Download Print this page

Mitsubishi Electric 800 Series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for 800 Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

三菱電機 汎用 インバータ
INVERTER
F800
FR-F820-00046(0.75K)-04750(110K)
FR-F840-00023(0.75K)-06830(315K)
取扱説明書(導入編) (日本語)
このたびは、三菱電機汎用インバータをご採用いただき、誠にありがとうございます。
この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROM内の情報は、ご使用いただく場合の取扱い、留意点について述べて
あります。
機器の知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してからご使用ください。
なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい
たします。
INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH)
Thank you for choosing this Mitsubishi Electric Inverter.
This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of
this product.
Do not use this product until you have a full knowledge of the equipment, safety information and instructions.
Please forward this Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM to the end user.
使用手册 ( 导入篇 )( 中文 )
非常感谢您选择三菱电机通用变频器。
本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM内的信息,包括有变频器使用时的操作说明和注意事项。
在熟悉机器的知识,安全信息以及全部有关注意事项以后使用。
请将本使用手册(导入篇)与附带CD-ROM送至使用本产品的客户手中为盼。
800

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric 800 Series

  • Page 1 なお、この取扱説明書(導入編)と同梱CD-ROMは、ご使用になるお客様の手元に届くようご配慮をお願いい たします。 INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) Thank you for choosing this Mitsubishi Electric Inverter. This Instruction Manual (Startup) and the enclosed CD-ROM give handling information and precautions for use of this product. Do not use this product until you have a full knowledge of the equipment, safety information and instructions.
  • Page 2 取扱説明書(導入編) (日本語) ─目  次─ インバータの据付けと注意事項 .................... 3 配線について ........................... 4 基本操作........................... 9 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて..........11 インバータ使用上の注意...................... 11 据付、操作、機能などの詳細は取扱説明書(詳細編)を参照してください。 取扱説明書(詳細編)は同梱CD-ROM内のPDFデータでご覧いただくことができます。 また、右記からPDFデータのダウンロードも可能です。 この取扱説明書(導入編)は、ご使用いただく場合の取り扱い、留 警告 意点について述べてあります。 なお、この取扱説明書(導入編)は、ご使用になるお客様の手元に  PM モータは、回転子に高性能マグネットを内蔵した同期電動機のため、 届くようご配慮をお願いいたします。 インバータの電源を切った状態でもモータが回っている間は、モータの 端子には高電圧が発生しています。配線、保守点検はモータが停止して 安全上の注意 いることを確認して行ってください。ファン・ブロワなどモータが負荷 に回される用途では、インバータの出力側に低圧手動開閉器を接続し、 据付け、運転、保守、点検の前に必ずこの取扱説明書(導入編) 開閉器を開いて、配線、保守点検を行ってください。感電のおそれがあ とその付属書類をすべて熟読し、正しくご使用ください。機器の ります。 知識、安全の情報そして注意事項のすべてについて習熟してから  火災防止のために ご使用ください。 据付け、操作、保守点検は必ず専門の技術者が行ってください。 注意...
  • Page 3 注意 注意 運搬・据付けについて 使用方法について  保存温度 (輸送時などの短時間に適用できる温度) は− 20 〜+ 65 ℃でご  ネットワーク経由による外部機器からの不正アクセス、DoS  攻撃、コ 使用ください。インバータ故障の原因になります。 ンピュータウイルス、その他のサイバー攻撃に対して、インバータおよ  屋内(腐食性ガス、引火性ガス、オイルミスト・じんあいのないこと) びシステムのセキュリティ ( 可用性、完全性、機密性 ) を保つ必要があ る場合は、ファイアウォールや VPN の設置、コンピュータへのアンチ でご使用ください。インバータ故障の原因になります。 ウイルスソフト導入などの対策を盛り込んでください。DoS 攻撃、不正  標高 2500m 以下・5.9m/s  以下  、振動 10 〜 55Hz(X、Y、Z 各方向) アクセス、コンピュータウイルス、その他のサイバー攻撃により発生す...
  • Page 4 インバータの据付けと注意事項  インバータ形名 F820 0.75K 記号 電圧クラス 記号 内容 記号 タイプ   基板コーティング 記号 導体メッキ (IEC60721-3-3:1994 3C2/3S2適合) 200Vクラス 0.75〜315K インバータLD定格容量(kW) なし なし なし 400Vクラス 00023〜06830 インバータSLD定格電流(A) あり なし -06  あり あり  タイプにより仕様が異なります。主な差異を下表に示します。 初期設定 タイプ モニタ出力 内蔵 EMC フィルタ 制御ロジック 定格周波数 Pr.19 基底周波数電圧 Pr.570 多重定格選択 端子...
  • Page 5 端子結線図 配線について 端子結線図  FM タイプ FR-F820-18.5K(00770)〜30K(01250)、 FR-F840-22K(00470)〜75K(01800) DCリアクトル (FR-HEL)  DCリアクトル ブレーキユニッ ト (FR-HEL)  (オプション) シンクロジック ブレーキユニッ ト 短絡片 主回路端子 (オプション) 接地 制御回路端子 短絡片 短絡片 接地 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 モータ S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 接地 R1/L11 EMCフィルタ 短絡片 S1/L21 入切コネクタ...
  • Page 6 端子結線図  CA タイプ FR-F820-18.5K(00770)〜30K(01250)、 FR-F840-22K(00470)〜75K(01800) DCリアクトル (FR-HEL)  ブレーキユニッ ト DCリアクトル (FR-HEL)  (オプション) ソースロジック ブレーキユニッ ト 短絡片 主回路端子 (オプション) 接地 制御回路端子 短絡片 短絡片 接地 突入電流 抑制回路 R/L1 突入電流 モータ S/L2 抑制回路 3相交流電源 T/L3 接地 R1/L11 EMCフィルタ 短絡片 S1/L21 入切コネクタ 主回路 接地...
  • Page 7 主回路端子 主回路端子  主回路端子と接地端子の電線サイズなど 電圧降下が 2%以下となるように推奨の電線サイズを選定してください。 インバータとモータ間の配線距離が長い場合は、特に低速時、主回路ケーブルの電圧降下によりモータのトルクが低下します。 配線長が 20m の場合の選定例を下記に示します。  LD 定格(Pr.570 多重定格選択 = 1 )の場合 • 200V クラス(220V 受電の場合) 電線サイズ 圧着端子 締付 AWG/MCM  HIV 電線など(mm )  PVC 電線など(mm )       端子ねじ 適用インバータ形名 トルク R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、...
  • Page 8 主回路端子  SLD 定格(Pr.570 多重定格選択 = 0 )の場合 • 200V クラス(220V 受電の場合) 電線サイズ 圧着端子 締付 AWG/MCM  HIV 電線など(mm )  PVC 電線など(mm )       端子ねじ 適用インバータ形名 トルク R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、 R/L1 、 サイズ   P/+ 、 N・m S/L2 、...
