Download Print this page

Otto Bock 4030 Manu Direxa Basic Manual page 3

Advertisement

4030 Manu Direxa Basic, 4032 Manu Direxa Basic W&T
Metal
splint
За изхвърляне на отпадъците след употреба: Възпламеним
материал.
Почистване: Перете в пералня при 40° с обикновен препарат за фини
тъкани и оставете да изсъхне на въздух.
Указание: Остатъците от перилен препарат могат да причинят кожни
раздразнения и износване на материала.
За удължаване срока на експлоатация: Закопчавайте всички връзки
Velcro®, когато продуктът не се ползва.
3 Други ограничения при използване
Продуктът е предназначен за използване само от един пациент.
Ежедневната продължителност на носене и периодът на приложение
зависят от медицинските показания.
Без риск от латекс: Доколкото ни е известно, продуктът не съдържа
естествен каучук.
4. Отговорност
Производителят носи отговорност само ако продуктът се използва
при посочените условия и за предвидените цели. Производителят
препоръчва продуктът да се използва съобразно предназначението му
и да се поддържа съгласно инструкцията.
5. СЕ съвместимост
Продуктът изпълнява изискванията на Директива 93/42/ЕИО относно
медицинските изделия. Въз основа на критериите за класифициране
на медицински продукти според Приложение IX на Директивата,
продуктът е класифициран в клас I. Поради това декларацията за
съответствие е съставена на собствена отговорност на Otto Bock
съгласно Приложение VII на Директивата.
E
INFORMACIÓN
Lea estas instrucciones atentamente y en su totalidad. ¡Preste es-
pecial atención a las advertencias de seguridad enunciadas!
1. Descripción del aparato
1.1 Uso previsto
Los artículos 4030 Manu Direxa Basic y 4032 Manu Direxa Basic W&T
deben emplearse exclusivamente para el tratamiento ortésico de la muñeca
o de la muñeca y el pulgar. Las órtesis están destinadas únicamente para
el contacto con piel intacta.
1.2 Indicación y modo de funcionamiento
4030: Irritación aguda y crónica de la muñeca, distorsiones, tendopatías,
artrosis, síndrome del túnel carpiano, debilidades y dolor en la zona de la
muñeca.
4032: Irritación aguda y crónica de la muñeca, distorsiones, tendopatías,
enfermedad según Quervain, artrosis, rizartrósis (artrisis reumatoidea), sín-
drome del túnel carpiano, debilidades y dolor en la zona de la muñeca y
el pulgar.
La órtesis tiene un efecto estabilizador y actúa de modo analgésico.
El médico será quien disponga la indicación.
1.3 Contraindicación
1.3.1 Contraindicación relativa
En caso de las siguientes indicaciones es necesario que consulte a su
médico: Enfermedades o lesiones cutáneas, presencia de inflamaciones,
cicatrices abultadas con hinchazón, enrojecimiento y sobrecalentamiento
en las secciones corporales asistidas; trastornos de salida de flujo linfáti-
co (también hinchazones difusas de las partes blandas alejadas del medio
auxiliar); trastornos sensitivos y del riego sanguíneo en el brazo/la muñeca.
1.4 Advertencias de seguridad
INFORMACIÓN
Instruya al paciente sobre el manejo/cuidado correcto del producto.
El primer ajuste y aplicación del producto sólo puede efectuarlo el
personal técnico formado para dicho fin. El tiempo que puede llevar-
se puesta la órtesis diariamente y el período de aplicación dependen
de las indicaciones médicas realizadas por el médico.
ATENCIÓN
Riesgo de lesiones debido a una utilización inadecuada. Este
producto sólo es adecuado para su uso en un paciente. En caso
de cambios extraordinarios (por ejemplo, aumento de las molestias)
acuda inmediatamente a un médico.
Otto Bock HealthCare GmbH
Max-Näder-Str. 15 · 37115 Duderstadt / Germany
T +49 5527 848-1424 · F +49 5527 72330 
   
healthcare@ottobock.de · www.ottobock.com
4030
No está permitido el uso incorrecto del producto.
