Mitsubishi Electric FR-F820-00046 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for FR-F820-00046:

Advertisement

三菱 汎用 インバータ
INVERTER
F800
FR-F820-00046(0.75K)-04750(110K)
FR-F840-00023(0.75K)-06830(315K)
取扱説明書(導入編) (日本語)
このたびは、三菱汎用インバータをご採用いただき、誠にありがとうございます。
この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROM内の情報は、ご使用いただく場合の取扱い、留意点について述べて
あります。
機器の知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してからご使用ください。
なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい
たします。
INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH)
Thank you for choosing this Mitsubishi Inverter.
This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of
this product.
Do not use this product until you have a full knowledge of the equipment, safety information and instructions.
Please forward this Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM to the end user.
使用手册 ( 导入篇 )( 中文 )
非常感谢您选择三菱变频器。
本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM内的信息,包括有变频器使用时的操作说明和注意事项。
在熟悉机器的知识,安全信息以及全部有关注意事项以后使用。
请将本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM送至使用本产品的客户手中为盼。
800

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric FR-F820-00046

  • Page 1 三菱 汎用 インバータ INVERTER F800 FR-F820-00046(0.75K)-04750(110K) FR-F840-00023(0.75K)-06830(315K) 取扱説明書(導入編) (日本語) このたびは、三菱汎用インバータをご採用いただき、誠にありがとうございます。 この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROM内の情報は、ご使用いただく場合の取扱い、留意点について述べて あります。 機器の知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してからご使用ください。 なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい たします。 INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) Thank you for choosing this Mitsubishi Inverter. This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of this product.
  • Page 2  Fire Prevention Caution Caution Test run  Inverter must be installed on a nonflammable wall without holes (so that  Before starting operation, each parameter must be confirmed and nobody touches the inverter heatsink on the rear side, etc.). Mounting it to adjusted.
  • Page 3: Inverter Model

    Production year and month NOTE • Hereinafter, the inverter model name consists of the rated current and the applicable motor capacity. (Example) FR-F820-00046(0.75K)  Inverter placement Installation on the enclosure • Install the inverter on a strong surface securely with screws.
  • Page 4: Outline Dimensions

    OUTLINE DIMENSIONS FR-F820-00046(0.75K) to 04750(110K) FR-F840-04320(185K) to 06830(315K) FR-F840-00023(0.75K) to 03610(160K) 3-φC 2-φC (Unit: mm)  200 V class Inverter model FR-F820-00046(0.75K) FR-F820-00077(1.5K) FR-F820-00105(2.2K) FR-F820-00167(3.7K) FR-F820-00250(5.5K) FR-F820-00340(7.5K) FR-F820-00490(11K) FR-F820-00630(15K) FR-F820-00770(18.5K) FR-F820-00930(22K) FR-F820-01250(30K) FR-F820-01540(37K) FR-F820-01870(45K) FR-F820-02330(55K) FR-F820-03160(75K) FR-F820-03800(90K) FR-F820-04750(110K)  400 V class Inverter model FR-F840-00023(0.75K)
  • Page 5: Terminal Connection Diagrams

    Terminal connection diagrams WIRING Terminal connection diagrams  FM type FR-F820-00770(18.5K) to 01250(30K), FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) DC reactor (FR-HEL)∗1 DC reactor (FR-HEL)∗1 Sink logic Brake unit (Option) Main circuit terminal Brake unit (Option) Control circuit terminal Jumper Jumper Earth Jumper (Ground) Earth (Ground)
  • Page 6 Terminal connection diagrams  CA type FR-F820-00770(18.5K) to 01250(30K), DC reactor FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) (FR-HEL)∗1 DC reactor (FR-HEL)∗1 Sourse logic Brake unit (Option) Main circuit terminal Brake unit (Option) Control circuit terminal Jumper Jumper Earth Jumper (Ground) Earth (Ground) PX∗7 PR∗7 N/- PR∗7 N/- MCCB R/L1...
  • Page 7: Main Circuit Terminals

    Main circuit terminals Main circuit terminals  Terminal arrangement and wiring FR-F820-00046(0.75K), 00077(1.5K) FR-F820-00105(2.2K) to 00250(5.5K) FR-F820-00340(7.5K), 00490(11K) FR-F840-00023(0.75K) to 00126(5.5K) FR-F840-00170(7.5K), 00250(11K) P/+ PR Jumper Jumper R1/L11 S1/L21 Jumper Jumper R/L1 S/L2 T/L3 Jumper R/L1 S/L2 T/L3 P/+ PR...
  • Page 8 U, V, W S/L2, U, V, W (grounding) S/L2, U, V, W S/L2, U, V, W (grounding) T/L3 T/L3 cable T/L3 T/L3 cable FR-F820-00046(0.75K) to 00105(2.2K) FR-F820-00167(3.7K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00250(5.5K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00340(7.5K) 14-5 FR-F820-00490(11K) 14-5 14-5 FR-F820-00630(15K) 22-5 22-5 FR-F820-00770(18.5K)
  • Page 9 U, V, W S/L2, U, V, W (grounding) S/L2, U, V, W S/L2, U, V, W (grounding) T/L3 T/L3 cable T/L3 T/L3 cable FR-F820-00046(0.75K) to 00105(2.2K) FR-F820-00167(3.7K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00250(5.5K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00340(7.5K) 14-5 FR-F820-00490(11K) 14-5 14-5 FR-F820-00630(15K) 22-5 22-5 FR-F820-00770(18.5K)
  • Page 10 Main circuit terminals  Total wiring length  With general-purpose motor Connect one or more general-purpose motors within the total wiring length shown in the following table. Pr.72 setting FR-F820-00046(0.75K), FR-F820-00077(1.5K), FR-F820-00105(2.2K) or higher, (carrier frequency) FR-F840-00023(0.75K) FR-F840-00038(1.5K) FR-F840-00052(2.2K) or higher...
  • Page 11: Terminal Layout

    Control circuit terminal Control circuit terminal  Terminal layout ∗1 1 F/C +24 SD So SOC S1 S2 PC Recommended cable gauge: 0.3 to 0.75 mm 5 10E 10 SE SE SU IPF OL FU PC RL RM RH RT AU STP MRS RES SD SD STF STR JOG...
  • Page 12: Wiring Precautions

