Bitzer ORBIT 6 Operating Instructions Manual

Bitzer ORBIT 6 Operating Instructions Manual

Hermetic scroll compressors
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Hermetische Scrollverdichter ORBIT 6 und ORBIT 8
Originalbetriebsanleitung
Deutsch ....................................................................................................................................................
Hermetic scroll compressors ORBIT 6 and ORBIT 8
Translation of the original operating instructions
English......................................................................................................................................................
Compresseurs à scroll hermétiques ORBIT 6 et ORBIT 8
Traduction des instructions de service d'origine
Français....................................................................................................................................................
GSD60120 .. GSD60235
GSU60120 .. GSU60235
GED60120 .. GED60235
GSD80235 .. GSD80485
GSU80295 .. GSU80485
GED80295 .. GED80485
ESB-130-8
2
21
40
Dokument für Monteure
Document for installers
Document pour des monteurs

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ORBIT 6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Bitzer ORBIT 6

  • Page 1 Originalbetriebsanleitung Deutsch ..............................Hermetic scroll compressors ORBIT 6 and ORBIT 8 Translation of the original operating instructions English..............................Compresseurs à scroll hermétiques ORBIT 6 et ORBIT 8 Traduction des instructions de service d'origine Français..............................GSD60120 .. GSD60235 GSU60120 .. GSU60235 GED60120 ..
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis 1 Einleitung ................................ 4 2 Sicherheit ................................ 4 2.1 Autorisiertes Fachpersonal .......................... 4 2.2 Restgefahren .............................. 4 2.3 Sicherheitshinweise ............................ 4 2.3.1 Allgemeine Sicherheitshinweise ...................... 4 3 Anwendungsbereiche ............................ 5 3.1 Typschild................................ 5 3.2 Maximal zulässige Drücke .......................... 5 3.3 Einsatz von brennbaren Kältemitteln der Sicherheitsgruppe A2L .............. 5 3.3.1 Anforderungen an den Verdichter und die Kälteanlage ..............
  • Page 3 6.6.6 Besondere Hinweise für sicheren Verdichter- und Anlagenbetrieb .......... 18 7 Betrieb ................................ 20 7.1 Regelmäßige Prüfungen.......................... 20 8 Wartung ................................ 20 8.1 Ölwechsel .............................. 20 9 Außer Betrieb nehmen ............................ 20 9.1 Stillstand .............................. 20 9.2 Demontage des Verdichters ........................ 20 9.3 Verdichter entsorgen ........................... 20 ESB-130-8...
  • Page 4: Einleitung

    1 Einleitung 2.3 Sicherheitshinweise Diese Kältemittelverdichter sind gemäß den aktuellsten sind Anweisungen um Gefährdungen zu vermeiden. Si- US-Amerikanischen und Europäischen Sicherheitsstan- cherheitshinweise genauestens einhalten! dards konstruiert und gefertigt. Sie sind zum Einbau in Maschinen entsprechend der EU-Maschinenrichtlinie HINWEIS 2006/42/EG vorgesehen. Sie dürfen nur in Betrieb ge- Sicherheitshinweis um eine Situation zu vermei- nommen werden, wenn sie gemäß...
  • Page 5: Anwendungsbereiche

    Anlaufstrom, max. Betriebsstrom, Ölsorte und Einsatz anderer bitte -füllmenge, etc. Außerdem enthält es die relevanten Rücksprache mit BIT- Prüfzeichen sowie den BITZER QR Code, anhand des- ZER. sen sichergestellt werden kann, dass es sich um einen original BITZER Verdichter handelt.
  • Page 6: Anforderungen An Den Verdichter Und Die Kälteanlage

    Betrieb in einer Ex-Zone konstruiert. Die Verdichter GEFAHR sind nicht geprüft für den Einsatz mit brennbaren Kälte- Brandgefahr bei Kältemittelaustritt und vorhan- mitteln in Anwendungen nach UL-Norm oder in Gerä- dener Zündquelle! ten nach EN/IEC60335-Normen. Offenes Feuer und Zündquellen im Maschinen- raum bzw.
  • Page 7: Montage

