Stokke Bounce ‘n’ Sleep User Manual page 49

Bouncer and daybed
Table of Contents

Advertisement

AVERTISSEMENT
Important ! À conserver pour s'y référer ultérieurement.
À lire attentivement.
AVERTISSEMENT
AVERTISSEMENT : NÉGLIGER DE SE
CONFORMER À CES MISES EN GARDE POUR-
RAIT ENTRAÎNER DE SÉRIEUSES BLESSURES
OU MÊME LA MORT.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTES
– QUAND UN ENFANT EST CAPABLE DE
S'ASSEOIR, S'AGENOUILLER OU POUSSER/SE
PROPULSER LUI-MÊME, LE LIT DE JOUR NE
DOIT PLUS ÊTRE UTILISÉ POUR CET ENFANT.
AVERTISSEMENT : RISQUE DE CHUTES – NE
PLUS UTILISER QUAND L'ENFANT A ATTEINT
LE POIDS MAXIMUM RECOMMANDÉ PAR LE
FABRICANT
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
– LES ENFANTS PEUVENT S'ÉTOUFFER :
– DANS LES ESPACES ENTRE UNE GARNITURE
SUPPLÉMENTAIRE ET LA PAROI DU LIT DE
JOUR.
– SUR UNE LITERIE MOELLEUSE. N'AJOUTEZ
JAMAIS MATELAS, OREILLER, ÉDREDON OU
REMBOURRAGE. N'UTILISEZ QUE LA GARNI-
TURE FOURNIE PAR LE FABRICANT. VOIR FIG.
4.4.
AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE
Consignes générales
Ce produit est destiné aux enfants de moins de 9 kg.
Conformez-vous aux instructions de montage pour vous assurer que les caractéris-
tiques de sécurité du lit de jour ne sont pas compromises.
Le berceau doit être placé sur un sol horizontal.
De jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans surveillance à proximité
du lit de jour.
Assurez-vous que le lit de bébé est placé à distance raisonnable des rideaux, per-
siennes, appareils de chauffage et prises de courant.
Tenez les produits pharmaceutiques, cordons, élastiques, petits jouets ou autres petits
objets tels que des pièces de monnaie hors de portée du lit de jour, quelle que soit sa
position.
Toutes les ferrures d'assemblage doivent être correctement serrées. Veillez à ce
qu'aucune vis ne soit desserrée : un enfant peut se blesser à son contact en diverses
parties du corps, ou un élément vestimentaire s'y accrocher (p. ex. cordons, colliers,
rubans pour sucette, etc.), ce qui peut engendrer un risque de strangulation.
N'utilisez pas la coque du lit de jour sans son cadre.
Stokke® Bounce 'n' Sleep Daybed
RISQUE DE MORT SUBITE DU NOURRISSON,
LES PÉDIATRES RECOMMANDENT QUE LES
ENFANTS EN BONNE SANTÉ SOIENT COU-
CHÉS SUR LE DOS POUR DORMIR, SAUF AVIS
CONTRAIRE DE VOTRE MÉDECIN.
AVERTISSEMENT : SI VOUS UTILISEZ UN
DRAP AVEC LA GARNITURE, N'UTILISEZ QUE
CELUI FOURNI PAR LE FABRICANT DU LIT
DE JOUR OU UN MODÈLE SPÉCIFIQUEMENT
CONÇU POUR S'ADAPTER AUX DIMENSIONS
DU MATELAS DU DE LA NACELLE.
AVERTISSEMENT : LES CORDONS PEUVENT
ÊTRE CAUSE DE STRANGULATION ! NE PLACEZ
PAS D'OBJETS AVEC UN CORDON AUTOUR DU
COU DE L'ENFANT, TELS QUE DES CORDONS DE