    Control circuit terminal • Wire removal Pull the wire while pushing the open/close button all the way down firmly with a flathead screwdriver. Open/close button Flathead screwdriver NOTE • When using stranded wires without a blade terminal, twist enough to avoid short circuit with a nearby terminals or wires. •...
  • Page 13: Safety Stop Function

    Safety stop function Safety stop function  Function description The terminals related to the safety stop function are shown below. Terminal Terminal function description symbol  For input of the safety stop channel 1. Open between S1 and SIC, and between S2 and SIC: In safety stop mode.
  • Page 14: Failsafe System Which Uses The Inverter

    Safety stop function  If any of the protective functions shown in the following table is activated, the terminal SO turns OFF. Operation panel Operation panel Error definition Error definition indication indication Option fault E.OPT 24 VDC power fault E.P24 Communication option fault E.OP1 Safety circuit fault...
  • Page 15: Precautions For Use Of The Inverter

    PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER The FR-F800 series inverter is a highly reliable product, but incorrect peripheral circuit making or operation/handling method mayshorten the product life or damage the product. Before starting operation, always recheck the following points. • Use crimping terminals with insulation sleeves to wire the power supply and the motor. •...
  • Page 16: Drive The Motor

    Operation panel (FR-DU08) DRIVE THE MOTOR Operation panel (FR-DU08) 6.1.1 Components of the operation panel (FR-DU08) Component Name Description PU: ON to indicate the PU operation mode. EXT: ON to indicate the External operation mode. (ON at power-ON in the initial setting.) Operation mode indicator NET: ON to indicate the Network operation mode.
  • Page 17: Basic Operation (Factory Setting)

    Operation panel (FR-DU08) 6.1.2 Basic operation (factory setting) Operation mode switchover/Frequency setting External operation mode ∗1( At power-ON) PU Jog operation mode ∗1 ∗1 PU operation mode Flicker (Example) Frequency setting has been Value change written and completed!! Output current monitor ∗2 Output voltage monitor ∗2...
  • Page 18: Parameter List

    Parameter list Parameter list For simple variable-speed operation of the inverter, the initial values of the parameters may be used as they are. Set the necessary parameters to meet the load and operational specifications. Parameter setting, change and check can be performed from the operation panel (FR-DU08). Setting Initial Setting...
  • Page 19 Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Acceleration/ 232 to Multi-speed setting (8 RS-485 communication 0 to 590Hz, 9999 9999 0 to 150ms, 9999 9999 deceleration time 0 to 590Hz, 9999 9999 speed to 15 speed) waiting time setting switching frequency...
  • Page 20 Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value Modbus-RTU First free thermal 0 to 6000μs, 0 to 999.8s, 0 to 590Hz, 9999 9999 Second motor magnetic communication check 9999 reduction frequency 2 10000 to 9999 9999...
  • Page 21 Parameter list Setting Initial Setting Initial Setting Initial Name Name Name range value range value range value 0 to 500A, 9999 Analog source selection Current output gain 1027 0 to 100% 100% (931) (1ch)  Torque current/Rated signal 9999  PM motor current 0 to 3600A, Analog source selection...
  • Page 22 Parameter list  Differs according to capacities. Setting Initial Name • 6%: FR-F820-00046(0.75K) and FR-F840- range value 00023(0.75K) • 4%: FR-F820-00077(1.5K) to 00167(3.7K) and FR- 1217 Limit cycle hysteresis 0.1 to 10% F840-00038(1.5K) to 00083(3.7K) 0, 100 to 102, • 3%: FR-F820-00250(5.5K), 00340(7.5K), FR-F840- 111, 112, 121, 00126(5.5K) and 00170(7.5K)
  • Page 23: Troubleshooting

    Reset method for the protective functions TROUBLESHOOTING When a fault occurs in the inverter, the protective function activates, and the PU display automatically changes to one of the fault or alarm indications on page If the fault does not correspond to any of the following faults or if you have any other problem, please contact your sales representative. •...
  • Page 24: List Of Fault Displays

    List of fault displays List of fault displays Operation panel indication Name Operation panel indication Name E.SOT Loss of synchronism detection E- - - - Faults history E.LUP Upper limit fault detection HOLD Operation panel lock E.LDN Lower limit fault detection LOCD Password locked E.LF...
  • Page 25: Specifications

    Rating SPECIFICATIONS Rating 200 V class 00046 00077 00105 00167 00250 00340 00490 00630 00770 00930 01250 01540 01870 02330 03160 03800 04750 Model FR-F820-[ ] 0.75K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 18.5K 110K 0.75 18.5 90/110 132 Applicable motor capacity (kW) ...
  • Page 26 Rating 400 V class 00023 00038 00052 00083 00126 00170 00250 00310 00380 00470 00620 00770 00930 01160 01800 02160 02600 03250 03610 04320 04810 05470 06100 06830 Model FR-F840-[ ] 0.75K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 11K 15K 18.5K 22K 30K 37K 45K 55K 75K 90K 110K 132K 160K 185K 220K 250K 280K 315K 0.75 1.5 18.5 22 110 132 160 185 220 250 280 315 355...
  • Page 27: Appendix 1 Instructions For Compliance With The Eu Directives

    Directive, the manufacturer must declare the conformity and affix the CE marking. • The authorized representative in the EU The authorized representative in the EU is shown below. Name: Mitsubishi Electric Europe B.V. Address: Gothaer Strasse 8, 40880 Ratingen, Germany • Note We declare that this inverter conforms with the EMC Directive in industrial environments and affix the CE marking on the inverter.
  • Page 28  The operating capacity of the relay outputs (terminal symbols A1, B1, C1, A2, B2, C2) should be 30VDC, 0.3A. (Relay output has basic isolation from the inverter internal circuit.)  Control circuit terminals on page 5 are safely isolated from the main circuit. ...
  • Page 29: Appendix 2 Instructions For Ul And Cul