  • Page 9 制御回路端子 制御回路端子  配線時の注意事項 • 制御回路端子への接続線の電線サイズは 0.3 〜 0.75 ㎜ を推奨します。 • 配線長は 30m(端子 FM は、200m)以下で使用してください。 • 制御回路の入力信号は微小電流のため接点を入れる場合には接触不良を防止するために微小信号用接点を2個以上並列 か、またはツイン接点を使用してください。 • ノイズの影響を受けないよう、制御回路端子への接続線はシールド線またはツイスト線を使用し、かつ主回路、強電 微小信号用接点 ツイン接点 回路(200V リレーシーケンス回路を含む)と分離して配線することが必要です。制御回路端子へ配線する電線の シールド線は、各端子のコモン端子に接続してください。ただし、端子 PC に外部電源を接続する場合、シールド線 は、外部電源のマイナス側に接続してください。制御盤などに直接接地しないでください。 • 異常出力端子 (A1 、 B1 、 C1、A2 、 B2 、 C2) には、リレーコイルやランプなどを必ず介してください。 •...
  • Page 10 操作パネル (FR-DU08) 基本操作 操作パネル (FR-DU08) 名称 内容 三菱電機インバータのダイヤルを表します。周波数設定、パラ メータの設定値を変更します。 押すことで下記表示が可能です。 Mダイヤル ・モニタモード時の設定周波数表示(Pr.992で変更可能) ・校正時の現在設定値表示 ・アラーム履歴モード時の順番表示 各モードを切り換えます。 [PU/EXT]キーと同時押しすることで運転モードの簡単設定モー MODEキー ドへ移行します。 長押し(2s)で操作ロックが行えます。Pr.161= 0 (初期値) ではキーロックモード無効です。 (参照) 各設定を確定します。 運転中に押すとモニタ内容が変わります。 SETキー (Pr.52、Pr.774〜Pr.776の設定によりモニタ項目の変更が可能で す。 ) ひとつ前の画面に戻ります。 ESCキー 長押しするとモニタモードに戻ります。 PU運転モード、PUJOG運転モード、外部運転モードを切り換え ます。 PU/EXT [MODE]キーと同時押しすることで運転モードの簡単設定モード キー へ移行します。 PU停止解除も行います。 基本操作...
  • Page 11 操作パネル (FR-DU08) 3.1.1 基本操作(出荷設定時) 運転モー ド切換/周波数設定 外部運転モー ド ∗1 (電源投入時) PU運転モー ド ∗1 PUJOG運転モー ド ∗1 フ リ ッカー (例) 周波数設定が書込み完了 ! ! 数値変更 出力電流モニタ ∗2 出力電圧モニタ ∗2 出力周波数モニタ (電源投入時) ∗2 現在設定値 を表示 フ リ ッカー (例) パラメータ書込み完了 ! ! 数値変更...
  • Page 12 インバータを使用したシステムのフェールセーフについて インバータは保護機能により異常を検出した場合、保護機能が動作し異常出力信号 (ALM) を出力します。しかし、検出回路や出力回路が故障した場合など、 インバータ異常時に異常出力信号が出力されないことがあります。メーカとしては品質には万全を期しておりますが、何らかの原因によりインバータが故障 した場合に機械の破損など事故につながらないようにインバータの各種状態出力信号を利用したインタロックをとるとともに、インバータが故障した場合を 想定し、インバータを介さず、インバータ外部にてフェールセーフが可能なシステム構成を検討してください。  インバータの各種状態出力信号を利用したインタロック方法 インバータの各種状態出力信号を組み合わせて利用し、下表の方法によりインタロックをとることで、インバータの異常を検出することが可能です。 インタロック方法 確認方法 使用する信号 参照ページ 異常接点の動作確認 インバータ保護機能動作 異常出力信号(ALM 信号) 取扱説明書(詳細編)5 章 負論理設定による回路故障の検出 インバータ稼動状態 運転準備完了信号確認 運転準備完了信号(RY 信号) 取扱説明書(詳細編)5 章 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態 始動信号と運転中信号の論理チェック 取扱説明書(詳細編)5 章 運転中信号(RUN 信号) 始動信号(STF 信号、STR 信号) インバータ運転状態 始動信号と出力電流の論理チェック...
  • Page 13 • 操作パネルが を表示している場合は、24V 外部電源を OFF してから配線作業を行ってください。 • インバータ出力側での短絡、地絡はインバータモジュールを破損することがあります。 • 周辺回路不備による短絡の繰返し、あるいは結線不備、モータの絶縁抵抗低下による地絡はインバータモジュールを破損することがありますのでイン バータ運転前には回路の絶縁抵抗を十分確認してください。 • インバータ出力側の対地絶縁、相間絶縁は電源投入前に十分確認してください。 特に古いモータの場合、雰囲気の悪い場所の場合にはモータの絶縁抵抗などの確認を確実に行ってください。 • インバータ入力側の電磁接触器でインバータの始動・停止をしないでください。 入力側電磁接触器による頻繁な開閉は、電源投入時の突入電流の繰り返しにより、コンバータ部の寿命(開閉寿命は 100 万回程度)を短くするので、避け る必要があります。インバータの始動停止は必ず始動信号(STF、STR 信号の ON/OFF)で行ってください。 (4 ページ参照) • インバータ入出力信号回路には許容電圧を超えた電圧を印加しないでください。 インバータ入出力信号回路に許容電圧を超えた電圧を加えたり、極性を間違えると入出力用素子が破損することがあります。特に速度設定用ボリュームの 接続を間違って端子 10E と端子 5 の間が短絡されることのないよう配線を確認の上でご使用願います。 • 汎用モータ使用時に商用切換運転を行なう場合、 商用切換えの MC1 と MC2 の電気的および機械的なインタロッ インター クを確実にとってください。...
  • Page 14 付録 付録 1 欧州指令に対するための注意事項 欧州指令とは、EU 加盟国の国別の規制を統一し、EU 内で安全性が保証された製品の流通を円滑にする目的で発行された指令です。 1996 年に欧州指令の一つである EMC 指令への適合証明が法的に義務付けられています。また、1997 年からは欧州指令の一つである低電圧指令への適合も 法的に義務付けられています。EMC 指令および低電圧指令に適合していると製造者が認める製品には、製造者が自ら適合を宣言し、 CE マーク を表示す る必要があります。 • EU 域内販売責任者 EU 域内販売責任者は下記の通りです。 会社名 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 住所 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC 指令について 本インバータは、EMC 指令への適合を自己宣言し、 CE マーク を表示しています。 • EMC 指令 : 2014/30/EU • 準拠規格 : EN61800-3:2004+A1:2012 (Second environment / PDS Category "C3") •...
  • Page 15 • リレー出力 (端子記号 A1 、 B1 、 C1 、 A2 、 B2 、 C2) の使用容量は、 DC30V 、 0.3A としてください。 ( リレー出力は、 インバータ内部回路と基礎絶縁され ています。) • ページで示された制御回路端子は主回路に対して安全に絶縁されています。 • 環境(詳細は ページ参照) 運転中 保 存 輸送中 周囲温度 LD 定格 : − 10 〜+ 50 ℃ /SLD 定格 : − 10 〜+ 40 ℃ −...
  • Page 16 付録 2 UL 、 cUL についての注意事項 (準拠規格 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  据付け 盤内使用の製品として認定を取得しています。 インバータの周囲温度、湿度、雰囲気が仕様を満足するように盤を設計してください。 (3 ページ参照)  分岐回路保護について アメリカ合衆国内に設置する場合は National Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒュー ズ、  UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモータコントローラを使用してください。 カナダ国内に設置する場合は Canadian Electrical Code および現地の規格に従って、クラス T、クラス J、クラス CC、クラス L タイプのヒューズ、 UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモータコントローラを使用してください。 FR-F820 シリーズの場合は、クラス T、クラス J、クラス CC タイプのヒューズ、UL489 配線用遮断器(MCCB)または TypeE コンビネーションモー タコントローラを使用してください。...