    Bei Außenaufstellung Verdichter durch geeignete Maß- nahmen vor Korrosion (z. B. durch Seewasser oder ag- gressive Atmosphäre) und vor niedrigen Außentempe- Abb. 1: ORBIT 6 anheben raturen schützen. Um unerwünschten Oberflächenrost zu vermeiden, nach Transport und Aufstellung die Transportösen und Rohrverbindungsstellen mit Aus- besserungslack oder geeignetem Korrsosionschutz versehen.
  • Page 8 Anzugsmomente HINWEIS Verdichter nicht starr auf Wärmeübertrager ORBIT 6 + ORBIT 8 montieren! Typ I für Einzelverdichter: Maximale Vorspannung der Beschädigungen des Wärmeübertragers mög- Schraubverbindung: 21,351 N (4800 lbs) lich (Schwingungsbrüche). Typ II für Tandem und Trio: Maximale Vorspannung der...
  • Page 9: Rohrleitungen Anschließen

    ORBIT 6 Tandem 37002404 drucklosen Zustand bringen. ORBIT 6 Trio 37002405 HINWEIS ORBIT 6 + ORBIT 8 Tan- 2x 37002402 Chemische Reaktionen bei Lufteintritt möglich! Längeren Lufteintritt in den Verdichter vermei- ORBIT 8 Tandem / Trio 2x / 3x 37002402 den! Für einzelne Anwendungen sind Typ I Schwingungs-...
  • Page 10 Tandem Um den Korrosionsschutz zu erhöhen, wird empfohlen den Stutzen für die Ölausgleichsleitung (Position 5) zu- sätzlich zu lackieren. Rohrleitungen Grundsätzlich nur Rohrleitungen und Anlagenkompo- nenten verwenden, die • innen sauber und trocken sind (frei von Zunder, Me- tallspänen, Rost- und Phosphatschichten) •...
  • Page 11: Anschlüsse

    4.4 Anschlüsse 1 3/8'' 7/8'' 7/16-20 UNF Ø239 Ø233 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Abb. 4: ORBIT 6 - SI Units 1 3/8'' 7/8'' 7/16-20 UNF 13.23 7.52 Ø9.41 Ø9.17 8.40 9.69 10.51 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Abb. 5: ORBIT 6 - IP Units...
  • Page 12 1 5/8'' 1 3/8'' 9/16-18 UNF Ø13 Ø317 Ø308 1 3/4-12 UNF 1/8 NPT Abb. 6: ORBIT 8 - SI Units 1 5/8'' 1 3/8'' 9/16-18 UNF Ø0.52 9.33 Ø12.48 7.87 Ø12.12 13.58 16.81 9.37 1 3/4-12 UNF 1/8 NPT Abb. 7: ORBIT 8 - IP Units ESB-130-8...
  • Page 13: Elektrischer Anschluss

    IP54 verwenden und auf gute Abdich- FIT) tung bei der Montage achten. An den eintretenden Kabeln eine Abtropfschlei- ORBIT 6: 7/16 - 20 UNF, 1/4 (3/8 outer dia- fe bilden. meter) ORBIT 8: 9/16 - 18 UNF, 3/8 (1/2 outer dia-...
  • Page 14: Netzanschlüsse

    Wartungsarbeiten, die über die Tätigkei- für diese Einschränkung ist u. a. der Einfluss von Öl ten hinausgehen, die in dieser Betriebsanleitung be- und Kältemittel auf die elektrische Durchschlagsfestig- schrieben sind, nur nach Rücksprache mit BITZER keit. durchführen. VORSICHT...
  • Page 15: Schutzeinrichtungen

    Bei Betrieb nahe der Einsatzgrenze muss unbedingt Die Ölheizung muss im Stillstand des Verdichters be- ein Druckgastemperaturfühler eingesetzt werden! trieben werden bei • ORBIT 6: Druckgastemperaturfühler mit beiliegender • Außenaufstellung des Verdichters Schelle auf die Druckgasleitung montieren und iso- • langen Stillstandszeiten lieren.
  • Page 16: In Betrieb Nehmen

    Der Verdichter wurde bereits im Werk einer Prüfung auf Druckfestigkeit unterzogen. Eine Dichtheitsprüfung ist deshalb ausreichend, siehe Kapitel Dichtheit prüfen, Seite 16. Wenn dennoch die gesamte Baugruppe auf Abb. 9: Ölheizung ORBIT 6 Druckfestigkeit geprüft wird: GEFAHR Berstgefahr durch zu hohen Druck! Prüfdruck darf die maximal zulässigen Drücke...
  • Page 17: Kältemittel Einfüllen