    Appendix 2 Instructions for UL and cUL (Standard to comply with: UL 508C, CSA C22.2 No.14)  General precaution CAUTION - Risk of Electric Shock - The bus capacitor discharge time is 10 minutes. Before starting wiring or inspection, switch power off, wait for more than 10 minutes, and check for residual voltage between terminal P/+ and N/- with a meter etc., to avoid a hazard of electrical shock.
  • Page 30: Motor Overload Protection

     Motor overload protection When using the electronic thermal relay function as motor overload protection, set the rated motor current in Pr.9 Electronic thermal O/L relay. Operation characteristics of electronic thermal relay function (LD rating) This function detects the overload (overheat) of the motor, stops the operation of the inverter's output transistor, and stops the output.
  • Page 31  The copyright and other rights of the enclosed CD-ROM all belong to Mitsubishi Electric Corporation.  No part of the enclosed CD-ROM may be copied or reproduced without the permission of Mitsubishi Electric Corporation.  Specifications of the enclosed CD-ROM are subject to change for modification without notice.
  • Page 32 MEMO...
  • Page 33 REVISIONS *The manual number is given on the bottom left of the back cover. Print Date *Manual Number Revision Jul. 2014 IB-0600545-A First edition For Maximum Safety • Mitsubishi inverters are not designed or manufactured to be used in equipment or systems in situations that can affect or endanger human life. •...
  • Page 34 FR-F800 シリーズ 取扱説明書 追加説明書 FR-F800 取扱説明書 ( 詳細編 ) の機能グループ別パラメータ番号に下記の誤りがありますので訂正をお願い します。 (誤) 機能 Pr.グループ 名  称 1488 H530 上限警報検出幅 1489 H531 下限警報検出幅 1490 H532 上限故障検出幅 1491 H533 下限故障検出幅 1492 H534 負荷状態検出信号遅延時間/負荷基準測定待ち時間 (正) 機能 Pr.グループ 名  称 1488 H531 上限警報検出幅 1489 H532 下限警報検出幅 1490 H533 上限故障検出幅...
  • Page 35 FR-F800 series Instruction Manual Supplement Selection of the operation when a PID measured value error is detected • The operation when the PID measured value exceeds the upper or lower limit can be selected. Initial Name Setting range Description value The operation when the upper or lower limit for a PID signal operation measured value input is detected or when a limit for the...
  • Page 36 • Example chart: Protective function (E.PID) activation at the same time with the signal output (Pr.554="1, 3, 11, or 13") / Protective function activation after the deceleration stop (Pr.554="4, 6, 14, or 16") (reverse action) Measured value Upper limit level Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370...
  • Page 37: Pid Control Enhanced Functions