  • Page 17  モータ過負荷保護 モータ過負荷保護として電子サーマル機能を使用する場合は、Pr.9  電子サーマルにモータ定格電流を設定してください。 電子サーマル動作特性(LD定格) モータの過負荷(過熱)を検出し、インバータの出力トランジスタの動作を 止め出力停止します。 (動作特性を左図に示します) Pr. 9=インバータ定格 Pr. 9=インバータ定格の の50%設定 100%設定 ∗1, 2 ∗2 • 三菱電機定トルクモータを使用する場合 30Hz以上 ∗3 (1) Pr.71 = 1、13 〜 16、50、53、54 に設定してください。 (低速 30Hz 20Hz 以上 ∗3 ・ 動作領域 域で 100%連続トルク特性になります。 ) 10Hz 20Hz   特性曲線より右の領域 10Hz ・ 不動作領域 (2) Pr.9 にモータの定格電流を設定します。...
  • Page 18 付録 4 電器電子製品有害物質使用制限について 中華人民共和国の『電器電子製品有害物質使用制限管理弁法』に基づき、 「電器電子製品有害物質使用制限の標識」の内容を以下に記載いたします。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用 期限标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 • 产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质  部件名称  铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电 路板及其构成的零部件, × ○ × ○ ○ ○ 如电阻、电容、集成电路、 连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件 ×...
  • Page 19 付録 7 欧州 ErP( エコデザイン ) 指令について 欧州 ErP( エコデザイン ) 指令に基づき、効率データの内容を下記に記載します。 0.12kW 〜 1000kW の 3 相インバータが対象となります。 • SLD 定格 Rated  Stand by  load  point 1  load  point 2  load  point 3  load  point 4  load point 5  load point 6  load point 7  load  point 8  Apparent  Model name loss (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) IE  class power (kVA)
  • Page 20 Rated  Stand by  load  point 1  load  point 2  load  point 3  load  point 4  load point 5  load point 6  load point 7  load  point 8  Apparent  Model name loss (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) IE  class power (kVA) FR-F840-00620(30K)(-**) 34.5 FR-F840-00770(37K)(-**) 40.3 FR-F840-00930(45K)(-**) 49.7 FR-F840-01160(55K)(-**) 49.7 FR-F840-01800(75K)(-**) 49.7 FR-F840-02160(90K)(-**) 70.9 FR-F840-02600(110K)(-**) 70.9 FR-F840-03250(132K)(-**) 99.1 FR-F840-03610(160K)(-**) 99.1 FR-F840-04320(185K)(-**)
  • Page 21 「保証について」 ご使用に際しましては、以下の製品保証内容をご確認いただきますよう、よろしくお願いいたします。 1. 無償保証期間と無償保証範囲 無償保証期間中に、製品に当社側の責任による故障や瑕疵(以下併せて「故障」と呼びます)が発生した場合、当社はお買い上げいただきました販売店ま たは当社サービス会社を通じて、無償で製品を修理させていただきます。ただし、国内および海外における出張修理が必要な場合は、技術者派遣に要する 実費を申し受けます。また、故障ユニットの取替えに伴う現地再調整・試運転は当社責務外とさせていただきます。 【無償保証期間】 製品の無償保証期間は、お客様にてご購入後またはご指定場所に納入後12ヶ月とさせていただきます。 ただし、当社製品出荷後の流通期間を最長6ヶ月として、製造から18ヶ月を無償保証期間の上限とさせていただきます。また、修理品の無償保証期間は、 修理前の無償保証期間を超えて長くなることはありません。 【無償保証範囲】 (1) 一次故障診断は、原則として貴社にて実施をお願いいたします。 ただし、貴社要請により当社、または当社サービス網がこの業務を有償にて代行することができます。 この場合、故障原因が当社側にある場合は無償といたします。 (2) 使用状態・使用方法、および使用環境などが、取扱説明書、ユーザーズマニュアル、製品本体注意ラベルなどに記載された条件・注意事項などにし たがった正常な状態で使用されている場合に限定させていただきます。 (3) 無償保証期間内であっても、以下の場合には有償修理とさせていただきます。 • お客様における不適切な保管や取扱い、不注意、過失などにより生じた故障およびお客様のハードウェアまたはソフトウェア設計内容に起因した 故障。 • お客様にて当社の了解なく製品に改造などの手を加えたことに起因する故障。 • 当社製品がお客様の機器に組み込まれて使用された場合、お客様の機器が受けている法的規制による安全装置または業界の通念上備えられている べきと判断される機能・構造などを備えていれば回避できたと認められる故障。 • 取扱説明書などに指定された消耗部品が正常に保守・交換されていれば防げたと認められる故障。 • 消耗部品(コンデンサ、冷却ファンなど)の交換。 • 火災、異常電圧などの不可抗力による外部要因および地震、雷、風水害などの天変地異による故障。 • エマージェンシードライブ機能を使用したことにより生じた故障。 • 当社出荷当時の科学技術の水準では予見できなかった事由による故障。 • その他、当社の責任外の場合またはお客様が当社責任外と認めた故障。 2....
  • Page 22  同梱 CD-ROM について 同梱 CD-ROM 内には、本製品に関わる各種取扱説明書の PDF が収録されています。  同梱 CD-ROM をご使用になる前に • 同梱 CD-ROM は、三菱電機株式会社の著作物であり、これらに関する著作権その他の権利は、すべて三菱電機株式会社に帰属します。 • 同梱 CD-ROM の一部または全部を、当社の許諾なしに無断で使用、複製することはその形態を問わず禁じます。 • 同梱 CD-ROM は、改良のため予告なく変更することがあります。 • 同梱 CD-ROM を運用した結果による損害、または逸失利益等については、一切の責任を負いかねますので、あらかじめご了承ください。 • 商標について Microsoft、Windows、Windows Vista および Internet Explorer は、Microsoft Corporation の米国およびその他の国における登録商標です。 Adobe および Adobe Reader は、Adobe Systems Incorporated の米国およびその他の国における登録商標です。 Intel および Pentium は、Intel Corporation の米国およびその他の国における商標です。 その他の記載してある会社名、製品名は、各社の商標または登録商標です。 • 保証について 同梱...
  • Page 23 改 訂 履 歴 *取扱説明書番号は、本説明書の裏表紙の左下に記載してあります。 * 改訂年月 改   訂   内   容 取扱説明書番号 2014 年 7 月 IB( 名 )-0600545-A 初版印刷 2015 年 8 月 IB( 名 )-0600545-B 追加 • Pr.554 PID 信号動作選択 設定値 4 〜 7、14 〜 17 • PID 制御拡張機能(Pr.111、Pr.1361 〜 Pr.1381) • MM-EFS 3000r/min 仕様の対応 2018 年...