    Kältemittel auf der Saugseite einfüllen, am besten Scrollverdichtern. Für Leistungstests der ORBIT Scrolls am Verdampfereintritt. müssen deshalb spezielle Einlaufbedingungen einge- halten werden. Details siehe BITZER Software. • Für jede Anlage muss durch kontrollierte Tests die optimale Kältemittelfüllmenge ermittelt werden, um HINWEIS bestmögliche Betriebsbedingungen zu erreichen und...
  • Page 18: Oem Probelauf-Prüfstände

    Dabei die Mindestlaufzeit nicht unter- HINWEIS schreiten: Gefahr von Verdichterausfall! Verdichter nur in der vorgeschriebenen Dreh- Motorleistung Mindestlaufzeit richtung betreiben! ORBIT 6 2 min Drehrichtungstest ohne Saugabsperrventil: ORBIT 8 3 min • Magnetventil (Verdampfer) schließen HINWEIS • Verdichter nur für wenige Sekunden starten...
  • Page 19 – Wenn ein innerer Wärmeübertrager eingesetzt dichteranlauf. Die Ölheizung muss während der wird: Fühler wie üblich nach dem Verdampfer po- Aus-Zyklen unter Spannung stehen. sitionieren – keinesfalls nach dem Wärmeübertra- • Bei Kreislaufumkehrung ger. – Verdichter zunächst ausschalten – Den Fühler nach Möglichkeit isolieren, damit er die Saugleitungstemperatur misst und nicht die –...
  • Page 20: Betrieb

    Absperrventile am Verdichter schließen und 8.1 Ölwechsel Kältemittel absaugen! Das von BITZER eingesetzte Öl (siehe Kapitel Anwen- dungsbereiche, Seite 5) zeichnet sich durch einen be- 9.2 Demontage des Verdichters sonders hohen Grad an Stabilität aus. Bei ordnungsge- mäßer Montage bzw. Einsatz von saugseitigen Feinfil- WARNUNG tern erübrigt sich deshalb im Regelfall ein Ölwechsel.
  • Page 21 Table of contents 1 Introduction................................ 23 2 Safety.................................. 23 2.1 Authorized staff............................ 23 2.2 Residual risks .............................. 23 2.3 Safety references............................ 23 2.3.1 General safety references........................  23 3 Application ranges ............................ 24 3.1 Name plate .............................. 24 3.2 Maximum applied pressure limits ........................ 24 3.3 Use of flammable refrigerants of the A2L safety group ................ 24 3.3.1 Compressor and refrigeration system requirements................
  • Page 22 6.6.6 Particular notes on safe compressor and system operation ............ 37 7 Operation................................ 38 7.1 Regular checks ............................ 38 8 Maintenance............................... 38 8.1 Oil change.............................. 38 9 Decommissioning.............................. 39 9.1 Standstill .............................. 39 9.2 Dismantling the compressor ........................ 39 9.3 Disposing of the compressor ........................ 39 ESB-130-8...
  • Page 23: Introduction

    1 Introduction 2.3 Safety references These refrigeration compressors are designed and are instructions intended to prevent hazards. Safety ref- manufactured according to the latest US and European erences must be stringently observed! safety standards. They are intended for incorporation into machines in accordance with the 2006/42/EC Ma- NOTICE chinery Directive.
  • Page 24: Application Ranges

    LRA and max. operating amperage, oil type and When using any other charge, etc. Additionally, it contains the relevant ap- refrigerants, please proval marks, and BITZER QR code that may be used contact BITZER. to ensure that the compressor is an authentic BITZER compressor.
  • Page 25: Compressor And Refrigeration System Requirements

    tions according to the UL standard or in units according DANGER to EN/IEC60335 standards. Fire hazard in the event of refrigerant leakage and in the presence of an ignition source! Information Avoid open fire and ignition sources in the en- When using a flammable refrigerant: gine room and in the hazardous zone! Affix the warning sign “Warning: flammable ma-...
  • Page 26: Mounting