    PID control enhanced functions • PID control enhanced functions can be used to perform PID control according to applications. (For the details of the PID control, refer to page 378 of the Instruction Manual (Detailed).) Refer Initial Setting Name Description value range page...
  • Page 38 Refer Initial Setting Name Description value range page Terminal 1 pressure input Terminal 2 pressure input 1377 PID input pressure 9999 A452 selection Terminal 4 pressure input 9999 The PID input pressure control function is disabled. 1378 PID input pressure 0 to 100% Set the input pressure warning level.
  • Page 39 Stirring function during the PID sleep (Pr.1364 and Pr.1365) • This function starts the pump periodically to prevent clogging of the pump while the PID output suspension function (sleep function) is activated. • When the sleep function is activated and the elapsed time exceeds the Pr.1365 Stirring interval time, the pump is operated at the stirring frequency (Pr.232 or Pr.233).
  • Page 40 PID priming pump function (Pr.1363) • This function starts the priming pump first before starting the main pump so that the main pump does not intake air at start. • When the start command is turned ON after setting Pr.1363 PID Priming time"9999", the priming pump operation signal (Y217) turns ON to start the priming pump.
  • Page 41 PID auxiliary pressure pump function (Pr.1374 and Pr.1375) • This function enables signal output to activate an auxiliary pressure pump when the pump flow rate is low in the system which constantly requires a high pressure. • When the deviation exceeds the auxiliary pressure pump operation starting level (Pr.1374 Auxiliary pressure pump operation starting level - 1000%) after the PID output suspension function (sleep function) is activated, the auxiliary pressure pump starts and the auxiliary pressure pump operation signal (Y226) turns ON.
  • Page 42 PID overpressure control (Pr.1370 and Pr.1376) • When the main valve is suddenly closed in the multi-pump function system, a sudden increase of the pipe pressure may occur, and the pipes may be broken. To prevent fracture of the pipes, all auxiliary motors are stopped when the feedback value exceeds the predetermined level.
  • Page 43 Check valve deceleration function (Pr.111 and Pr.1369) • When the pump is stopped, slow deceleration can be applied to the predetermined section to prevent the water hammer sound caused by closing the valve. • The Pr.111 Check valve deceleration time setting is applied to the section between Pr.2 Minimum frequency and Pr.1369 Check valve closing completion frequency.
  • Page 44 Measured value Upper limit level Pr.131 (Pr.1143) Pr.1371 Upper limit pre-warning level Pr.1370 Pr.1370 Measured value Pr.1370 Pr.1370 Lower limit pre-warning level Pr.1371 Lower limit level Pr.132 (Pr.1144) Time Pr.1370 Pr.1370 Y219(Y220) Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Set point Pr.1372 Normal set point Pr.1373...
  • Page 45 PID input pressure control (Pr.1370, Pr.1373, and Pr.1377 to Pr.1381) • This function controls the pump inlet pressure to prevent water shortage that may cause air intake or cavitation on the pump. • To enable the PID input pressure control function, set the terminal for the pressure input in Pr.1377 PID input pressure selection.
  • Page 46 For reverse action Input pressure Input pressure Input pressure warning level (Pr.1378) Input pressure fault level (Pr.1379) Time Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Pr.1370 Set point Pr.1380 Pr.1373 Pr.1373 Time Y229 When Pr.1381 = "0" Y230 When Pr.1381 = "1" Output frequency Deceleration stop Deceleration stop...
