Beretta CONNECT AT LE Installer And User Manual page 34

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

CONNECT AT/BT LE è equipaggiato di circolatori ad alta efficienza e controllo elettronico le cui prestazioni, da utilizzare per il dimensionamento degli impianti, sono
riportate nel grafico.
CONNECT AT/BT LE is equipped with high efficiency electronically controlled circulators whose performance, to be used to size the systems, are shown in the graph.
CONNECT AT/BT LE est équipé de circulateurs à haut rendement et contrôle électronique dont les performances, à utiliser pour le dimensionnement des installations,
sont illustrées dans le graphique.
CONNECT AT/BT LE jest wyposażony w energooszczędne, sterowane elektronicznie pompy obiegowe. Dane dotyczące osiągów tych pomp niezbędne do zwymia-
rowania instalacji przedstawiono na wykresach
Prevalenza utile del circolatore
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
0,5
1
Portata (m
Prevalenza residua disponibile all'impianto ALTA TEMPERATURA
Residual head available to the HIGH TEMPERATURE system
Hauteur résiduelle disponible à l'installation HAUTE TEMPERATURE
Wysokość podnoszenia w obiegu WYSOKOTEMPERATUROWYM
8
7
6
5
4
3
2
1
0
0
0,5
Portata (m
PP1
Curva di prevalenza proporzionale BASSA/LOW proportional head curve/Courbe de hauteur proportionnelle BASSE/ NISKA krzywa ciśnienia proporcjonalnego
PP2
Curva di prevalenza proporzionale MEDIA/AVERAGE proportional head curve/Courbe de hauteur proportionnelle MOYENNE/ ŚREDNIA krzywa ciśnienia propor-
cjonalnego
PP3
Curva di prevalenza proporzionale ALTA/HIGH proportional head curve/Courbe de hauteur proportionnelle HAUTE/ WYSOKA krzywa ciśnienia proporcjonalnego
CP1
Curva di prevalenza costante BASSA/LOW constant head curve/Courbe de hauteur constante BASSE/ NISKA krzywa ciśnienia stałego
CP2
Curva di prevalenza costante MEDIA/AVERAGE constant head curve/Courbe de hauteur constante MOYENNE/ ŚREDNIA krzywa ciśnienia stałego
CP3
Curva di prevalenza costante ALTA/HIGH constant head curve/Courbe de hauteur constante HAUTE/ WYSOKA krzywa ciśnienia stałego
CC1
Curva 1 = 4 metri - Curve 1 = 4 metres - Courbe 1 = 4 mètres - Krzywa 1 = 4 metry
CC2
Curva 2 = 5 metri - Curve 2 = 5 metres - Courbe 2 = 5 mètres - Krzywa 2 = 5 metrów
CC3
Curva 3 = 6 metri - Curve 3 = 6 metres - Courbe 3 = 6 mètres - Krzywa 3 = 6 metrów
CC4
Curva 4 MAX = 7 metri - Curve 4 MAX = 7 metres - Courbe 4 MAX = 7 mètres - Krzywa 4 MAX = 7 metrów
Circulator available head
Hauteur utile du circulateur
Wysokość podnoszenia
CP3
1,5
2
2,5
3
/h) - Flow rate (m
/h) - Débit (m
3
3
3
Natężenie przepływu (m3/h)
1
1,5
2
/h) - Flow rate (m
/h) - Débit (m
/h) -
3
3
3
Natężenie przepływu (m3/h)
60
50
40
30
20
10
0
3,5
4
0
/h) -
Prevalenza residua disponibile all'impianto BASSA TEMPERATURA
Residual head available to the LOW TEMPERATURE system
Hauteur résiduelle disponible à l'installation BASSE TEMPERATURE
Wysokość podnoszenia w obiegu NISKOTEMPERATUROWYM
8
7
6
5
4
3
2
1
0
2,5
3
0
34
Potenza assorbita dal circolatore
Power absorbed by the circulator
Puissance absorbée par le circulateur
Pobór mocy przez pompę obiegową
0,5
1
1,5
2
Portata (m
/h) - Flow rate (m
3
3
Natężenie przepływu (m3/h)
0,5
1
1,5
2
Portata (m
/h) - Flow rate (m
/h) - Débit (m
3
3
Natężenie przepływu (m3/h)
2,5
3
3,5
4
/h) - Débit (m
/h) -
3
2,5
3
3,5
/h) -
3

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Connect bt le

Table of Contents