    For outdoor installation, take suitable measures to pro- tect the compressor against corrosion (e.g. caused by seawater or aggressive atmosphere) and low outside Fig. 1: Lifting the ORBIT 6 temperatures. Lifting lugs and pipe connection points should be coated with touch-up paint or suitable anti- corrosion coasting after handling and installation to minimize potential for unsightly surface rust.
  • Page 27 Tightening NOTICE Do not mount the compressor solidly on the ORBIT 6 + ORBIT 8 heat exchanger! Type I for single compressors: Maximum joint preload: Risk of damage to the heat exchanger (fatigue 21.351 N (4800 lbs) fractures). Type II for tandem and trio: Maximum joint preload: 21.351 N (4800 lbs)
  • Page 28: Connecting The Pipelines

    ORBIT 6 Tandem 37002404 the compressor of pressure. ORBIT 6 Trio 37002405 NOTICE ORBIT 6 + ORBIT 8 Tan- 2x 37002402 Potential chemical reactions due to air penetra- tion! ORBIT 8 Tandem / Trio 2x / 3x 37002402 Avoid prolonged air penetration into the com-...
  • Page 29 NOTICE Risk of damage to the sight glass. Tighten the sight glass only using the hexagon socket screw spanner (do not use a spanner)! Tandem To increase the corrosion protection, it is recommen- ded to coat the socket for the oil equalisation line (Posi- tion 5).
  • Page 30: Connections

    4.4 Connections 1 3/8'' 7/8'' 7/16-20 UNF Ø239 Ø233 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 4: ORBIT 6 - SI Units 1 3/8'' 7/8'' 7/16-20 UNF 13.23 7.52 Ø9.41 Ø9.17 8.40 9.69 10.51 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 5: ORBIT 6 - IP Units...
  • Page 31 1 5/8'' 1 3/8'' 9/16-18 UNF Ø13 Ø317 Ø308 1 3/4-12 UNF 1/8 NPT Fig. 6: ORBIT 8 - SI Units 1 5/8'' 1 3/8'' 9/16-18 UNF Ø0.52 9.33 Ø12.48 7.87 Ø12.12 13.58 16.81 9.37 1 3/4-12 UNF 1/8 NPT Fig. 7: ORBIT 8 - IP Units ESB-130-8...
  • Page 32: Electrical Connection

    IP54 and pay attention to proper sealing when only) mounting. Form a drip loop at the entering cables. ORBIT 6: 7/16 - 20 UNF, 1/4 (3/8 outer dia- meter) NOTICE ORBIT 8: 9/16 - 18 UNF, 3/8 (1/2 outer dia-...
  • Page 33: Mains Connections

    Maintenance work beyond the work described in ponents (motor protection devices etc.) from the sys- these operating instructions may only be performed tem. The reasons for this limitation is, among others, after consultation with BITZER. the influence of oil and refrigerants on the electric strength. WARNING...
  • Page 34: Protection Devices

    • possible refrigerant condensation in the compressor sensor! For some low refrigerant charge systems and applica- • ORBIT 6: Mount the discharge gas temperature tions, oil heaters may not be required. Contact BITZER sensor on the discharge gas line using the clip and for application guidance.
  • Page 35: Commissioning

    6.1 Checking pressure strength Check the refrigerant circuit (assembly) according to Fig. 9: ORBIT 6 oil heater EN378-2 (or other applicable equivalent safety stand- ards). The compressor had been already tested in the factory for strength pressure. A tightness test is there- fore sufficient, see chapter Checking tightness, page 35.
  • Page 36: Charging Refrigerant

    Special running-in conditions evaporator inlet. must be complied with when testing the performance of ORBIT scrolls. For details see the BITZER Software. • For each system, controlled tests must be performed to determine the optimum refrigerant charge, to...
  • Page 37: Oem Run-Test Stands

    Be sure to adhere to the minimum running time: NOTICE Risk of compressor failure! Motor power Minimum running time Operate the compressor only in the intended ro- ORBIT 6 2 min tation direction! ORBIT 8 3 min Direction rotation test without suction shut-off valve: NOTICE •...
  • Page 38: Operation

    8.1 Oil change when starting the compressor. The oil used by BITZER (see chapter Application – Observe the low-pressure limit. ranges, page 24) is characterised by its high degree of – Automatic sequence change for systems with sev- stability.
  • Page 39: Decommissioning