  • Page 47 HEADQUARTERS EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES EUROPEAN REPRESENTATIVES MITSUBISHI ELECTRIC EUROPE GEVA AUSTRIA MITSUBISHI ELECTRIC IRELAND Beijer Electronics AB SWEDEN EUROPE B.V. Wiener Straße 89 EUROPE B.V.-Irish Branch Box 426 German Branch A-2500 Baden Westgate Business Park S-20123 Malmö Gothaer Straße 8...
  • Page 48 三菱通用变频器 F800 FR-F820-00046(0.75K)-04750(110K) FR-F840-00023(0.75K)-06830(315K) 使用手册 (导入篇) (中文) ─目  录─ 变频器的安装和注意事项 .......... 3 外形尺寸图 ............4 接线 ............5 关于使用变频器的故障自动保险系统 ....... 14 变频器使用上的注意事项 ......... 15 电机运行 ............16 故障及其对策 ........... 22 规 格 ............24 本使用手册 (导入篇)将对本产品的使用及注意点进行说  防止触电 明。 警告 此外,请务必将本使用手册 (导入篇)送至使用本产品的客...
  • Page 49  防止火灾 警告 注意 操作方法  变频器请安装在无孔的不可燃壁上 (避免从背后触及变频器散热  一旦选择了再试功能 , 跳闸时会突然再启动 , 请远离设备。 片) 。直接安装在易燃物上或靠近易燃物品 , 会导致火灾。  STOP/RESET 根据功能设定状态,即使按下按键后,有时输出也不  变频器发生故障时,请将变频器的电源断开。若持续地流过大电 会停止。 请单独准备紧急停止回路 (电源切断及用于紧急停止 流 , 会导致火灾。 的机械制动动作等)和急停开关。  请不要在直流端子 P/+,N/- 上直接连接电阻,这样会导致火灾。  复位变频器报警前请确认运行信号断开,否则电机会突然恢复启 否则会导致触电。 动。  务必实施在使用手册中记载的日常检查及定期检查。如果不注意 ...
  • Page 50 端子 CA: 模拟电流输出 (DC0 ~ 20mA) CA( 搭载端子 CA 的产品 ) 源型逻辑 50Hz 8888( 电源电压的 95%) 0(SLD 额定 ) 端子 AM: 模拟电压输出 (DC0 ~ ±10V) NOTE • 以下所记的变频器型号将额定电流和电机适用容量一并记载并进行说明。( 例)FR-F820-00046(0.75K)  变频器的安装 盘面安装时 • 用螺栓将变频器垂直安装在坚实的壁面上。 • 确保有足够的空间并采取冷却通风措施。 • 应将变频器避开直射阳光、高温潮湿的场所。 • 应将变频器安装在不燃性的壁面上。 • 在控制柜中收藏多台时,应并列安装并采取冷却通风措施。...
  • Page 51 外形尺寸图 φ φ ( 单位 :mm)  200V 等级 变频器型号 FR-F820-00046(0.75K) FR-F820-00077(1.5K) FR-F820-00105(2.2K) FR-F820-00167(3.7K) FR-F820-00250(5.5K) FR-F820-00340(7.5K) FR-F820-00490(11K) FR-F820-00630(15K) FR-F820-00770(18.5K) FR-F820-00930(22K) FR-F820-01250(30K) FR-F820-01540(37K) FR-F820-01870(45K) FR-F820-02330(55K) FR-F820-03160(75K) FR-F820-03800(90K) FR-F820-04750(110K)  400V 等级 变频器型号 FR-F840-00023(0.75K) FR-F840-00038(1.5K) FR-F840-00052(2.2K) FR-F840-00083(3.7K) FR-F840-00126(5.5K) FR-F840-00170(7.5K) FR-F840-00250(11K) FR-F840-00310(15K) FR-F840-00380(18.5K)
  • Page 52 端子接线图 接线 端子接线图  FM 类型 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照第 24 页,根据适用电机容量进行选定。 ) FR-F820-02330(55K) 及以下、FR-F840-01160(55K) 及以下连接直流电抗器的情况下,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片时,请先拆下短路片再安装直流电抗器。 制动回路用另外的电源时...
  • Page 53 端子接线图  CA 类型 ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ ∗ FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照第 24 页,根据适用电机容量进行选定。 ) FR-F820-02330(55K) 及以下、FR-F840-01160(55K) 及以下连接直流电抗器的情况下,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片时,请先拆下短路片再安装直流电抗器。 制动回路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配...
  • Page 54 主回路端子 主回路端子  端子排列和接线 FR-F820-00046(0.75K)、00077(1.5K) FR-F820-00105(2.2K) ~ 00250(5.5K) FR-F820-00340(7.5K)、00490(11K) FR-F840-00023(0.75K) ~ 00126(5.5K) FR-F840-00170(7.5K)、00250(11K) P/+ PR R1/L11 S1/L21 R/L1 S/L2 T/L3 R/L1 S/L2 T/L3 P/+ PR R/L1 S/L2 T/L3 R1/L11 S1/L21 R1/L11 S1/L21 FR-F820-00630(15K) FR-F820-01540(37K) FR-F820-00770(18.5K)、01250(30K) FR-F840-00310(15K)、00380(18.5K) FR-F840-00470(22K)、00620(30K) FR-F840-00770(37K) R1/L11 S1/L21...
  • Page 55 R/L1、 R/L1、 R/L1、 尺寸 P/+、 N·m S/L2、 U、V、W S/L2、 U、V、W 接地线 S/L2、 U、V、W S/L2、 U、V、W 接地线 T/L3 T/L3 T/L3 T/L3 FR-F820-00046(0.75K) ~ 00105(2.2K) FR-F820-00167(3.7K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00250(5.5K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00340(7.5K) 14-5 FR-F820-00490(11K) 14-5 14-5 FR-F820-00630(15K) 22-5 22-5 FR-F820-00770(18.5K) 38-6 38-6...
  • Page 56 R/L1、 R/L1、 R/L1、 尺寸 P/+、 N·m S/L2、 U、V、W S/L2、 U、V、W 接地线 S/L2、 U、V、W S/L2、 U、V、W 接地线 T/L3 T/L3 T/L3 T/L3 FR-F820-00046(0.75K) ~ 00105(2.2K) FR-F820-00167(3.7K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00250(5.5K) 5.5-4 5.5-4 FR-F820-00340(7.5K) 14-5 FR-F820-00490(11K) 14-5 14-5 FR-F820-00630(15K) 22-5 22-5 FR-F820-00770(18.5K) 38-6 38-6...