  • Page 24 FR-F800 シリーズ 取扱説明書 追加説明書 端子 S1、S2 モニタ (FR Configurator2) FR Configurator2 による端子 S1、S2 のグラフ表示(高速サンプリング、USB トレースファイル読込み)に対応し ています。 FR Configurator2 を使用して、端子 S1、S2 の状態をグラフ表示することができます。 バージョン 1.28E 以降の FR Configurator2 が端子 S1、S2 のグラフ表示に対応します。 FR Configurator2 については FR Configurator2 取扱説明書を参照してください。  デジタルソース(モニタ項目)の選択 • トレース機能のデジタルソースに端子 S1、S2 を選択できます。 • Pr.1038 〜 Pr.1045 で選択するデジタルソース(入出力信号)を下表から選択します。下記設定値以外の値を 設定した場合、0(OFF)として表示します。 設定値...
  • Page 25 FR-F800 シリーズ 取扱説明書 追加説明書 始動時地絡検出有無 / 地絡検出時のリセット解除制限 出力側地絡過電流 (E.GF) 発生時、制御回路電源 OFF によるリセット動作のみ有効にできます。 • 始動時地絡検出の有無を選択することができます。始動時地絡検出は、インバータに始動信号を入力した直後 のみ地絡検出します。 • 地絡を検出した際のリセット動作を選択できます。 内容 名称 初期値 設定範囲 地絡検出 リセット解除制限 始動時の地絡検出なし なし 始動時地絡検出有無 H101 始動時の地絡検出あり あり  始動時地絡検出有無の選択 磁束 磁束 磁束 • Pr.249 = “1 または 2” にて始動時に地絡を検出した場合、 出力側地絡過電流 (E.GF) を検出し、 出力を遮断します。 •...
  • Page 26 出力短絡異常 (E.SCF) 出力短絡を検出した際のリセット動作とアラーム表示を選択できます。 内容 名称 初期値 設定範囲 出力短絡検出時の動作 リセット解除制限 E.OC1 〜 E.OC3 なし 出力短絡検出 H194 E.SCF あり • Pr.521 の設定により、出力短絡検出時のアラーム表示(E.OC1 〜 E.OC3/E.SCF)を変更できます。 • Pr.521 = “1” 設定時、出力短絡を検出すると、インバータは E.SCF を表示して出力を停止します。 • Pr.521 = “1” 設定時、E.SCF が発生した場合は制御回路電源 OFF によるリセットのみ E.SCF を解除することが できます。 (E.OC1 〜 E.OC3 発生時はすべてのリセット操作で解除できます。 ) •...
  • Page 27 出力電流 / ゼロ電流検出時間の拡張 Pr.151 出力電流検出信号遅延時間、Pr.153 ゼロ電流検出時間の設定範囲が拡張されています。 名称 初期値 設定範囲 内容 出力電流検出時間を設定します。出力電流が設定値以上 出力電流検出信号遅延時間 0 〜 300s となってから、出力電流検出(Y12)信号を出力するま M461 での時間を設定します。 出力電流が Pr.152 の設定値以下になってからゼロ電流 ゼロ電流検出時間 0.5s 0 〜 300s M463 検出(Y13)信号を出力するまでの時間を設定します。 非常停止機能(Pr.1103) 上位のコントローラの異常時に、外部端子の入力信号により、減速停止できます。 名称 初期値 設定範囲 内容 X92 信号 -ON による減速時のトルク制限レベルを設定 0 〜 400% します。 トルク制限レベル...
  • Page 28 ●アフターサービスネットワーク 三菱電機システムサービス株式会社が24時間365日受付体制でお応えします。 ●サービス網一覧表(三菱電機システムサービス株式会社) ●24時間受付サービス拠点 時間外修理受付窓口 サービス拠点名 番号 住所 電話番号 ファックス専用 【機器全般】*2 北日本支社 〒983-0013 仙台市宮城野区中野1-5-35 (022)353-7814 (022)353-7834 北海道支店 〒004-0041 札幌市厚別区大谷地東2-1-18 (011)890-7515 (011)890-7516 東京機電支社 〒108-0022 東京都港区海岸3-9-15 (03)3454-5521 (03)5440-7783 神奈川機器サービスステーション 〒224-0053 横浜市都筑区池辺町3963-1 (045)938-5420 (045)935-0066 関越機器サービスステーション 〒338-0822 さいたま市桜区中島2-21-10 (048)859-7521 (048)858-5601 新潟機器サービスステーション 〒950-0087 新潟市中央区東大通2-4-10 (025)241-7261 (025)241-7262 中部支社...
  • Page 29 お問い合わせは下記へどうぞ 三菱電機FA機器電話, FAX技術相談 ※1 ●電話技術相談窓口  受付時間  月曜〜金曜 9:00〜19:00、土曜・日曜・祝日 9:00〜17:00 対象機種 電話番号 ※6 自動窓口案内選択番号 自動窓口案内 052-712-2444 産業用 PC MELIPC エッジコンピューティング製品 ※2 052-712-2370 Edgecross 対応ソフトウェア (NC Machine Tool Optimizer などの NC 関連製品を除く ) MELSEC iQ-R/Q/L/QnAS/AnS シーケンサ (CPU 内蔵 Ethernet 機能などネットワークを除く ) 052-711-5111 2→2 MELSEC iQ-F/FX シーケンサ全般 ※3 2→1 052-725-2271 ネットワークユニット (CC-Link ファミリー /MELSECNET/Ethernet/ シリアル通信 ) 052-712-2578 2→3 MELSOFT シーケンサエンジニアリングソフトウェア...
  • Page 30: Table Of Contents

    INSTRUCTION MANUAL (STARTUP) (ENGLISH) ─CONTENTS─ INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS ............3 WIRING........................... 4 BASIC OPERATION ...................... 9 FAILSAFE SYSTEM WHICH USES THE INVERTER ..........11 PRECAUTIONS FOR USE OF THE INVERTER ............11 This Instruction Manual provides handling information and WARNING precautions for use of this product. Please forward this Instruction Manual to the end user.
  • Page 31 Application of caution labels  Depending on the product's function settings, the product does not stop its Caution labels are used to ensure safety during use of Mitsubishi Electric output even when the STOP/RESET key on the operation panel is inverters.
  • Page 32: Inverter Installation And Precautions

    INVERTER INSTALLATION AND PRECAUTIONS  Inverter model FR - F8 0 00046 Symbol Voltage class Symbol Description Symbol Type  Circuit board coating Symbol Plated conductor (conforming to IEC 60721-3-3:1994 3C2/3S2) 00023 to 06830 Inverter SLD rated current (A) 200 V class 400 V class 0.75 to 315K Inverter ND rated capacity (kW)
  • Page 33: Wiring

    Terminal connection diagrams WIRING Terminal connection diagrams  FM type FR-F820-00770(18.5K) to 01250(30K), FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) DC reactor (FR-HEL)  DC reactor Brake unit (Option) (FR-HEL)  Sink logic Brake unit (Option) Jumper Main circuit terminal Earth (Ground) Control circuit terminal Jumper  Jumper Earth PR  N/-...
  • Page 34 Terminal connection diagrams  CA type FR-F820-00770(18.5K) to 01250(30K), FR-F840-00470(22K) to 01800(75K) DC reactor (FR-HEL)  DC reactor Brake unit (Option) (FR-HEL)  Source logic Brake unit Jumper (Option) Main circuit terminal Earth (Ground) Control circuit terminal Jumper Jumper  Earth PR  N/- (Ground) Inrush PX  PR  N/-...
