Download Print this page

Impianto Elettrico; Delantero Delantero - Malaguti JET-LINE F 10 Manual

Hide thumbs Also See for JET-LINE F 10:

Advertisement

F 10
F 10
F 10
F 10
F 10
Dosatore olio
Getriebeölzutei
meccanico
lautomatik
automatico
TELAIO
RAHMEN
Monotrave in
Einzelstahlrohr
tubolare d' acciaio, rahmen, unterteilt
sdoppiato all'altez- auf der Höhe des
za della pedana
Trittbretts
SOSPENSIONI
AUFHÄNGUNGEN SUSPENSIONS
Anteriore:
Anteriore:
Anteriore:
Anteriore:
Anteriore:
Vorne
Vorne
Vorne
Vorne:
Vorne
forcella oleodina-
Gabel
teleskopisch
mica, telescopica
Schäfte
Steli
Hub
Corsa
Hinten
Hinten
Posteriore:
Posteriore:
Posteriore:
Posteriore:
Posteriore:
Hinten
Hinten
Hinten:
motore oscillante
Motor schwingend Swing engine with oscillant avec
con ammortizzatore mit öldynamischem hydraulic helical-
oleodinamico a
Stoßdämpfer und
Schraubenfeder
molla elicoidale
BREMSEN
FRENI
Anteriore:
Anteriore:
Vorne
Vorne
Vorne:
Anteriore:
Anteriore:
Anteriore:
Vorne
Vorne
a disco, con
Scheibenbremse
trasmissione
mit öldynamischer hydraulic
idraulica
Transmission
Posteriore:
Posteriore:
Posteriore:
Hinten
Hinten
Hinten
Hinten
Hinten:
Posteriore:
Posteriore:
a tamburo, con
Trommelbremse
mit mechanischer mechanical
trasmissione
Transmission
meccanica
IMPIANTO
ELEKTRISCHE
ELETTRICO
ANLAGE
Batteria
Batterie
Generatore:
Generator: Wechsel-
volano alternatore stromschwungrad
Relais
Relais
Blinker
Intermittenza
Faro anteriore
Schweinwerfer vorne
Faro anteriore
Schweinwerfer
Fanalino posteriore: Rücklicht:
Biluxlampe
lampada biluce
Richtungsan-
Indicatore
di direzione
zeiger
Spie cruscotto
Kontrollampen auf Dashboard
dem Armaturenbrett warning lights
Lampada indica-
Benzinstandanzei Fuel level
gelampe
tore livello benzina
Lampe
Lampada
tachimetro/
Tachometer/
contachilometri
Kilometerzähler
Mechanical
Doseur d'huile
automatic
mécanique
oil metering unit
automatique
FRAME
CADRE
Single steel tube
Monocadre
tubulaire d'acier,
branched at
se dédoublant au
footboard
niveau du tapis
SUSPENSIONS
Front:
Front:
Front:
Front:
Front:
Avant
Avant
Avant
Avant
Avant: fourche
hydraulic
oléodynamique,
télescopique
telescopic fork
Tiges
Stems
Course
Travel
Arrière
Arrière
Rear:
Rear:
Rear:
Rear:
Rear:
Arrière
Arrière: moteur
Arrière
amortisseur
spring shock
oléodynamique à
ressort hélicoïdal
absorber
FREINS
BRAKES
Front:
Front:
Avant
Avant
Avant: à disque,
Front:
Front:
Front:
Avant
Avant
disc, with
avec transmission de disco, con
oléodynamique
transmission
Rear:
Rear:
Rear:
Arrière
Arrière
Arrière
Arrière
Arrière:
Rear:
Rear:
drum, with
à tambour, avec
transmission
mécanique
transmission
ELECTRICAL
CIRCUIT
EQUIPMENT
ELECTRIQUE
Battery
Batterie
Generator:
Générateur:
alternator flywheel volant alternateur
Relay
Relais
Intermittence
Flasher unit
Headlight
Phare avant
Headlight
Phare avant
Feu arrière: lampe Luz trasera:
Taillight:
2 feux
twin-bulb
Indicateur de
Direction
indicator
direction
Témoins tableau
de bord
Témoin indicateur Lámpara indicadora
niveau d'essence
indicator light
Témoin
Speedometer/
odometer lamp
tachymétrique/
compteur Km
7
9/98
Dosificador de
aceite mecánico
automático
CHASIS
Larguero único en
llanta tubular de
acero desdoblado
a la altura del estribo
SUSPENSIONES
Delantera
Delantera
Delantera
Delantera: Horquilla
Delantera
oleodinámica,
telescópica.
Barras
32 mm
Ø
Carrera
66 mm
Trasera
Trasera
Trasera
Trasera
Trasera:
motor oscilante
con amortiguador
oleodinámico de
resorte helicoidal
FRENOS
Delantero
Delantero
Delantero
Delantero:
Delantero
155 mm
Ø
transmisión
oleodinámica
Trasero
Trasero
Trasero:
Trasero
Trasero
de tambor, con
110 mm
Ø
transmisión
mecánica
CIRCUITO
ELÉCTRICO
Batería
12V 4A
Generador:
12V 85W
volante alternador
Relé
27V-02 OMRON
1960 D6
Intermitencia
12,8V-85C/M
10Wx2+3,4W
Faro delantero
12V15+15W
Faro delantero
2,1x9,5d
12V 3Wx2
12V-5W
lámpara 2 luces
12V-21W
BA 15d
Indicador de
12V-10W
dirección
BA 15s
Indicadores
12V
salpicadero
1,2W T5
12V-1,2W
nivel de gasolina
T5
Lámpara
12V
taquímetro/
1,7W T5
cuentakilómetros
A A A A A

Advertisement

loading