  • Page 57 主回路端子  总接线长度  感应电机时 连接 1 台或多台电机时 , 其连接线路总长度应低于下表内的值。 Pr.72 设定值 FR-F820-00046(0.75K)、 FR-F820-00077(1.5K)、 FR-F820-00105(2.2K) 以上、 ( 载波频率 ) FR-F840-00023(0.75K) FR-F840-00038(1.5K) FR-F840-00052(2.2K) 以上 2 (2kHz)以下 300m 500m 500m 3 (3kHz)以上 200m 300m 500m 400V 系列的电机用变频器驱动时,线路参数引起的浪涌电压在电机的端子侧发生,此电压会使电机的绝缘性能降低。这种情况请采取以下任意一项措施。 • 使用 「400V 等级变频器驱动用绝缘强化电机」 ,应根据接线长度 Pr.72 PWM 频率选择 的设定如下表所示。...
  • Page 58 控制回路端子 控制回路端子  RS-485 端子排列 1 F/C +24 SD So SOC S1 S2 PC 推荐电线尺寸 : 0.3 ~ 0.75mm 5 10E 10 SE SE SU IPF OL FU PC RL RM RH RT AU STP MRS RES SD SD STF STR JOG FM 类型时为端子...
  • Page 59 控制回路端子 • 拆下电线 使用一字螺丝刀将开关按钮按到底后拔出电线。 NOTE • 用绞合电线直接接线时 , 注意不要与邻近的端子或接线发生短路而应将交合电线磋紧后再进行接线。 • 拆下电线时 , 请务必将开关按钮按到底后拔出,否则可能会损坏端子排。 • 请使用小型一字螺丝刀 ( 刀尖厚度 :0.4mm、刀尖宽度 :2.5mm) 如果使用刀尖宽度窄的一字螺丝刀,端子排可能会损坏。 市场销售品的例子 (2012 年 2 月时) 产品名称 类型 生产厂家 螺丝刀 SZF 0- 0,4 x 2,5 菲尼克斯电气中国公司 • 应将一字螺丝刀垂直对准开关按钮按下。如果刀尖打滑,可能会引起变频器损坏、人身事故。  接线时的注意事项 • 连接控制回路端子的电线建议使用 0.3 ~ 0.75mm 尺寸的电线。...
  • Page 60 安全停止功能 安全停止功能  功能说明 有关端子的安全停止功能如下所记。 端子记号 端子功能说明 安全停止系统 1 的输入 在 S1-SIC、S2-SIC 之间  断开:安全停止状态 安全停止系统 2 的输入 短路 : 安全停止状态以外 端子 S1、S2 的公共端子 异常检测、报警输出 OFF: 内部安全回路异常 没有发生内部安全回路异常 时输出 ON : 内部安全回路异常 状态以外 端子 SO( 集电极开路输出 ) 公共端子 初始状态时的端子 S1-PC、S2-PC、SIC-SD,分别通过短路电线接地。使用安全停止功能时 , 请拆下短路用电线 , 按照下图的连接例连接安全继电器。 内部安全回路异常时,在操作面板上显示下一页记载的异常内容的其中一个。...
  • Page 61 安全停止功能 发生下表的任何保护功能时,端子 SO 将置为 OFF。 异常内容 操作面板显示 异常内容 操作面板显示 选件异常 E.OPT DC24V 电源异常 E.P24 通讯选件异常 E.OP1 安全回路异常 E.SAF 变频器参数储存器元件异常 E.PE 发生过速度 E.OS 再试次数溢出 E.RET E.CPU CPU 错误 变频器参数存储器元件异常 E.PE2 E.5 ~ E.7 操作面板用电源短路 /RS-485 端 内部回路异常 E.13 E.CTE 子用电源短路 内部安全回路正常时,显示 E.SAF 为止的期间端子 SO 为 ON,显示 E.SAF 后端子 SO 将为 OFF。 判断端子...
  • Page 62 变频器使用上的注意事项 FR-F800 系列变频器是高可靠性产品。但由于周围回路的错误编排或运行、操作方法不同,产品可能会导致缩短产品寿命或产品破损。运行时请务必注意下列事 项,进行再次确认后使用。 • 电源及电机接线的压装端子,请使用带有绝缘套管的端子。 • 电源一定不能接到变频器输出端 (U、V、W) 上,否则将损坏变频器。请绝对避免此种接线。 • 接线时不要在变频器内留下电线切屑,电线切屑可能会导致异常、故障、错误动作发生。 请保持变频器的清洁。变频器必须始终保持清洁。 在控制柜上钻孔时请务必注意不要使切屑粉掉进变频器内。 • 为使线路电压下降在 2% 以内,请用适当型号的电线接线。 变频器和电机间的接线距离较长时,特别是在低频率输出的情况下,会由于主回路电缆的电压下降而导致电机的转矩下降。 推荐的电缆规格请参照第 8 页。 • 接线距离最长为 500 米 (矢量控制时在 100 米以内) 。 特别是进行长距离接线时,受到因接线的寄生电容而产生的充电电流的影响,会有高响应电流限制功能下降,连接在变频器输出侧的机器发生误动作等不良 现象,所以请注意总接线长度。 (第 10 页参照) • 电磁波干扰 变频器输入 / 输出 (主回路)包含有谐波成分,可能干扰变频器附近的通讯设备 (如 AM 收音机) 。因此,安装选件 EMC 滤波器 (EMC 滤波器入切连接器变为 ON), 使干扰降至最小。...
  • Page 63 操作面板 (FR-DU08) 电机运行 操作面板 (FR-DU08) 6.1.1 操作面板 (FR-DU08) 的各部分名称 操作部位 名称 内容 PU: PU运行模式时亮灯。 EXT: 外部运行模式时亮灯。 (初始设定时,电源ON后即亮灯。 ) 显示运行模式 NET: 网络运行模式时亮灯。 PU、EXT:外部/PU组合运行模式1、2时亮灯。 MON: 监视模式时亮灯。保护功能动作时快速地闪烁2次。 显示操作面板状态 显示屏关闭模式时,缓慢地闪烁。 PRM: 参数设定模式时亮灯。 感应电机控制设定时亮灯。 显示控制电机 PM电机控制设定时亮灯。 试运行状态选择时闪烁。 显示频率单位 频率显示时亮灯。 (设定频率监视显示时闪烁。 ) 显示频率、参数编号等。 监视器 (5位LED) (通过设定Pr.52、Pr.774~Pr.776,可以变更监视项目。 ) 显示顺控功能有效...
  • Page 64 操作面板 (FR-DU08) 6.1.2 基本操作 ( 出厂设定值 ) 运行模式的详细内容,请参照使用手册。 可以变更监视内容。 (参照使用手册) 详细内容,请参照使用手册。 报警历史的详细内容,请参照使用手册。 连接 USB 储存器时 , 显示 USB 储存器模式。USB 储存器模式的详细 , 请参照使用手册 ( 详细篇 )。 电机运行...
  • Page 65 参数一览表 参数一览表 可以在初始设定值不作任何改变的状态下实现变频器的单纯可变速运行。请根据负荷或运行规格等设定必要的参数。可以通过操作面板 (FR-DU08) 进行参数的设 定、变更及确认操作。 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 0 ~ 6,13 ~ 16, 0,2,4,6,8,10, 6/4/3/2/ 20,23,24,40,43, 旋转速度设定切换 12,102,104,106, 转矩提升 0 ~ 30% 1.5/1% 44,50,53,54,70, 108,110,112 适用电机 73,74,210,213, 120Hz PU 显示语言切换 0 ~...
  • Page 66 参数一览表 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 比例补偿增益 0 ~ 200% 150% 维护定时器 1 报警输出 强励磁减速动作选择 0 ~ 9998,9999 9999 设定时间 主回路关闭电源等待时间 0 ~ 3600s,9999 励磁提升率 0 ~ 40%,9999 9999 速度设定基准 1 ~ 590Hz,9999 60/50Hz 寿命报警状态显示...
  • Page 67 参数一览表 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 名 称 设定范围 初始值 0.1,1,10,100, 1048 显示屏关闭等待时间 0 ~ 60min 0min 输出电力量脉冲单位设定 1kWh 1000kWh (931) 电流输出增益信号 0 ~ 100% 100% 1049 USB 主机复位 控制方法选择 9,20 1106 转矩监视滤波器 0 ~ 5s,9999 9999 速度控制...