    NOTICE 9 Decommissioning Damage to the compressor caused by degraded BVC oil. 9.1 Standstill Moisture is chemically bound to the oil and can- not be removed by evacuation. Leave the oil heater (if available) switched on until dis- Proceed with extreme care: assembly.
  • Page 40 Sommaire 1 Introduction................................ 42 2 Sécurité ................................ 42 2.1 Personnel spécialisé autorisé ........................ 42 2.2 Dangers résiduels............................ 42 2.3 Indications de sécurité .......................... 42 2.3.1 Indications de sécurité générales .................... 42 3 Champs d'application ............................ 43 3.1 Plaque de désignation .......................... 43 3.2 Pression maximale admissible ........................ 43 3.3 Utilisation de fluides frigorigènes inflammables de la classe de sécurité...
  • Page 41 6.6.6 Remarques particulières pour le fonctionnement sûr du compresseur et de l'installation .... 57 7 Fonctionnement.............................. 58 7.1 Contrôles réguliers............................ 58 8 Maintenance............................... 58 8.1 Remplacement de l'huile .......................... 58 9 Mettre hors service............................ 59 9.1 Arrêt ................................ 59 9.2 Démontage du compresseur ........................ 59 9.3 Éliminer le compresseur .......................... 59 ESB-130-8...
  • Page 42: Introduction

    1 Introduction 2.3 Indications de sécurité Ces compresseurs frigorifiques ont été conçus et fabri- sont des instructions pour éviter de vous mettre en qués en conformité avec les dernières normes de sécu- danger. Respecter avec soins les indications de sécuri- rité...
  • Page 43: Champs D'application

    Elle intègre en outre les marques d'ho- mologation pertinentes et le code QR BITZER, qui vous permet de vous assurer qu'il s'agit bien d'un compres- seur BITZER d'origine.
  • Page 44: Exigences Relatives Au Compresseur Et À L'installation Frigorifique

    d’installations frigorifiques avec des fluides frigorigènes corrosion, éliminer les pièces concernées dans le res- inflammables de la classe de sécurité A2L. pect des règles. S’ils sont installés conformément aux présentes ins- tructions de service, opérés en mode normal et 3.3.1 Exigences relatives au compresseur et à...
  • Page 45: Exigences Générales Relatives À L'opération

    Le cas échéant, il est conseillé de consulter BITZER. Fig. 1: Soulever le compresseur ORBIT 6 ESB-130-8...
  • Page 46: Amortisseurs De Vibrations

    Amortisseurs de vibrations Couples de serrage Pour diminuer la transmission de bruits et de vibrations ORBIT 6 + ORBIT 8 à l'environnement, il est recommandé de monter tous Type I pour compresseur individuel : Prétension maxi- les compresseurs avec des éléments d'amortissement.
  • Page 47: Raccorder La Tuyauterie

    ORBIT 6 Tandem 37002404 seur. ORBIT 6 Trio 37002405 AVIS ORBIT 6 + ORBIT 8 Tan- 2x 37002402 Risque de réactions chimiques en cas d'intro- duction d'air ! ORBIT 8 Tandem / Trio 2x / 3x 37002402 Éviter toute introduction d'air prolongée dans le compresseur !
  • Page 48 – Conduite d'égalisation d'huile : 150-160 Nm AVIS Sur les installations ayant des conduites – Voyant : GSD6 : 55-60 Nm, GSD8 : 120-135 Nm longues ou lorsque le brasage se fait sans gaz de protection : AVIS Monter un filtre de nettoyage à l'aspiration (taille Risque d'endommagement du voyant. des mailles < 25 µm).
  • Page 49: Raccords

    4.4 Raccords 1 3/8'' 7/8'' 7/16-20 UNF Ø239 Ø233 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 4: ORBIT 6 - SI Units 1 3/8'' 7/8'' 7/16-20 UNF 13.23 7.52 Ø9.41 Ø9.17 8.40 9.69 10.51 1 1/4-12 UNF 7/16-20 UNF Fig. 5: ORBIT 6 - IP Units...
  • Page 50 1 5/8'' 1 3/8'' 9/16-18 UNF Ø13 Ø317 Ø308 1 3/4-12 UNF 1/8 NPT Fig. 6: ORBIT 8 - SI Units 1 5/8'' 1 3/8'' 9/16-18 UNF Ø0.52 9.33 Ø12.48 7.87 Ø12.12 13.58 16.81 9.37 1 3/4-12 UNF 1/8 NPT Fig. 7: ORBIT 8 - IP Units ESB-130-8...
  • Page 51: Raccordement Électrique