CAPUCHON OU DE SUCETTE. NE SUSPENDEZ
PAS DE CORDONS AU-DESSUS D'UN LIT DE
JOUR ET N'ATTACHEZ PAS DE CORDONS AUX
JOUETS.
AVERTISSEMENT : LE LIT DE JOUR DOIT
ÊTRE BLOQUÉ EN POSITION FIXE QUAND
UN ENFANT Y EST INSTALLÉ SANS SUR-
VEILLANCE.
AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ JAMAIS LE
LIT DE JOUR SI UN ÉLÉMENT EST CASSÉ,
DÉFORMÉ OU MANQUANT.
AVERTISSEMENT : SOYEZ CONSCIENT(E)
DES RISQUES QUE PRÉSENTENT LES FEUX
OUVERTS ET AUTRES SOURCES DE FORTE
CHALEUR TELLES QUE CHAUFFAGES ÉLEC-
TRIQUES À RÉSISTANCES, CHAUFFAGES AU
GAZ, ETC. À PROXIMITÉ DU LIT DE JOUR.
L' é paisseur de matelas choisie sera telle que la hauteur verticale interne (du côté face
supérieure du matelas au bord supérieur du lit de jour soit à 200 mm au moins dans
la position la plus haute de la base du lit de jour.
Marquage sur le lit de jour indiquant la hauteur maximum du matelas, voir fig. 3.14.
TAILLE DE MATELAS RECOMMANDÉE : Ce lit de jour a été fabriqué(e) pour être
utilisé(e) avec un matelas mesurant 420 mm de large x 750 mm de long x 20
mm d' é paisseur. La largeur et la longueur sont spécifiées car il est important que
les espaces entre le matelas et les côtés et extrémités du lit de jour ne soient pas
supérieurs à 40 mm. Ceci pour minimiser le risque qu'un membre de l' e nfant ne se
coince dans cet espace. L' é paisseur du matelas a été spécifiée pour s'assurer que la
profondeur du lit de jour soit supérieure à 500 mm avec la base du matelas dans
la position la plus basse pour minimiser le risque pour un enfant de grimper et de
tomber du lit de jour.
Instructions de soin supplémentaires
Assembler mouillé après lavage.
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ JAMAIS
VOTRE ENFANT SANS SURVEILLANCE.
AVERTISSEMENT : NE LAISSEZ JAMAIS DES
ENFANTS PLUS ÂGÉS JOUER AUTOUR DE CE
PRODUIT.
AVERTISSEMENT : RISQUE D'ÉTOUFFEMENT
– SI VOUS CHOISISSEZ D'UTILISER LE LIT
DE JOUR AVEC UN MATELAS QUI N'EST PAS
VENDU/ FABRIQUÉ PAR STOKKE, LA RESPON-
SABILITÉ DE S'ASSURER QUE LE MATELAS A
UNE FORME QUI COUVRE COMPLÈTEMENT LE
LIT DE JOUR SUR LES CÔTÉS VOUS INCOMBE.
L'OUVERTURE MAXIMUM ENTRE LE MATELAS
ET LE CÔTÉ DU LIT DE JOUR NE DOIT PAS
ÊTRE SUPÉRIEURE À 40 MM (1,5 POUCES)
ET L'ÉPAISSEUR DU MATELAS NE DOIT PAS
DÉPASSER 50 MM (2 POUCES).
AVERTISSEMENT : NE METTEZ JAMAIS DE
MATELAS DANS LIT DE JOUR QUAND VOUS
UTILISEZ CELUI-CI AVEC LE TRANSAT. RETIREZ
LE MATELAS AVANT DE PLACER LE BERCEUR
DANS LE LIT DE JOUR.
AVERTISSEMENT : N'UTILISEZ LE LIT DE
JOUR QU'AVEC UN BERCEUR FABRIQUÉ À CET
EFFET PAR STOKKE.
AVERTISSEMENT : CE LIT EST DESTINÉ
À ÊTRE UTILISÉ UNIQUEMENT POUR DES
ENFANTS DE 0 À 6 MOIS.
FR
49

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents