Download Print this page

Malaguti JET-LINE F 10 Manual page 48

Hide thumbs Also See for JET-LINE F 10:

Advertisement

F 10
F 10
F 10
F 10
F 10
RIMOZIONE MOTORE
RIMOZIONE MOTORE
RIMOZIONE MOTORE
RIMOZIONE MOTORE
RIMOZIONE MOTORE
• Per rimuovere il motore dal telaio è necessario rimuo-
vere preventivamente la carenatura posteriore
S/C - P. 8
S/C - P. 8
(S/C - P. 8
S/C - P. 8
S/C - P. 8).
• Scollegare i connettori elettrici del motorino d' avvia-
mento.
• Svuotare completamente il serbatoio olio-miscelato-
re (S/D - P. 14
S/D - P. 14).
S/D - P. 14
S/D - P. 14
S/D - P. 14
• Svuotare completamente il serbatoio carburante
(S/D - P. 16
S/D - P. 16
S/D - P. 16
S/D - P. 16).
S/D - P. 16
• Scollegare dal serbatoio olio il tubo di mandata olio-
miscelatore e tapparlo.
• Liberare il carburatore, completo di filtro aria, dal
collettore di aspirazione.
• Svitare e rimuovere il registro del freno
posteriore.
• Sfilare il cavo del freno posteriore.
• Rimuovere la marmitta (S/D - P.
• Rimuovere la ruota posteriore, completa di ceppi
freno posteriore e ogiva.
• Rimuovere la leva della messa in moto (a pedale).
• Rimuovere il cavalletto centrale, dopo aver ovvia-
mente assicurato la stabilità del motoveicolo.
• Svitare e rimuovere la vite inferiore
(V) (a testa esagonale) dell' ammor-
tizzatore e la relativa rondella (A).
• Ruotare l'ammortizzatore verso l' alto
e fissarlo al telaio.
• Rimuovere il dado (B) di fis-
saggio del perno-fulcro mo-
tore (C).
• Prima di sfilare il perno ful-
cro (C) è consigliabile farsi
aiutare da un secondo ope-
ratore che avrà il compito di
trattenere e sollevare il mo-
toveicolo dalla parte poste-
riore del telaio.
Manovrare con estre-
Manovrare con estre-
Manovrare con estre-
Manovrare con estre-
Manovrare con estre-
ma cautela e la massi-
ma cautela e la massi-
ma cautela e la massi-
ma cautela e la massi-
ma cautela e la massi-
ma attenzione, al fine di non
ma attenzione, al fine di non
ma attenzione, al fine di non
ma attenzione, al fine di non
ma attenzione, al fine di non
causare schiacciamento alle
causare schiacciamento alle
causare schiacciamento alle
causare schiacciamento alle
causare schiacciamento alle
mani ed agli arti inferiori.
mani ed agli arti inferiori.
mani ed agli arti inferiori.
mani ed agli arti inferiori.
mani ed agli arti inferiori.
• Sollevare il motore, estrarlo
e sistemarlo sul banco di la-
voro.
S/D - P. 4 4 4 4 4 ).
S/D - P.
S/D - P.
S/D - P.
Cs - Nm
V V V V V
24 ± 20%
F. 20
F. 21
ABMONTIEREN DES MOTORS
ABMONTIEREN DES MOTORS
ABMONTIEREN DES MOTORS
ABMONTIEREN DES MOTORS
ABMONTIEREN DES MOTORS
• Für die Demontage des Motors vom Rahmen muß
zunächst die hintere Verkleidung (S/C - S. 8
abgenommen werden.
• Trennen Sie die elektrischen Anschlüsse vom
Anlasser.
• Entleeren Sie vollständig den Mischeröltank
(S/D - S. 14
S/D - S. 14
S/D - S. 14
S/D - S. 14
S/D - S. 14).
• Entleeren
Sie
(S/D - S.
S/D - S.
S/D - S.
S/D - S. 16
S/D - S.
16
16
16).
16
• Trennen Sie die Mischeröldruckleitung vom Öltank und
verschließen Sie diese.
• Lösen Sie den Vergaser einschließlich Luftfilter vom
Ansaugsammler.
• Trennen und entfernen Sie den Regler der
Hinterbremse.
• Ziehen Sie das Kabel der Hinterbremse ab.
• Nehmen Sie das Abmontieren des Auspuff-
schalldämpfers (S/ D - S. 4
• Nehmen Sie das Abmontieren des Hinterrades einschließlich
Bremsbacken der Hinterbremse und der Nabenkappe vor.
• Nehmen Sie das Abmontieren des Starterhebels (Pedal) vor.
• Nehmen Sie das Abmontieren des mittleren Ständers
vor. Vorher haben Sie selbstverständlich den stabilen
Halt des Kraftrades sichergestellt.
A A A A A
V V V V V
Cs - Nm
B B B B B
62 ± 15%
B B B B B
18
9/98
S/C - S. 8)
S/C - S. 8
S/C - S. 8
S/C - S. 8
vollständig
den
S/ D - S. 4
S/ D - S. 4
S/ D - S. 4) vor.
S/ D - S. 4
• Trennen und entfernen Sie die
untere Schraube (V) (Sechskant)
des
Stoßdämpfers
zugehörige Unterlegscheibe (A).
• Drehen Sie den Stoßdämpfer nach
oben und befestigen Sie ihn am
Rahmen.
• Entfernen Sie die Mutter (B) zur
Befestigung des Motordrehzapfens
(C).
• Vor dem Abziehen des Drehzapfens
(C) empfiehlt es sich, einen zweiten
Mitarbeiter um Hilfe zu ersuchen.
Dessen Aufgabe ist es, das Kraftrad
von der Hinterseite des Rahmens aus
zurückzuhalten und anzuheben.
Handeln Sie bei diesen
Handeln Sie bei diesen
Handeln Sie bei diesen
Handeln Sie bei diesen
Handeln Sie bei diesen
Arbeiten mit höchster
Arbeiten mit höchster
Arbeiten mit höchster
Arbeiten mit höchster
Arbeiten mit höchster
C C C C C
Vorsicht, damit Quetschungen
Vorsicht, damit Quetschungen
Vorsicht, damit Quetschungen
Vorsicht, damit Quetschungen
Vorsicht, damit Quetschungen
an
an
an
an
an
Händen
Händen
Händen
Händen
Händen
und
und
und
und
und
Gliedma-ßen vermieden werden.
Gliedma-ßen vermieden werden.
Gliedma-ßen vermieden werden.
Gliedma-ßen vermieden werden.
Gliedma-ßen vermieden werden.
• Heben Sie den Motor an, ziehen
Sie ihn heraus und setzen Sie ihn
auf die Werkbank.
D D D D D
Benzintank
und
die
unteren
unteren
unteren
unteren
unteren

Advertisement

loading