    IP54 et faire attention à l'étan- ORBIT FIT) chéité pendant le montage. Former une boucle d'égouttement au niveau ORBIT 6 : 7/16 - 20 UNF, 1/4 (diamètre exté- des câbles entrant. rieur 3/8) ORBIT 8 : 9/16 - 18 UNF, 3/8 (diamètre exté-...
  • Page 52: Raccordements Au Réseau

    • Choisir des contacteurs de la catégorie d'utilisation BEn cas d’utilisation d’un démarreur en douceur ou AC3. d’un convertisseur de fréquences, consulter BITZER. Comparer les données de tension et de fréquence figu- rant sur la plaque de désignation avec les données du réseau électrique.
  • Page 53: Moteur À Aimant Permanent À Démarrage Direct (Lspm)

    être effectués qu’après ture du gaz de refoulement ! consultation de la société BITZER. • ORBIT 6 : Monter la sonde de température du gaz de refoulement sur la conduite du gaz de refoule- AVERTISSEMENT ment au moyen de l'agrafe de serrage jointe et l'iso- Induction, tension électrique !
  • Page 54: Réchauffeur D'huile

    • Pressostat de haute pression : 44 bar max. ORBIT 8 • Pressostat de basse pression : 2,4 bar min. Fig. 9: Réchauffeur d'huile ORBIT 6 • Pressostat de haute pression : 42 bar max. En cas d'applications spéciales, comme par exemple les pompes à chaleur, la basse pression peut tomber brièvement au-dessous de 2,4 bar.
  • Page 55: Contrôler La Résistance À La Pression

    AVIS AVIS Danger d'oxydation de l'huile ! Risque de défaut du moteur et du compres- Utiliser de préférence du nitrogène déshydraté seur ! ) pour contrôler la résistance à la pression et Ne pas démarrer le compresseur à vide ! l'étanchéité de l'ensemble de l'installation. Ne pas mettre de tension, même pour le En cas d'utilisation d'air séché : Mettre le com- contrôle !
  • Page 56: Essais Avant Le Démarrage Du Compresseur

    • Sens de rotation incorrect : La pression reste iden- en œuvre spéciales doivent être respectées lors des tique. Si le dispositif de protection SE-E1 ou Se-G1 tests de puissance des scrolls ORBIT. Voir le BITZER est monté, celui-ci arrête le compresseur. Modifier la Software pour plus de détails.
  • Page 57: Lubrification / Contrôle De L'huile

    Puissance du moteur Durée de marche mini- une érosion par fluide des paliers du compres- male seur. ORBIT 6 2 min – En cas d’utilisation d’organes de détente électro- ORBIT 8 3 min niques, il est recommandé d’activer la fonction de...
  • Page 58: Contrôles Réguliers

    Installations di- L'huile utilisée par BITZER voir chapitre Champs d'ap- visées avec réseau de tuyauterie ramifié. plication, page 43, se distingue par son très haut degré...
  • Page 59: Mettre Hors Service

    AVERTISSEMENT 9.2 Démontage du compresseur Le compresseur est sous pression ! Risque de blessures graves. AVERTISSEMENT Évacuer la pression du compresseur ! Le compresseur est sous pression ! Porter des lunettes de protection ! Risque de blessures graves. Évacuer la pression du compresseur ! Porter des lunettes de protection ! AVIS Défaut du compresseur dû...
  • Page 60 80470907 // 04.2019 Änderungen vorbehalten Subject to change Toutes modifications réservées BITZER Kühlmaschinenbau GmbH Eschenbrünnlestraße 15 // 71065 Sindelfingen // Germany Tel +49 (0)70 31 932-0 // Fax +49 (0)70 31 932-147 bitzer@bitzer.de // www.bitzer.de Änderungen vorbehalten // Änderungen vorbehalten // Subject to change // Toutes modifications réservées80470907 // 04.2019...

Table of Contents