Aiwa FD-N939 Operating Instructions Manual
Aiwa FD-N939 Operating Instructions Manual

Aiwa FD-N939 Operating Instructions Manual

Aiwa compact disc stereo system, stereo integrated amplifier/stereo tuner, stereo cassette deck/compact disc player, speaker system
Table of Contents

Advertisement

NSXED737
COMPACT' DISC STEREO SYSTEM
STEREO INTEGRATED
AMPL!FIEFUSTEREO
TUNER
RX"N737
u
STEREO CASSEITE
DECK/COMPACT DISC PLAYER
FD-N939
SPEAKER SYSTEM
SX=N737

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Aiwa FD-N939

  • Page 1 NSXED737 COMPACT’ DISC STEREO SYSTEM STEREO INTEGRATED AMPL!FIEFUSTEREO RX”N737 STEREO CASSEITE DECK/COMPACT DISC PLAYER FD-N939 SPEAKER SYSTEM SX=N737 TUNER...
  • Page 2 RECORD record the model number and serial number (you Serial No. RX-N737U Serial No. FD-N939 Serial No. SX-N737 If this reception, and receiver. technician for help.
  • Page 3 FEATuREs ...4 PRECAUTIONS ...5 PARTS IDENTIFICATION ...6 USING THE SYSTEM ...10 SETTING THE CLOCK ...1 I ADJUSTING THE SOUND ...13 MEMORIZING THE SYSTEM SETTINGS ...22 PLAYING COMPACT DISCS ...24 PLAYING BACK TAPES ...30 TUNING INTO A STATION MANUALLY ...36 PRESETTING STATIONS ...38 RECO13DING TO TAPE ...40 RECORDING...
  • Page 4 Three CD chanaer svstem Up to three compact discs can be loaded for continuous playback. Without interrupting playback, two of the discs can also be changed. Active CD-edit functions Two active edit functions are provided to easily record compact discs and to make original tapes. CD-synchronized recording When recording compact discs, CD playback and...
  • Page 5 CD player, causing irregular operation. this happens, remove any CD from the player, and with the power left on leave the system as it is.
  • Page 6 .... \“-”-- Tuner/amplifier Al FUNCTION (A,B) buttons@ GEQ (graphic equalizer) display window FUNCTION select buttons @ @ @ @ TIMER CHECK button @ @ @ BAND button @ TIMER STANDBY button @ STATION PRESET (UP, DOWN) buttons @ POWER button PHONES jack @l Amplifier display window...
  • Page 7 Control stage TUNING MODE button @ DISPLAY MODE button @ To change the amplifier display. SET button @ @ @ @ @ DEMO (demonstration) button @ TUNING/CLOCK/TIMER (DOWN, buttons @ @ @l @ DSP button@ DIRECT button @ GECI (graphic equalizer) button@@ PRGM (program)/MANU (manual) button@ MEMORY button @ @...
  • Page 8 .–—-l-lL—— Compact disclcassette deck Compact disc tray Dispiay window DISC DIRECT PLAY buttons @ @ @ @ @ COUNTER RESET button @ DISPLAY button @l STOP/CLEAR button (~) @ @ DISC CHANGE button @ @ OPEN/CLOSE button (4) @ @ @ @ PLAY/PAUSE button (-) PRGM (program) CHECK buttons (+...
  • Page 9 Remote control TIMER STANDBY button SLEEP button Tuner control buttons DISC DIRECT PLAY buttons Numeric buttons CD function select button DECK 2 control buttons To start recording, press ./0 REC/REC MIJTE. Then, wlthm 2 seconds, press + * DECK 2. DISPLAY MODE button REPEAT button RANDOM button...
  • Page 10 FUNCTION POWER PHONES PLAY/DIR & Before using thesystem, set them up as illustrated on pages 64 through 69. To turn on the power Plug in the AC cord and press POWER. To select a source After turning on the power, press one of the FUNCTION select buttons.
  • Page 11 OPEN/ CLOSE < Example: To set to 10:35 am Zjemlplo: Para ajustar Ias 10:35 AM ;xemple: Pour regier sur 10:35 a.m. DISPLAY MODE Press repeatedly until the clock E+displayed. If the power IS off, skip this step. Presionelo repetidamente hasta que se visualice la hors, Si la alimentacion esta desconectada,...
  • Page 12 To set the time precisely Press SET to start the clock at the desired point, as indicated by another clock or time signal from an external source. To switch the time display The time display is factory-set to the 12-hour standard.
  • Page 13 r---- OPEN/ CLOSE T-BASS For enhanced, T=BASS Para reforzar Ios graves profundos Pour graves profonds T--BASS ‘6 Press repeatedly to adjust the level (4 variable levels). Preslonelo repetidamente para ajustar el nivel niveles variables). Appuyez de faqon repetee pour ajusterle niveau (4 niveauxvariables). To adjust the volume the volume, turn the VOLUME control TO inc~ease...