  • Page 35 Main circuit terminals Main circuit terminals  Cable gauge of main circuit terminals and earth (ground) terminals Use an appropriate cable gauge to suppress the voltage drop to 2% or less. If the wiring distance is long between the inverter and motor, the voltage drop in the main circuit will cause the motor torque to decrease especially at a low speed. The following table indicates a selection example for the wiring length of 20 m.
  • Page 36 Main circuit terminals  SLD rating (Pr.570 Multiple rating setting = "0") • 200 V class (220 V input power supply) Cable gauge Crimp terminal Terminal AWG/MCM HIV cables, etc. (mm PVC cables, etc. (mm    Applicable inverter Tightening screw R/L1,...
  • Page 37 Control circuit terminal Control circuit terminal  Wiring precautions • It is recommended to use a cable of 0.3 to 0.75 mm for connection to the control circuit terminals. • The wiring length should be 30 m (200 m for the terminal FM) at the maximum. •...
  • Page 38: Basic Operation

    BASIC OPERATION Operation panel (FR-DU08) Name Description The setting dial of the Mitsubishi Electric inverters. Turn the setting dial to change the setting of frequency or parameter, etc. Press the setting dial to perform the following operations: Setting dial • To display a set frequency in the monitoring mode (The monitor item shown on the display can be changed by using Pr.992.)
  • Page 39 Operation panel (FR-DU08) 3.1.1 Basic operation (factory setting) Operation mode switchover/Frequency setting External operation mode At power-ON) PU Jog operation mode PU operation mode Alternating (Example) Frequency setting written and complete!! Value change Second screen Third screen (Output current monitoring) (Output voltage monitoring) First screen (Output frequency...
  • Page 40: Failsafe System Which Uses The Inverter

    When a fault is detected by the protective function, the protective function is activated and outputs a fault signal (ALM). However, a fault signal may not be output at an inverter's fault occurrence when the detection circuit or output circuit fails, etc. Although Mitsubishi Electric assures the best quality products, provide an interlock which uses inverter status output signals to prevent accidents such as damage to the machine when the inverter fails for some reason.
  • Page 41 • Electrical corrosion of the bearing When a motor is driven by the inverter, axial voltage is generated on the motor bearing, which may cause electrical corrosion of the bearing in rare cases depending on: condition of the grease used for the bearing, wiring, load, operating conditions of the motor, or specific inverter settings (high carrier frequency, EMC filter ON).
  • Page 42 Directive, the manufacturer must declare the conformity and affix the CE marking. • The authorized representative in the EU The authorized representative in the EU is shown below. Name: Mitsubishi Electric Europe B.V. Address: Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  EMC Directive We declare that this inverter conforms with the EMC Directive and affix the CE marking on the inverter.
  • Page 43 • To use the inverter of FR-F820-00930(22K) or lower and FR-F840-00620(30K) or lower (IP20) outside of an enclosure in the environment of pollution degree 2, fix the fan cover with fan cover fixing screws enclosed. Fan cover Fan cover fixing screw fixing screw Fan cover Fan cover...
  • Page 44 The % value denotes the percentage to the inverter rated current. It is not the percentage to the rated motor current.  When you set the electronic thermal relay function dedicated to the Mitsubishi Electric constant-torque motor, this characteristic curve applies to Range for operation at 6 Hz or higher. the transistor ...
  • Page 45 Model Manufacturer Rated voltage, VAC MMP-T32 Mitsubishi Electric Corp. 480Y/277  Suitable for use in a circuit capable of delivering not more than 50 or 25 kA rms symmetrical amperes, 480Y/277 volts maximum when protected by the Type E combination motor controllers indicated in the above table.
  • Page 46 The % value denotes the percentage to the inverter rated current. It is not the percentage to the rated motor current.  When you set the electronic thermal relay function dedicated to the Mitsubishi Electric constant-torque motor, this characteristic curve applies to Range for operation at 6 Hz or higher. the transistor ...
  • Page 47 1 to 9, X (October), Y (November), or Z (December). • Authorized sales representative (importer) in the CU area The authorized sales representative (importer) in the CU area is shown below. Name: Mitsubishi Electric (Russia) LLC Address: 52, bld 1 Kosmodamianskaya Nab 115054, Moscow, Russia Phone: +7 (495) 721-2070...
  • Page 48 Appendix 4 Restricted Use of Hazardous Substances in Electronic and Electrical Products The mark of restricted use of hazardous substances in electronic and electrical products is applied to the product as follows based on the “Management Methods for the Restriction of the Use of Hazardous Substances in Electrical and Electronic Products” of the People's Republic of China. 电器电子产品有害物质限制使用标识要求...
  • Page 49 Appendix 7 Compliance with the EU ErP Directive (Ecodesign Directive) The following table shows the power loss data according to Ecodesign Directive. The regulation covers 3-phase variable speed drives from 0.12 kW .. Pn .. 1 000 kW. • SLD rated Rated ...
  • Page 50 Rated  Stand by  load  point 1  load  point 2  load  point 3  load  point 4  load point 5  load point 6  load point 7  load  point 8  Apparent  Model name loss (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) IE  class power (kVA) FR-F840-00620(30K)(-**) 34.5 FR-F840-00770(37K)(-**) 40.3 FR-F840-00930(45K)(-**) 49.7 FR-F840-01160(55K)(-**) 49.7 FR-F840-01800(75K)(-**) 49.7 FR-F840-02160(90K)(-**) 70.9 FR-F840-02600(110K)(-**) 70.9 FR-F840-03250(132K)(-**) 99.1 FR-F840-03610(160K)(-**) 99.1 FR-F840-04320(185K)(-**)
  • Page 51 MEMO...
  • Page 52 4. Exclusion of loss in opportunity and secondary loss from warranty liability Regardless of the gratis warranty term, Mitsubishi Electric shall not be liable for compensation to: Damages caused by any cause found not to be the responsibility of Mitsubishi Electric.
  • Page 53 • The copyright and other rights of the enclosed CD-ROM all belong to Mitsubishi Electric Corporation. • No part of the enclosed CD-ROM may be copied or reproduced without the permission of Mitsubishi Electric Corporation. • Specifications of the enclosed CD-ROM are subject to change for modification without notice.
  • Page 54 FR-F800 Series Instruction Manual Supplement Monitoring terminals S1 and S2 (FR Configurator2) Graph display using FR Configurator2 is supported for terminals S1 and S2 (data from the high speed sampling and the USB trace file). The state of terminals S1 and S2 can be displayed in graph form using FR Configurator2. The FR Configurator2 version 1.28E or later supports graph display for terminals S1 and S2.
  • Page 55 FR-F800 Series Instruction Manual Supplement Earth (ground) fault detection at start / restricting reset method for an earth (ground) fault The reset method for the output side earth (ground) fault overcurrent (E.GF) can be restricted. • Select whether to enable or disable the earth (ground) fault detection at start. When enabled, the earth (ground) fault detection is performed immediately after a start signal input to the inverter.