Una órtesis/correaje colocada demasiado apretada puede provocar
presiones locales y, dado el caso, la compresión de los vasos san-
guíneos/nervios que pasen por esa zona.
AVISO
Daños causados por unas condiciones ambientales inade-
cuadas. Este producto no es ignífugo. No debe llevarse puesto
cerca del fuego o de otra fuente de calor.
El producto no debe entrar en contacto con sustancias grasas o
ácidas, pomadas o lociones.
2. Manejo
2.1 Elección de la talla de la órtesis
La elección del tamaño del inmovilizador se realiza mediante la medida del
contorno de la muñeca.
2.2 Ajuste y colocación del producto
La primera adaptación y aplicación de las órtesis Manu Direxa Basic y Manu
Direxa Basic W&T sólo puede realizarla el personal técnico formado para
tal fin.
1) Coloque la muñequera en la parte interior de la muñeca.
2) Cierre las cintas de velcro una detrás de la otra. Empiece por la cinta de
velcro exterior y termine cerrando la cinta del centro.
3) Procure que la órtesis esté bien sujeta pero sin demasiada presión.
4) Adapte la pletina si fuera necesario.
2.3 Indicaciones de uso y de mantenimiento
Material: Lycra®, viscosa, poliéster, nylon. Pletina de metal.
El producto no es ignífugo; deben evitarse las temperaturas superiores a
los 120 ºC.
Eliminación después del uso: Material inflamable.
Limpieza: Lavar a máquina en agua caliente a 40ºC con un detergente
suave habitual. Deje que se seque al aire.
Observaciones: Los restos de detergente pueden causar irritaciones cutá-
neas y desgastes en el material.
Para prolongar la vida útil del producto: cierre todas las cintas de velcro®, si
no se utiliza el producto.
3. Otras limitaciones de uso
Este producto sólo es adecuado para su uso en un paciente. El tiempo
que puede llevarse puesta la órtesis diariamente y el período de aplicación
dependen de las indicaciones médicas.
Latex Safe: Según nuestros conocimientos, el producto no contiene caucho
natural.
4. Responsabilidad
El fabricante sólo es responsable si se usa el producto en las condiciones
y para los fines preestablecidos. El fabricante recomienda darle al producto
un manejo correcto y un cuidado con arreglo a las instrucciones. Este es un
producto que previamente a su utilización debe ser siempre adaptado bajo
la supervisión de un Técnico Garante.
5. Conformidad CE
El producto cumple las exigencias de la directiva 93 / 42 / CE para produc-
tos sanitarios. Sobre la base de los criterios de clasificación para productos
sanitarios según el anexo IX de la directiva, el producto se ha clasificado en
la clase I. La declaración de conformidad ha sido elaborada por Otto Bock
bajo su propia responsabilidad según el anexo VII de la directiva.
I
INFORMAZIONE
Leggete attentamente le seguenti indicazioni. Prestate particolare
attenzione alle indicazioni per la sicurezza riportate!
1. Descrizione
1.1 Campo d'impiego
Gli art. 4030 Manu Direxa Basic e 4032 Manu Direxa Basic W&T sono
indicati esclusivamente per il trattamento ortesico del polso/di polso e pol-
lice. Le ortesi vanno applicate esclusivamente su pelle sana e non irritata.
1.2 Indicazione e funzione
4030: Irritazioni acute e croniche nella zona del polso, distorsioni, tendi-
nopatie, artrosi, sindrome del tunnel carpale, debolezza e dolori a polso.
4032: Irritazioni acute e croniche nella zona del polso, distorsioni, tendino-
patie, malattia di De Quervain, artrosi, rizoartrosi (artrite reumatoide), sindro-
me del tunnel carpale, debolezza e dolori a polso e pollice.
L'ortesi ha effetti stabilizzanti e allevia il dolore.
La prescrizione deve essere effettuata dal medico.