  • Page 14 SELECTING A PROGRAM-PRESET GRAPHIC EQUALIZATION CURVE ~ SELECCION DE UNACURVA DE ECUALIZACiON PREAJUSTADA EN UN PROGRAMA SELECTION D’UNE COURBE D’EGALISATION PREPROGRAMMEE You can select from 6 different IXOQram-RreSet equalization curves. OPEN/ CLOSE L---_-l Turn on the graphic equalizer. Active ei ecuaiizador Allumez I’egaliseur graphique.
  • Page 15 The program-preset sound settings Powerful sound emphasizing ROCK treble and bass More presence in the vocals and midranae Accented lower frequencies for JAZZ jazz-type music Enriched sound with heavy CLASSIC bass and fine treble Sound appropriate when listening with a headphone stereo Clear and vivid sound reproduction...
  • Page 16 SETTING A NEW EQUALIZATION AJUSTE DE UNA NUEVA CURVA DE ECUALIZACION REGLAGE D’UNENOUVELLE Up to 6 customized curves can be stored memory. Preparation: Before setting the equalization curve, if the DSP is on, press @ DSP on the front panel to turn it off. When the DSP is activated, new equalization curves cannot be memorized.
  • Page 17 Press the MEMORY button. Presione el boton MEMORY. Appuyez sur la touche MEMORY. MEMORY Note: If the display window shows “MEMO” instead of ’’MANU_”, the DSP is on. Press@ turn It off and go back to step 1. Nota: Si elvisualizadoresta mostando “MEMO vez de “MANU_”, el DSP estara activado.
  • Page 18 To select a manual-preset 1 Press GEQtoturn onthe’’GEQ ON”. 2 Press PRGM/MANU to select the manual mode. 3 Press thedesired preset number button. To select a manual-preset with the remote control 1 Press GEQ to turn on the “GEQ ON”. 2 Press MANUAL repeatedly until the desired...
  • Page 19 CHANGING THE SPECTRUM CAMBIO DE LA INDICATION MODIFICATION DE L’AFFICHAGE A wide variety of spectrum analytical displays can be shown in the display window. DISPLAY MODE OPEN/ CLOSE Q2:21 ‘. ‘~ OISPLAY MODE After pressing DISPLAY repeatedly wthm 4 seconds. Each time the button pressed, display changes cyclically as follows:...
  • Page 20 You can obtain real sound presence where sound is heard. The DSP adjusts the reverberation level, delay time, and graphic equal izerto givea resonant surround sound during playback. OPEN/ CLOSE < Press the DSP button repeatedly Presione repetidamente el boton DSP para seleccionar Appuyez de faqon repetee sur la touche DSP pour selectioner Usted podra obtener sonido con presencia real.
  • Page 21 Features of the DSP sound —— Sound presence feature Long reverberation HALL medium range surround to resound like a hall. Little reverberation DISCO medium range surround to resemble a disco. Little reverberation and wide LIVE range surround to resemble a live stacre.
  • Page 22 The Al FUNCTION lets you store two complete system settings such as the source function, the various sound settings and display setting. pressing just one button, the complete system setting is automatically recalled. Play the desired source. Ponga en reproduction deseada.
  • Page 23 Press the MEMORY button. Presione el boton MEMORY. Appuyez sur la touche MEMORY. Blinks for 4 seconds. Parpadearadurante4 segundos. Clignote pendant secondes. If “MEMO stops blinking, press MEMORY again. Si “MEMO dela de parpadear, vuelva a presionar MEMORY. Si “ME MOcessede clignoter, appuyezde nouveau surMEMORY.
  • Page 24 :>.~ .—+ I ----- -;@’. ‘9 .,, +,:.{,. &l To stop play Press STOP/CLEAR. To pause Press PLAY/PAUSE (or >11 on the remote control). To resume play, press the button again. To remove discs Press & OPEN/CLOSE. Playback stops and the disc tray opens. When inserting discs .
  • Page 25 To inserf more than one disc, see “INSERTING MORE THAN ONE DISC” below. Parainsertarmas deundisco, consulte’’lNSERClON DE MAS DE UN DISCO mas abajo. Pour inserer plusieurs disques, voir “INSERTION DES PLUSIEURS DISQUES” ci-dessous. TAPE /’: TRACK ,MIN Elapsed play time of track Number of track Tiempo de reproducclon being played...
  • Page 26 DISC DIRECT PLAY z_. ..: To select the first disc to be ~laved Press DISC SKIP on the remoteco;trol tolightthe desired disc number in red. When> PLAY/PAUSE is pressed, all discs are played, beginning with the selected disc. To select a track directly Tracks can be directly chosen with the numeric and +10 buttons on the remote control.
  • Page 27 located. IT [ ,/A:- ., ,<,; ~— :--–- @_[=. ___ ... .> 0 ,,; ---”----”-”j% > m.,am>- To search throuqh a track Keep -A44/P=GMCHECKor PRGMCHECKJ pressed. While watching the display and listening to the high-speed sound, release the button at the desired point.
