Download Print this page

Malaguti JET-LINE F 10 Manual page 21

Hide thumbs Also See for JET-LINE F 10:

Advertisement

F 10
F 10
F 10
F 10
F 10
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
DASHBOARD
REMOVING WIRING
REMOVING WIRING
REMOVING WIRING
REMOVING WIRING
REMOVING WIRING
• Remove the three "Fastons" (A) of
the fuel indicator.
• Remove the lamp-holder (B) of the
fuel indicator.
• Remove all the lamp-holders of the
odometer.
• To install the replacement wiring, fit
the lamp-holder before anything
else, after checking the efficiency of
the bulbs.
REMOVING INSTRUMENTS
REMOVING INSTRUMENTS
REMOVING INSTRUMENTS
REMOVING INSTRUMENTS
REMOVING INSTRUMENTS
• The odometer and fuel indicator are
fitted by pressure.
• To remove them, press the rear of
the instrument until it comes out of
its seat on the handlebar cover.
• As you remove an instrument, hold
its front side with your fingers.
TABLEAU DE BORD
TABLEAU DE BORD
TABLEAU DE BORD
TABLEAU DE BORD
TABLEAU DE BORD
DEPOSE DU CABLAGE
DEPOSE DU CABLAGE
DEPOSE DU CABLAGE
DEPOSE DU CABLAGE
DEPOSE DU CABLAGE
• Extrayez les trois colliers "faston" (A)
de la jauge d'essence.
• Extrayez la douille (B) de la jauge
d'essence.
• Extrayez toutes les douilles du
compteur kilométrique.
• Le câblage de remplacement doit
être installé en introduisant avant
toute chose les douilles, après avoir
contrôlé le fonctionnement des
lampes.
DEPOSE INSTRUMENTS
DEPOSE INSTRUMENTS
DEPOSE INSTRUMENTS
DEPOSE INSTRUMENTS
DEPOSE INSTRUMENTS
• Le compteur kilométrique et la jauge
d'essence sont introduits par
pression.
• Pour les déposer, il faudra appuyer
sur l'arrière de ces instruments
jusqu'à ce qu'ils sortent de
l'encastrement sur le protège-
guidon.
• Pendant l'extraction, maintenez avec
les doigts la partie avant de
l'instrument.
5
9/98
SALPICADERO
SALPICADERO
SALPICADERO
SALPICADERO
SALPICADERO
REMOCIÓN CABLEADO
REMOCIÓN CABLEADO
REMOCIÓN CABLEADO
REMOCIÓN CABLEADO
REMOCIÓN CABLEADO
• Extraer los tres conectores (A) del
instrumento indicador carburante.
• Extraer el portabombilla (B) del
instrumento indicador carburante.
• Extraer todos los portabombillas del
cuentakilómetros.
• El cableo de sustitución se instala
encajando antes que nada el
portabombillas,
tras
comprobado el funcionamiento de
éstas.
REMOCIÓN INSTRUMENTOS
REMOCIÓN INSTRUMENTOS
REMOCIÓN INSTRUMENTOS
REMOCIÓN INSTRUMENTOS
REMOCIÓN INSTRUMENTOS
• El cuentakilómetros y el indicador de
carburante se encajan a presión.
• Para su remoción será necesario
presionar la parte posterior del
instrumento en cuestión hasta
hacerlo sobresalir del soporte que
se encuentra en el cubremanillar.
• Durante la extracción sujetar con los
dedos la parte delantera del
instrumento.
C C C C C
haber

Advertisement

loading