  • Page 56 Output short-circuit fault (E.SCF) Select the reset operation and fault indication for an output short-circuit. Description Initial Name Setting range value Operation after detection Reset method E.OC1 to E.OC3 Not restricted Output short-circuit H194 detection E.SCF Restricted • The fault indication for an output short-circuit (E.OC1 to E.OC3, and E.SCF) can be changed by the Pr.521 setting.
  • Page 57 Extended detection time of the output current and zero current The setting range of the Pr.151 Output current detection signal delay time and Pr.153 Zero current detection time is extended. Initial Name Setting range Description value Set the output current detection time. Enter the time from Output current detection 0 to 300 s when the output current reaches the set current or higher...
  • Page 58 REVISIONS *The manual number is given on the bottom left of the back cover. Revision Date *Manual Number Revision Jul. 2014 IB-0600545-A First edition Added • Setting values "4 to 7, 14 to 17" of Pr.554 PID signal operation selection Aug.
  • Page 59 SE- 223 55 Lund Phone: +30 (0)211 / 1206-900 Phone: +46 (0) 8 625 10 00 Fax: +30 (0)211 / 1206-999 Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş.TURKEY MELTRADE Kft.HUNGARY Fabrika Otomasyonu Merkezi Fertő utca 14. Şerifali Mahallesi Nutuk Sokak No.5 HU-1107 Budapest TR-34775 Ümraniye-İSTANBUL...
  • Page 60 使用手册 (导入篇) (中文) ─目  录─ 变频器的安装和注意事项 .......... 3 接线 ............4 基本操作 ............9 关于使用变频器的故障自动保险系统 ....... 11 变频器使用上的注意事项 ......... 11  防止火灾 本使用手册 (导入篇)将对本产品的使用及注意点进行说明。 此外,请务必将本使用手册 (导入篇)送至使用本产品的客户手中为 注意 盼。  变频器请安装在无孔的不可燃壁上 (避免从背后触及变频器散热 安全注意事项 片) 。直接安装在易燃物上或靠近易燃物品 , 会导致火灾。 在仔细阅读本使用手册(导入篇)及附属资料并能正确使用前,请不  变频器发生故障时,请将变频器的电源断开。若持续地流过大电 要安装、操作、维护或检查变频器。在熟悉机器的知识、安全信息 流 , 会导致火灾。 以及全部有关注意事项以后使用。...
  • Page 61 注意 一般注意事项  在本使用手册中的很多图片和图表,为了说明细节部位的情况,  即使切断了电源,PM 电机在旋转时,在 PM 电机的连接端子 U、V、 所示的变频器状态有可能为已拆下了盖板或已取下安全用断路 W 上仍然会产生高电压,请务必确认了 PM 电机已停止后再进行接 器,但在运行变频器时务必按规定将盖板、断路器恢复原状,并 线。否则有可能触电。 按使用手册 (详细篇)的规定运行变频器。此外,有关 PM 电  请一定不要将 PM 电机连接到工频电源上。 机,请参照 PM 电机的使用手册。 如果在 PM 电机的输入端子 (U,V,W) 上外加工频电源,将烧毁 PM 电机。请将 PM 电机与变频器的输出端子 (U,V,W) 相连接。 试运行调整 粘贴注意标签...
  • Page 62 变频器的安装和注意事项  变频器型号 根据类型不同规格不同。主要的差异如下表所示。 初始设定 机种 监视输出 内置 EMC 滤波器 控制逻辑 额定频率 Pr.19 基准频率电压 Pr.570 多重额定选择 端子 FM: 脉冲列输出 FM( 搭载端子 FM 的产品 ) 漏型逻辑 60Hz 9999( 与电源电压相同 ) 1(LD 额定 ) 端子 AM: 模拟电压输出 (DC0 ~ ±10V) 端子 CA: 模拟电流输出 (DC0 ~ 20mA) CA( 搭载端子...
  • Page 63 端子接线图 接线 端子接线图  FM 类型 FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根据适用电机容量进行 选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上没有短 路片。 ) 制动回路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配 (Pr.178 ~ Pr.189) 可变更端子功能。 (参照使用手册 (详细篇) ) 端子 JOG 也可作为脉冲列输入端子使用。JOG/ 脉冲的选择请参照 Pr.291 进行。 可通过模拟输入规格切换...
  • Page 64 端子接线图  CA 类型 FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上时必须连接选件的直流电抗器 (FR-HEL) 。 (直流电抗器请参照使用手册 (详细篇) ,根据适用电机容量进行 选定。 ) 连接直流电抗器时,端子 P1 与 P/+ 间安装有短路片的情况下,应先拆下短路片再安装直流电抗器。 (FR-F820-03160(75K) 及以上、FR-F840-01800(75K) 及以上没有短 路片。 ) 制动回路用另外的电源时 , 拆下 R1/L11、S1/L21 短路片。 通过输入端子分配 (Pr.178 ~ Pr.189) 可变更端子功能。 (参照使用手册 (详细篇) ) 端子 JOG 也可作为脉冲列输入端子使用。JOG/ 脉冲的选择请参照 Pr.291 进行。 可通过模拟输入规格切换...
  • Page 65 主回路端子 主回路端子  主回路端子和接地端子的电线型号等 为使电压下降在 2% 以内,请选用适当型号的电线。 变频器和电机间的接线距离较长时,特别是在低速的情况下,会由于主回路电缆的电压下降而导致电机的转矩下降。 接线长为 20m 的选择示例详见下表。  LD 额定 (Pr.570 多重额定选择 =“1”) • 200V 等级 (供电为 220V 时 ) 电线型号 压接端子 紧固 AWG/MCM HIV 电线等 (mm ) PVC 电线等 (mm ) 端子螺丝 变频器的适用型号 转矩 R/L1、 R/L1、...
  • Page 66 主回路端子  SLD 额定 (Pr.570 多重额定选择 =“0”) • 200V 等级 (供电为 220V 时 ) 电线型号 压接端子 紧固 AWG/MCM HIV 电线等 (mm ) PVC 电线等 (mm ) 端子螺丝 变频器的适用型号 转矩 R/L1、 R/L1、 R/L1、 R/L1、 尺寸 P/+、 N·m S/L2、 U、V、W S/L2、 U、V、W 接地线...
  • Page 67 控制回路端子 控制回路端子  接线时的注意事项 • 连接控制回路端子的电线建议使用 0.3 ~ 0.75mm 尺寸的电线。 • 接线长度不要超过 30m( 端子 FM 的接线长度不要超过 200m)。 • 由于控制回路的输入信号是微电流,所以在插入接点时,为了防止接触不良,微信号用接点应使用两个以上并联的接点 或使用双接点。 • 为不受噪声的影响,连接至控制回路端子的接线必须使用屏蔽线或者绞合线,且必须与主回路、高电压回路 (包括 200V 控制回路)分离接线。请将连接至控制回路端子的电线的屏蔽线连接至各端子的公共端。但是,在端子 PC 的外部连接有 外部电源时 , 屏蔽线应与外部电源的负极连接。请不要将控制柜等直接接地。 • 异常输出端子 (A1,B1,C1,A2,B2,C2) 必须串上继电器线圈或指示灯等。 • 将继电器线圈连接至输出端子时应使用带浪涌吸收功能 (带续流二极管)的设备。如果施加电压的方向错误则会导致变频器损坏。此外,应注意避免二极管的 连接方向错误等误接线。 电源 DC24V或12V 变频器...