  • Page 68 — IPM 参数初始设定 0,12 AUTO 参数自动设定 — — Pr.Md 不同功能的参数设定模式 (0,)1,2 根据容量不同而异。 · 6%: FR-F820-00046(0.75K)、FR-F840-00023(0.75K) 及以下 · 4%: FR-F820-00077(1.5K) ~ 00167(3.7K)、FR- F840-00038(1.5K) ~ 00083(3.7K) · 3%: FR-F820-00250(5.5K)、00340(7.5K)、FR-F840- 00126(5.5K)、00170(7.5K) · 2%: FR-F820-00490(11K) ~ 01540(37K)、FR-F840- 00250(11K) ~ 00770(37K) · 1.5%: FR-F820-01870(45K)、02330(55K)、FR-F840- 00930(45K)、01160(55K) ·...
  • Page 69 保护功能的复位方法 故障及其对策 如果变频器出现异常 (重故障) ,则保护功能启动,报警停止后 PU 的显示部将自动切换成第 23 页错误 (异常)显示。 万一在下述的任意一项中找不到一致的显示符或有其他困难,请与经销商或本公司联系。 • 异常输出信号的保持 保护功能动作时,如果断开设置在变频器输入侧的电磁接触器 (MC) ,将失去变频器的控制电源,不再保持异常输出。 • 异常显示 保护功能启动后操作面板的显示部分自动切换成异常显示。 • 复位方法 保护功能启动后变频器将持续输出停止状态,所以只有复位才能再启动。 (第 22 页参照) • 保护功能启动时,采取相应的措施,复位变频器,重新启动运行。变频器可能发生故障、损坏。 变频器的异常显示可以分为下述几大类。 • 错误信息 对于操作面板 (FR-DU08)或参数单元 (FR-PU07)的操作错误或设定错误,显示相关信息。变频器不会切断输出。 • 报警 即使在操作面板显示报警,变频器也不会切断输出,但如果不采取措施的话,可能会引发重故障。 • 轻故障 变频器不会切断输出。用参数设定可以输出轻微故障信号。 • 严重故障 保护功能动作,切断变频器输出,输出异常信号。...
  • Page 70 异常显示一览 异常显示一览 操作面板显示 名称 操作面板显示 名称 E.GF 输出侧接地短路过电流 E---- 报警历史 E.SOT 失调检测 HOLD 操作面板锁定 E.LUP 上限故障检测 LOCD 密码设定中 E.LDN 下限故障检测 Er1 ~ Er4 E.LF 输出缺相 参数写入错误 错 误 E.OHT 外部热继电器动作 信 息 E.PTC PTC 热敏电阻动作 rE1 ~ rE4 E.OPT 选件异常 拷贝操作错误...
  • Page 71 额定 规 格 额定  200V 等级 00046 00077 00105 00167 00250 00340 00490 00630 00770 00930 01250 01540 01870 02330 03160 03800 04750 型号 FR-F820-[] 0.75K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 18.5K 110K 0.75 18.5 90/110 132 电机的适用容 量 (kW) 0.75 18.5 额定容量...
  • Page 72 额定  400V 等级 00023 00038 00052 00083 00126 00170 00250 00310 00380 00470 00620 00770 00930 01160 01800 02160 02600 03250 03610 04320 04810 05470 06100 06830 型号 FR-F840-[] 0.75K 1.5K 2.2K 3.7K 5.5K 7.5K 11K 15K 18.5K 22K 90K 110K 132K 160K 185K 220K 250K 280K 315K 0.75 1.5 18.5 22...
  • Page 73 1996 年,对欧州指令之一的 EMC 指令的符合证明被赋予了法律义务此外,自 1997 年起,对欧州指令之一的低电压指令的符合也被赋予了法律义务。符合 EMC 指令 以及低电压指令的制造商所认可的产品必须由制造商自己宣布符合,并标注 “CE 标识 ”。 • 欧盟圈内销售负责人 以下为欧盟圈内销售负责人。 公司名称 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 地址 : Gothaer 8trasse 8, 40880 Ratingen, Germany • 注意事项 本变频器可在工业环境中使用,符合 EMC 指令,并标有 “CE 标志 ” 。若要在居住环境中使用,则需要用户实施相应措施以确保适合当下居住环境。  关于 EMC 指令...
  • Page 74  保护接线 请使用 T 级、J 级、CC 级的熔丝,或 UL489 接线用断路器 (MCCB) 。 00046 00077 00105 00167 00250 00340 00490 00630 00770 FR-F820-[] (0.75K) (1.5K) (2.2K) (3.7K) (5.5K) (7.5K) (11K) (15K) (18.5K) 熔丝额定电压 (V) 240V 以上 无功率因数改 善电抗器的场 合 熔丝的最大许容 额定值 (A) 无功率因数改...
  • Page 75 附录 2 UL,cUL 的注意事项 (遵守标准 UL 508C, CSA C22.2 No.14)  安装 作为控制柜内使用的产品取得了认定。 请满足变频器的周围温度、湿度、周围环境等规格,设计控制柜。 (参照第 3 页)  保护接线 在美国设置时,请使用符合 National Electrical Code 及当地规格 , 使用 T 级、J 级、CC 级的熔丝或 UL489 接线用断路器 (MCCB)。 在加拿大设置时,请使用符合 Canadian Electrical Code 及当地规格 , 使用 T 级、J 级、CC 级的熔丝或 UL489 接线用断路器 (MCCB)。 00046 00077 00105...
  • Page 76  电机过负载保护 为进行电机过负载保护使用电子过热保护功能时,请在 Pr.9 电子过热保护 中设定电机额定电流。 电子过热保护的动作特性 (LD额定) 检测电机的过负载 (过热) ,中止变频器输出晶体管的动作并停止输出。 (动作特性如左图所示) • 使用三菱制恒转矩电机时 设定Pr. 9=变频器 设定Pr. 9=变频器额定的 额定的50% 100% *1, 2 (1) 请将 Pr.71 设定为 “1、13 ~ 16、50、53、54”。 (低速区域时呈 100% 连续转矩特性) (2) 在 Pr.9 中设定电机额定电流。 30Hz以上 30Hz 以上 20Hz •动作范围...
  • Page 77  关于附带 CD-ROM 附带 CD-ROM 内收录关于本产品的各种使用手册的 PDF。  使用附带 CD-ROM 之前 • 附带 CD-ROM 是三菱电机株式会社的著作 , 本著作的著作权及其它权利全部归三菱电机株式会社所有。 • 没有本公司的许诺 , 禁止擅自使用或复制附带 CD-ROM 的部分或全部内容。 • 附带 CD-ROM 的内容有因改良而更改的可能 , 恕不预先通知。 • 关于因使用附带 CD-ROM 而造成的损失或逸失利益等,敝公司将不承担一切责任 , 敬请周知。 • Microsoft、Windows、Internet Explorer 是美国 Microsoft Corporation 公司在美国及其它国家的注册商标。 Adobe、Adobe Reader 是...
  • Page 78 修 订 记 录 *使用手册编号,本手册的背页左下角有记载。 * 印刷日期 修 订 内 容 使用手册编号 2014 年 7 月 IB( 名 )-0600545-A 初版印刷 本产品的适用范围 · 本产品不适用于使用在有人命危险状态下的机器或系统。 · 本产品在想要用于乘坐移动体,医疗,宇航,核能,电力,海底中继用等特殊用途的机器或系统等的研讨时请通知经销商司。 · 本产品是在严格质量管理下制造的,在使用于预计因本产品的故障而发生重大事故或损失的设备时,请设置安全装置。 · 请不要使用于三相感应电机以外的负载。...
