.2 Vannes d’arrêt / Raccords à souder Compresseur Référence de la Désignation Données se réfé- vanne d’arrêt rant à la douille de vanne/bague cou- pante Diamètre intérieur Diamètre extérieur 2MME-07K .. 2FME-5K 361 315 64 = 12,8 = 17,2 2EME-4K .. 2DME-7K 361 315 51 = 16,1 = 22...
  • Page 42: Raccords Et Croquis Cotés

    4.3 Raccords et croquis cotés 2MME-07K .. 6PME-40K 1 (HP) 1/4-18 NPTF Ø21 3 (LP) 1/4-18 NPTF 7/16-20 UNF Ø12 M10x1,5 Fig. 1: 2MME-07K .. 2DME-7K 2MME-07K .. 2FME-5K 2EME-4K .. 2DME-7K 1 (HP) 2 (HP) 3 (LP) 1/4-18 NPTF 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF Ø21 Ø12...
  • Page 43 1/8-27 NPTF 1/4-18 NPTF M20x1,5 Ø21 1/8-27 NPTF M10x1,5 1/4-18 NPTF Ø12 1/2-14 NPTF 7/16-20 UNF 7/16-20 UNF Fig. 3: 6TME-35K .. 6PME-40K KB-120-8...
  • Page 44 2NSL-05K .. 4NSL-30K 7/16-20 UNF Ø9 3 (LP) 1 (HP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF M8x1,5 Ø11 Fig. 4: 2NSL-05K .. 2FSL-4K 2NSL-05K .. 2HSL-3K 2GSL-3K, 2FSL-4K 3 L ( P) 1 (HP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF Ø13 7/16-20 UNF x1,5 Ø12 Fig. 5: 2ESL-4K ..
  • Page 45 1 (HP) 1/8-27 NPTF M2 x1,5 Ø13 3 (LP) 1/8-27 NPTF 7/16-20 UNF x1,5 Ø12 Fig. 6: 4FSL-7K .. 4CSL-12K 4FSL-7K, 4ESL-9K 4DSL-10K 4CSL-12K 1 (HP) 3 (LP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF M20x1,5 Ø21 1/4-18 NPTF Ø12 x1,5 1/2-14 NPTF Fig. 7: 4VSL-15K, 4TSL-20K 4VSL-15K 4TSL-20K KB-120-8...
  • Page 46: Moteur À Aimant Permanent À Démarrage Direct (Lspm)

    1 (HP) 3 (LP) 1/8-27 NPTF 1/8-27 NPTF M20x1,5 Ø21 1/4-18 NPTF 1/2-14 NPTF x1,5 Ø12 Fig. 8: 4PSL-25K, 4NSL-30K 5 Moteur à aimant permanent à démarrage direct Positions de raccordement (LSPM) Raccord haute pression (HP) Raccord pour pressostat haute pression Les compresseurs de la série 4FME-7K ..
  • Page 47: Mise En Service

    KB-104 ne doivent être effectués qu’après consultation Information de la société BITZER. La mise en service d’installations CO en cas- cade nécessite de suivre très soigneusement la AVERTISSEMENT procédure. Induction, tension électrique ! Du fait de la très haute solubilité du fluide frigori- Ne surtout pas faire tourner le moteur si la boîte...
  • Page 48 • Pour les bouteilles avec tube ascendant, n'extraire le ▶ Fermer les vannes d’aspiration et les vannes d’arrêt que sous haute pression et sous forme liquide ! du gaz de refoulement du compresseur. Continuer à Ne pas utiliser de réducteur de pression ! Les mem- remplir l’installation (pas le compresseur) avec du branes des réducteurs de pression ne sont pas com- gazeux jusqu’à...
  • Page 49: Démarrage Du Compresseur

    ▶ En cas de dépassement des limites d’application ou En matière de conditions de lubrification, il faut satis- de conditions anormales (par ex. fonctionnement en faire aux exigences suivantes : noyé), arrêter tout de suite le compresseur. • En règle générale, mettre le réchauffeur d’huile en ▶...
  • Page 50: Mesures À Prendre En Cas D'émissions Involontaires De Co2

    • Contrôler régulièrement le dispositif de contrôle ▶ Remplacer les vannes de décharge des compres- d’huile opto-électronique (OLC-K1) et le remplacer si seurs après la décharge, car un tel processus peut nécessaire. réduire la pression d’ouverture. • Contrôler les culasses. Démonter les têtes de cu- ▶...
  • Page 51: Tableau De Pression / Température Des Vapeurs Saturées Pour Co₂

    8 Tableau de pression / température des vapeurs Température de vapeur Pression absolue saturées pour CO₂ saturée p (bar) (°C) Température de vapeur Pression absolue 28,78 saturée p (bar) 27,99 (°C) 27,21 31,06** ① 73,84 26,45 73,74 25,71 72,05 24,98 70,42 24,26 68,82...
  • Page 52 Température de vapeur Pression absolue saturée p (bar) (°C) 7,40 7,11 6,83 6,55 6,29 6,03 5,78 5,54 5,31 ① Point critique KB-120-8...
  • Page 53 Notes...
  • Page 54 Notes...
  • Page 55 Notes...
  • Page 56 80411004 // 07.2019 Änderungen vorbehalten Subject to change Toutes modifications réservées BITZER Kühlmaschinenbau GmbH Peter-Schaufler-Platz 1 // 71065 Sindelfingen // Germany Tel +49 7031 932-0 // Fax +49 7031 932-147 bitzer@bitzer.de // www.bitzer.de Änderungen vorbehalten // Änderungen vorbehalten // Subject to change // Toutes modifications réservées80411004 // 07.2019...

Table of Contents