40°
30
4032
1.3 Controindicazioni
1.3.1 Controindicazioni relative
Per le seguenti indicazioni è necessaria una consultazione medica: patologie
o lesioni della pelle, infiammazioni, cicatrici con comparsa di gonfiori, arrossa-
menti e surriscaldamento; disturbi al sistema linfatico – anche in caso di gon-
fiori dei tessuti molli di origine non chiara, indipendenti dall'impiego dell'ausi-
lio; disturbi alla sensibilità e disturbi circolatori del braccio e dell'articolazione.
1.4 Indicazioni per la sicurezza
INFORMAZIONE
Il paziente deve essere istruito su come maneggiare/aver cura del
prodotto correttamente.
Il primo adattamento e la prima applicazione del prodotto devono
essere eseguiti esclusivamente da personale addestrato e
specializzato. La durata del trattamento e il tempo di applicazione
giornaliero devono essere stabiliti dall'indicazione medica.
ATTENZIONE
Pericolo di lesioni per applicazione inappropriata. Il prodotto è
concepito esclusivamente per l'impiego su un paziente.
In caso di mutamenti insoliti (ad es. un aumento dei disturbi), è ne-
cessario consultare immediatamente un medico.
L'utilizzo improprio del prodotto non è consentito.
Ortesi e fasce applicate in modo eccessivamente stretto possono
causare la comparsa di punti di pressione locali ed eventualmente
comprimere vasi sanguigni e nervi.
AVVISO
Danni causati da condizioni ambientali inappropriate. Il pro-
dotto non è ignifugo e non va pertanto indossato in prossimità di
fiamme libere o di altre fonti di calore.
Evitate il contatto del prodotto con unguenti, sostanze acide, creme
o lozioni.
2 Utilizzo
2.1 Scelta della misura dell'ortesi
Per scegliere la misura corretta, bisogna misurare la circonferenza del polso.
2.2 Adattamento e applicazione del prodotto
Il primo adattamento delle ortesi Manu Direxa Basic e Manu Direxa Basic
W&T deve essere eseguito elusivamente da personale competente auto-
rizzato.
1) Applicate la fascia sulla lato del polso corrispondente al palmo della
mano.
2) Chiudete i cinturini a velcro singolarmente, cominciando dal cinturino più
esterno e completando la chiusura con quello centrale.
3) Accertatevi che la fascia calzi stabilmente, senza tuttavia generare ec-
cessiva pressione.
4) All'occorrenza, adattate la stecca.
2.3 Indicazioni per l'uso e la cura del prodotto
Materiale: Lycra®, viscosa, poliestere, nylon. Stecca in metallo.
Il prodotto non è ignifugo; evitate temperature superiori a 120°.
Da smaltire dopo l'utilizzo: materiale infiammabile.
Pulizia: lavate il prodotto in lavatrice a 40° utilizzando un comune detergen-
te delicato e lasciatelo asciugare all'aria.
Avviso: Eventuali residui di detergente possono dar luogo ad irritazioni cuta-
nee e alla prematura usura del materiale.
Estensione della durata operativa del prodotto: tutti i cinturini Velcro® vanno
chiusi se il prodotto non viene utilizzato.
3. Ulteriori limiti all'impiego del prodotto
Il prodotto è concepito esclusivamente per l'impiego su un paziente. La du-
rata del trattamento e il tempo di applicazione giornaliero devono essere
stabiliti dall'indicazione medica.
Latex Safe: non siamo a conoscenza della presenza di caucciù naturale
nel prodotto.
4. Responsabilità
La garanzia è valida solo qualora il prodotto venga impiegato agli scopi pre-
visti e alle condizioni riportate. Il produttore raccomanda di utilizzare corretta-
mente il prodotto e di attenersi alle istruzioni fornite.
5. Conformità CE
Il prodotto è conforme agli obblighi della direttiva CEE 93 / 42 relativa ai
prodotti medicali. In virtù dei criteri di classificazione per prodotti medicali
ai sensi dell'allegato IX della direttiva, il prodotto è stato classificato sotto
la classe I. La dichiarazione di conformità è stata pertanto emessa dalla
Otto Bock, sotto la propria unica responsabilità, ai sensi dell'allegato VII
della direttiva.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4032 manu direxa basic w&t