  • Page 79 FR-F 系列 使用手册 追加说明书 因 FR-F800 使用手册 (详细篇)的各功能组参数编号有以下错误,敬请纠正。 (误) 功能 Pr.参数组 名 称 1488 H530 上限报警检测范围 1489 H531 下限报警检测范围 1490 H532 上限故障检测范围 1491 H533 下限故障检测范围 1492 H534 负载状态检测信号延迟时间/负载基准测量等待时间 (正) 功能 Pr.参数组 名 称 1488 H531 上限报警检测范围 1489 H532 下限报警检测范围 1490 H533 上限故障检测范围...
  • Page 80 FR-F800 系列 使用手册 追加说明书 PID 测定值异常检测时的动作选择 • 可以选择 PID 测定值超过上限或下限时的动作。 名 称 初始值 设定范围 内 容 可以选择进行测定值输入的上限、下限检测时、以及偏差 PID 信号动作选择 0~7、10~17 的限制检测时的动作。还可以选择PID输出中断功能的动 A604 作。 1370 设定从测定值输入超过Pr.131或Pr.132开始、到输出FUP信 PID 极限动作检测时间 0~900s A442 号或FDN信号为止的时间。 发生检测异常时的动作选择和 SLEEP 功能的停止选择 (FUP 信号、FDN 信 号、Y48 信号、Pr.554) • 测定值输入超过上限 (Pr.131 PID 上限)或下限 (Pr.132 PID 下限)时、以及偏差输入超过容许值 (Pr.553 PID 偏差范围)时的动作,在...
  • Page 81 • 信号输出的同时保护功能 (E.PID) (Pr.554 = “1、3、11、13”)动作、或减速停止后保护功能动作 (Pr.554 = “4、6、14、16”)的动作示例 (负作用) • 与信号输出同时的减速停止 (再启动) (Pr.554 = “5、7、15、17”)的动作示例 (负作用) BCN-C22005-703...
  • Page 82 PID 控制扩展功能 • 通过设定 PID 控制扩展功能, 可以根据用途实施 PID 控制。 (关于 PID 控制的详细内容, 请参照使用手册 ( 详细 篇)的第 353 页) 。 名 称 初始值 设定范围 内 容 参照 1361 设定从偏差进入PID输出保持范围开始、到实施PID输 PID 输出保持检测时间 0~900s A440 出保持为止的时间。 1362 0~50% 设定实施PID输出保持的范围。 PID 输出保持范围 9999 A441 9999 PID输出保持无效...
  • Page 83 PID 输出保持 (Pr.1361、Pr.1362) • 偏差的变动小时,固定执行量 (PID 输出) 。减小不需要的加减速,会有降低消耗功率的效果。 • 偏差进入 Pr.1362 PID 输出保持范围的设定值开始、 并经过 Pr.1361 PID 输出保持检测时间的设定时间后, 以输出 中的频率固定执行量 (PID 输出) 。 • 偏差超出 PID 输出保持范围后,在 PID 输出保持检测时间内也可以保持执行量 (PID 输出) 。 NOTE • PID 输出保持过程中,不进行 P 项、I 项、D 项的计算,P 项、I 项的保持开始时的值会持续。D 项为 “0”。 •...
  • Page 84 • 搅拌动作时,搅拌中信号 (STIR)为 ON。STIR 信号,在 Pr.190 ~ Pr.196 (输出端子功能选择)中设定 “218(正 逻辑)” 或者 “318 (负逻辑)”,分配功能。 • 设定 Pr.579 电机连接功能选择 =“1、3” 时(多泵功能) ,在 SLEEP 功能动作时变更下次启动时的电机启动顺序。 SLEEP 中的搅拌由下次启动的电机进行。例如,前 1 次启动顺序为 M1 → M2 → M3 → M4、后 1 次启动顺序为 M2 → M3 → M4 → M1 时,SLEEP 中搅拌的电机为 M2。 •...
  • Page 85 PID 辅助加压泵功能 (Pr.1374、Pr.1375) • 在需要维持高压力的系统中,泵的使用量小时,可以输出使辅助加压泵动作的信号。 • PID 输出中断功能 (SLEEP 功能)动作后,偏差超过辅助加压泵动作开始水平 (Pr.1374 辅助加压泵动作开始水平 -1000%)后,辅助加压泵会启动,辅助加压泵动作信号 (Y226)ON。 • 辅助加压泵动作中,偏差不足辅助加压泵动作停止水平 (Pr.1375 辅助加压泵动作停止水平 -1000%)时,辅助加 压泵停止。 • Y226 信号,在 Pr.190 ~ Pr.196 (输出端子功能选择)中设定 “226 (正逻辑)” 或 “326 (负逻辑)”,分配功 能。 NOTE • 对于 Pr.577(Pr.1149)、Pr.1374、Pr.1375,建议如下设定。 Pr.577(Pr.1149) > Pr.1374 > Pr.1375 •...
  • Page 86 PID SLEEP 提升 (Pr.1366 ~ Pr.1368) • PID 输出中断功能(SLEEP 功能)动作前,可以增加泵压。可以防止反复频繁的运行、停止,并保持长时间的 SLEEP 状态。 • 通常的SLEEP功能动作条件发生后 (输出频率为不足Pr.576的状态持续Pr.575以上) , PID目标值自动增加Pr.1366 SLEEP 提升水平。 • Pr.1367 SLEEP 提升等待时间中,测定值达到 SLEEP 提升中的目标值时,SLEEP 功能动作。目标值会从 SLEEP 提升中 的值返回到最初的设定值。 • 即使经过了 Pr.1367 的设定时间,测定值未达到 SLEEP 提升中的目标值时,SLEEP 功能也不动作,PID 控制会继续。 • 偏差为 Pr.577 以上的状态并持续 Pr.1368 输出中断解除时间后,变频器会重新输出。 止回阀减速功能...
  • Page 87 PID 上下极限预告 (Pr.1370 ~ Pr.1373) • 检测 PID 上限极限 (FUP)或 PID 下限极限 (FDN)之前,可以变更目标值、抑制测定值的上升。 • 测定值以达到 Pr.1371 PID 上下限极限预告水平范围设定的预告水平的状态持续 Pr.1370 PID 极限动作检测时间 后,会输出 PID 上下限极限预告信号 (Y219)或第 2PID 上下限极限预告信号 (Y220) 。此外,目标值会变更 Pr.1372 PID 测定值管理目标变更量设定的量。 • 根据 Pr.1372 的目标值变更的速度,通过 Pr.1373 PID 测定值管理目标变化速度 (%/1s)设定。测定值达到正常 水平时会返回原来的目标值。...
  • Page 88 PID 空转监视功能 (Pr.1370) • 可以监视管内的流量 (测定值) ,防止在管内无水的状态下运行。FU 信号为 ON 时流量减小的情况下,通过输出信 号进行通知。 • PID 控制中,测定值比下限极限(Pr.132 或 Pr.1144)低时,输出频率以比 Pr.42 输出频率检测或 Pr.43 反转时输 出频率检测高的状态 (FU 信号为 ON 的状态)持续 Pr.1370 PID 极限动作检测时间后,会输出空转信号 (DRY) 。 • DRY 信号,在 Pr.190 ~ Pr.196 (输出端子功能选择)中设定 “228 (正逻辑)” 或 “328 (负逻辑)”,分配功 能。...
  • Page 89 • 通过在监视选择参数中设定 “69”,可以监视输入压力。 (0.1% 单位) 参数设定值 通讯监视编码 Pr.52、Pr.774 ~ RS-485 通讯 监视的种类 Pr.54 Pr.158 MODBUS RTU Pr.776、Pr.992 特殊监视 (端子 FM/CA 输出) (端子 AM 输出) 实时监视 (操作面板显示) (16 进位) PID输入压力值 40269 NOTE • 根据 Pr.1380 变更目标值及在输出 Y229 / Y230 信号的状态下切换第 1PID 和第 2PID 时, 返回原来的目标值后, 切换后 的目标值将会变更。...
  • Page 90 MITSUBISHI ELECTRIC MITSUBISHI ELECTRIC AUTOMATION (CHINA) LTD.
  • Page 91 お断りなしに仕様を変更することがありますのでご了承ください Specifications subject to change without notice. IB(名)-0600545-A(1407)MEE Printed in Japan...

Table of Contents