  • Page 68 操作面板 (FR-DU08) 基本操作 操作面板 (FR-DU08) 名称 内容 显示三菱电机变频器旋钮。变更频率设定、参数设定值。 按下旋钮即可如下进行显示。 M 旋钮 · 监视模式时的设定频率显示 (可通过 Pr.992 进行变更) · 校正时现在设定值显示 · 报警记录模式时的顺序显示 切换各模式。 和 [PU/EXT] 按键同时按下后,可将运行模式移向简单设定模式。 MODE 按键 按住 (2 秒 ) 后可解除操作锁定。Pr.161 = “0” (初始值)时键盘锁定模式无效。 (参照使用手册 (详细篇) ) 确定各设定。 SET 按键 如果在运行中按下,监视内容将发生改变。...
  • Page 69 操作面板 (FR-DU08) 3.1.1 基本操作 ( 出厂设定值 ) 运行模式的详细内容,请参照使用手册 (详细篇) 。 可以变更监视内容。 (参照使用手册 (详细篇) ) 详细内容,请参照使用手册 (详细篇) 。 报警历史的详细内容,请参照使用手册 (详细篇) 。 连接 USB 储存器时 , 显示 USB 储存器模式。USB 储存器模式的详细 , 请参照使用手册 (详细篇) 。 基本操作...
  • Page 70 关于使用变频器的故障自动保险系统 变频器通过保护功能检测出异常时,保护功能进行工作,输出异常输出信号 (ALM)。但是,在变频器异常时,检测回路或输出回路发生故障等情况,不能输出异常 输出信号。作为厂家希望品质万无一失,但是为了不因由于某些原因发生的变频器故障而导致设备受损等事故,在采用变频器的各种状态输出信号的联锁装置的 同时,假设变频器发生故障时考虑可不通过变频器而在其外部设置故障自动保险系统。  利用变频器的各种状态输出信号的联锁方法 配套使用变频器的各种状态输出信号,按下表方法通过采取联锁装置,可以检测变频器的异常。 联锁方法 确认方法 所使用的信号 参考页 异常接点的动作确认 变频器保护功能动作 异常输出信号 (ALM 信号 ) 使用手册 (详细篇)第 5 章 通过负逻辑设定检测回路故障 变频器的工作状态 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) 运行准备完毕信号 (RY 信号 ) 使用手册 (详细篇)第 5 章 启动信号 (STF 信号,STR 信号 ) 变频器运行状态...
  • Page 71 • 变频器输出端的短路或接地会引起变频器模块的损坏。 • 外围回路不正常引起的经常短路,或接线不良,电机的绝缘电阻低下和输出端接地会导致变频器模块损坏,所以运行变频器前请确认回路的绝缘电阻。 • 请在接通电源之前充分确认变频器输出侧的对地绝缘、相间绝缘。 特别使用旧电机、周围环境较差的情况下,请切实确认电机的绝缘电阻等。 • 请不要使用变频器输入侧的电磁接触器启动、停止变频器。 频繁通过输入侧电磁接触器进行开关操作时,变流器部会由于接通电源时反复出现的浪涌电流而缩短寿命 (开关寿命大约 100 万次 ),因此请尽量避免上述 操作方法。变频器的启动与停止请务必使用启动信号 (STF、STR 信号的 ON、OFF)进行。 (请参照第 4 页) • 变频器的输入输出信号回路上不要施加超过许容电压的电压。 在向变频器的输入输出信号回路施加超出容许电压范围的电压时,如果弄错极性,用于输入输出的部件有时会损坏。特别是在使用时应对接线进行确认,避 免由于设定速度用电位器的连接错误而导致端子 10E 和端子 5 间短路的情况发生。 • 在有工频供电与变频器切换的操作中 , 设计时需为 MC1 和 MC2 提供电气和机械互锁。 除了接线错误外,在按右图设计的工频供电与变频器切换回路时 , 还应考虑在切换时的电弧或程序错误时造成的 振荡等等也会引起来自电源的电流损坏变频器。...
  • Page 72 1996 年,对欧州指令之一的 EMC 指令的符合证明被赋予了法律义务此外,自 1997 年起,对欧州指令之一的低电压指令的符合也被赋予了法律义务。符合 EMC 指令 以及低电压指令的制造商所认可的产品必须由制造商自己宣布符合,并标注 “CE 标识 ”。 • 欧盟圈内销售负责人 以下为欧盟圈内销售负责人。 公司名称 : Mitsubishi Electric Europe B.V. 地址 : Mitsubishi-Electric-Platz 1, 40882 Ratingen, Germany  关于 EMC 指令 本变频器符合 EMC 指令,并标有 “CE 标志 ”。 • EMC 指令 : 2014/30/EU •...
  • Page 73 • 环境 ( 详细参照第 3 页 运行时 保管时 运输时 LD 额定 : -10 ~ +50 ℃ 周围温度 -20 ~ +65 ℃ -20 ~ +65 ℃ SLD 额定 : -10 ~ +40 ℃ 湿度 95% RH 以下 95% RH 以下 95% RH 以下 海拔...
  • Page 74  关于欧洲 RoHS 指令 本变频器声明符合欧洲 RoHS 指令 (2011/65/EU) ,并粘贴有 CE 标志。 附录...
  • Page 75 附录 2 UL,cUL 的注意事项 (遵守标准 UL 508C, CSA C22.2 No.274-13)  安装 作为控制柜内使用的产品取得了认定。 请满足变频器的周围温度、湿度、周围环境等规格,设计控制柜。 (参照第 3 页)  分支电路保护 在美国设置时,请根据 National Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电机 控制器。 在加拿大设置时,请根据 Canadian Electrical Code 及当地规格,使用 T 级、J 级、CC 级、L 级的熔丝,或使用 UL489 接线用断路器 (MCCB) 、E 型组合电 机控制器。...
  • Page 76 生产年份表示为公历年的最后 1 位,生产月的数字 1 ~ 9 代表 1 ~ 9 月、X 代表 10 月、Y 代表 11 月、Z 代表 12 月。 • CU 域内销售负责人 (进口者) 以下为 CU 域内销售负责人 (进口者) 。 公司名称:Mitsubishi Electric (Russia) LLC 地址:52, bld 1 Kosmodamianskaya Nab 115054, Moscow, Russia 电话:+7 (495) 721-2070 FAX :+7 (495) 721-2071...
  • Page 77 附录 4 关于电器电子产品有害物质限制使用 根据中华人民共和国的 《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 ,对适用于产品的 “ 电器电子产品有害物质限制使用标识 ” 的内容记载如下。 电器电子产品有害物质限制使用标识要求 环境保护使用期限 标识 本产品中所含有的有害物质的名称、含量、含有部件如下表所示。 • 产品中所含有害物质的名称及含量 有害物质 部件名称 铅 汞 镉 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 电路板组件 (包括印刷电路板及其 构成的零部件,如电阻、电容、集成 × ○ × ○ ○ ○ 电路、连接器等) 、电子部件 金属壳体、金属部件...
  • Page 78 附录 7 根据欧洲 ErP (生态设计)指令 根据欧洲 ErP (生态设计)指令,效率数据的内容如下所述。 0.12kW ~ 1000kW 功率的三相变频器为对象。 • SLD 额定时 Rated load load load load load load load load Stand by Apparent point 1 point 2 point 3 point 4 point 5 point 6 point 7 point 8 Model name loss...
  • Page 79 Rated load load load load load load load load Stand by Apparent point 1 point 2 point 3 point 4 point 5 point 6 point 7 point 8 Model name loss IE class power (90;100) (50;100) (0;100) (90;50) (50;50) (0;50) (50;25) (0;25) (kVA)
  • Page 80 「关于质保」 使用之前请确认以下产品质保的详细说明。 1.免费质保期限和免费质保范围 在免费质保期内使用本产品时如果出现任何属于三菱电机责任的故障或缺陷 (以下称“ 故障”),则经销商或三菱电机服务公司将负责免费维修。但是如果 需要在国内现场或海外维修时,则要收取派遣工程师的费用。对于涉及到更换故障模块后的任何再试运转、维护或现场测试,三菱电机将不负任何责任。 [免费质保期限] 免费质保期限为自购买日或交货的一年内。注意产品从三菱电机生产并出货之后,最长分销时间为6个月,生产后最长的免费质保期为18个月。维修零部件的 免费质保期不得超过修理前的免费质保期。 [免费质保范围] (1) 首次故障诊断原则上由贵公司实施。 但是,根据贵公司的要求本公司或本公司服务网可以有偿代行此业务。 此时,故障原因在于本公司时,不收取费用。 (2) 范围局限于按照使用手册、用户手册及产品上的警示标签规定的使用状态、使用方法和使用环境正常使用的情况下。 (3) 以下情况下,即使在免费质保期内,也要收取维修费用。 • 因不适当存储或搬运、用户过失或疏忽而引起的故障。因用户的硬件或软件设计而导致的故障。 • 因用户未经批准对产品进行改造而导致的故障等。 • 对于装有三菱电机产品的用户设备,如果根据现有的法定安全措施或工业标准要求配备必需的功能或结构后本可以避免的故障。 • 如果正确维护或更换了使用手册中指定的耗材后本可以避免的故障。 • 耗材 (电容器、冷却风扇等)的更换。 • 因火灾或异常电压等外部因素以及因地震、雷电、大风或水灾等不可抗力而导致的故障。 • 因为使用了紧急驱动功能而导致发生了故障。 • 根据从三菱电机出货时的科技标准还无法预知的原因而导致的故障。 • 任何非三菱电机或用户责任而导致的故障。 2.产品停产后的有偿维修期限 (1) 三菱电机在本产品停产后的7年内受理该产品的有偿维修。停产的消息将以三菱电机销售和服务等方式予以通告。 (2) 产品停产后,将不再提供产品...
  • Page 81  关于附带 CD-ROM 附带 CD-ROM 内收录关于本产品的各种使用手册的 PDF。  使用附带 CD-ROM 之前 • 附带 CD-ROM 是三菱电机株式会社的著作 , 本著作的著作权及其它权利全部归三菱电机株式会社所有。 • 没有本公司的许诺 , 禁止擅自使用或复制附带 CD-ROM 的部分或全部内容。 • 附带 CD-ROM 的内容有因改良而更改的可能 , 恕不预先通知。 • 关于因使用附带 CD-ROM 而造成的损失或逸失利益等,敝公司将不承担一切责任 , 敬请周知。 • 商标 Microsoft、Windows、Windows Vista、Internet Explorer 是美国 Microsoft Corporation 公司在美国及其它国家的注册商标。 Adobe 及...
  • Page 82 FR-F800 系列 使用手册 追加说明书 端子 S1、S2 监视 (FR Configurator2) 支持通过 FR Configurator2 进行端子 S1、S2 的图表显示 (高速采样、USB 跟踪文件读取) 。 可以使用 FR Configurator2 对端子 S1、S2 的状态进行图表显示。 版本 1.28E 以后的 FR Configurator2 支持端子 S1、S2 的图表显示。 关于 FR Configurator2 的内容,请参照 FR Configurator2 使用手册。  数字源 (监视项目)的选择 •...
  • Page 83 FR-F800 系列 使用手册 追加说明书 有无启动时接地故障检测 / 接地故障检测时的复位解除限制 发生输出侧接地故障过电流 (E.GF)时,仅可以通过控制电路电源 OFF 的复位动作设为有效。 • 可以选择启动时有无接地故障检测。仅在变频器中输入了启动信号后进行启动时的接地故障检测。 • 可以选择检测到接地故障时的复位动作。 内容 名称 初始值 设定范围 接地故障检测 复位解除限制 无启动时接地故障检测 无 启动时接地检测有无 H101 有启动时接地故障检测 有  有无启动时接地故障检测的选择 • 设为 Pr.249 = “1 或 2” 并在启动时检测到接地故障时,将检测输出侧接地故障过电流 (E.GF) ,并切断输出。 • 在 V/F 控制、先进磁通矢量控制的情况下,启动时接地故障检测有效。 •...
  • Page 84 输出短路异常 (E.SCF) 可以选择检测到输出短路时的复位动作和报警显示。 内容 名称 初始值 设定范围 输出短路检测时的动作 复位解除限制 E.OC1 ~ E.OC3 无 输出短路检测 H194 E.SCF 有 • 可通过 Pr.521 的设定变更输出短路检测时的报警显示 (E.OC1 ~ E.OC3/E.SCF) 。 • 如果设定 Pr.521 = “1” 时检测到输出短路,则变频器会在显示 E.SCF 后停止输出。 • 设定 Pr.521 = “1” 时,发生了 E.SCF 的情况下,仅通过控制电路电源 OFF 的复位才可以解除 E.SCF。 (发生 E.OC1 ~...
  • Page 85 输出电流 / 零电流检测时间的扩展 扩展了 Pr.151 输出电流检测信号延迟时间、Pr.153 零电流检测时间的设定范围。 名称 初始值 设定范围 内容 设定输出电流检测时间。设定输出电流为设定值以上,到 输出电流检测信号延迟时间 0 ~ 300s M461 输出输出电流检测 (Y12)信号为止的时间。 对从输出电流为 Pr.152 的设定值以下到输出零电流检测 零电流检测时间 0.5s 0 ~ 300s M463 (Y13)信号为止的时间进行设定。 紧急停止功能 (Pr.1103) 在高位控制器的异常时,可以通过外部端子的输入信号进行减速停止。 名称 初始值 设定范围 内容 0 ~ 400% 对 X92 信号为 ON 时的减速时的转矩限制水平进行设定。 转矩限制水平...
  • Page 86 修 订 记 录 *本使用手册编号在封底的左下角。 修订日期 * 修 订 内 容 使用手册编号 2014 年 7 月 IB(NA)-0600545-A 初版印刷 2015 年 8 月 IB(NA)-0600545-B 追加 • Pr.554 PID 信号动作选择 设定值 “4 ~ 7、14 ~ 17” • PID 控制扩展功能 (Pr.111、Pr.1361 ~ Pr.1381) •...
  • Page 87 http://cn.MitsubishiElectric.com/fa/zh/ IB(NA)-0600545-E...
  • Page 88 HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN FR-F800 形 名 取扱説明書(導入編) 形名コード 1A2-P80 お断りなしに仕様を変更することがありますのでご了承ください Specifications subject to change without notice. IB(名)-0600545-E(2111)MEE Printed in Japan...