  • Page 28 Up to 30 tracks can be programmed from any of Usted podra programar hasta 30 canciones de Vous pouvez programmer jusqu’a 30 plages de n’importe quels disques en place. the inserted discs. cualquiera de Ios discos insertados.
  • Page 29 To check the progrem Inthestopmode, press PRGMCHEC-* repeatedly. Thediscnumber, track, and program number(Pl, 2, ...) are displayed in order. To add to the program In the stop mode, repeat steps 3 and 4. The tracks are added at the end of the program. To erase the program In the stop mode, press STOP/CLEAR...
  • Page 30 Insert a tape. Inserte un casete. Inserez une cassette. Match the Dolby NR type with the tape. Ajuste el tipo de sistema de reduccion Dolby con el de la cinta. Selectionnez cassette. Dolby NR indicator Indicador de sistema de reduccion de ruido Dolby Indicateur de Dolby COUNTER RESET...
  • Page 31 Begin playback. lni&ie la reproduction. Declenchez la lecture. PLAY/DIR Ciz) Adjust the sound. Ajuste el sonido. Reglez Ie son. See pages 13 through 21. Cansulte Ias paginas 13 a 21. Voir pages 13 a 21. Playback side Front, 4: Back) Cara de reproducclon Current tape deck Frontal, +: Posterior)
  • Page 32 Tape types Normal (type I), CrOz (type 11)or metal (type tapes can be used. The tape type is recognized and equalization changed automatically when a tape is inserted. To stop play Press STOP. To pause (deck 2 only) Press II PAUSE. To resume play, press 11PAUSE again.
  • Page 33 Para seleccionar el modo de inversion (deck 2 solamente) Presione repetidamente REV MODE hasta que se encienda el indicador de modo deseado. Para reproducer una cara solamente: Haga se encienda el indicador Para reproducer ambas caras una sola vez: Haga que se encienda el indicador Para reproducer repetidamente...
  • Page 34 if there is at least a 4-second blank between tracks, you can search for the beginning of a track easily during playback. —. Desired track Side of Direction casaette being Track indicator Next track played being played PLAYIDI Front side 4-›...
  • Page 35 CONTINUOUS PLAYBACK REPRODUCC1ON CONTINUA LECTURE CONTINUE The tapes in both decks can be continuously played back until E STOP is pressed. Insert two tapes. Inserte dos casetes. Lascintasde ambosdecks2 podran reproducirse continuamente hasta que se presione E STOP. j;&: ~’ —~ ? f@____ ]@’:,’...
  • Page 36 Select a band. Seleccione la banda. Selectionnez la gamme d’onde. Select a station. Seleccione la emisora. Selectionnez une station. TUNING Y DOWN CLOCK/TIMER For lower frequencies Para frecuencias inferiors Vers Ies frequencies inferieures Auto search If a TUNING UP or DOWN is held for 0.5 or more seconds, the frequencies are automatically...
  • Page 37 Press TUNING MODE to select the reception mode. Stereo Estereo Stereo Lights. Se encendera. S’allume. If stereo reception is not clear, try switching to monaural. Si la recepcion en estereo no es clara, pruebe cam biando a monoaural, Si la reception stereo n’est pas claire, essayez Ie mode monophonique. F Adjusting the antenna ----J ‘M...
  • Page 38 Up to 36 stations can be preset. OPEN/ CLOSE Example: To store FM 90.0 MHz in preset Ejemplo: Para almacenar FM 90,0 MHz en el numero Exemple: Pour memoriser la station Select a preset number. Seleccione numero de memorization. Selectionnez un numero de preregiage.
  • Page 39 Tune in the station. Sintonice la emisora. Accordez la station. When selecting the FM mode, set the tuning mode also. Cuando seleccione el modo de FM, ajuste tambien el modo de sintonia, Quand vous choisissez Ie mode FM, choisissez aussi Ie mode d’accord. See pages 36 and 37, Consulte Ias paginas 36 y 37.
  • Page 40 “ ““””’ T Insert a tape into deck 2. Inserte un casete en el deck 2. Inserez une cassette clans la platine 2. Select the recording direction. Seleccione el sentido de grabacion. Selectionnez Ie sens de defilement. STOP PLAY/DIR Usable tapes Normal (type I), CrOz (type II) or metal (type IV) tapes can be recorded on.
  • Page 41 To stop recording Press 9 STOP. To pause recording Press II PAUSE. To resume recording, press II PAUSE again. @ To record with the Dolby noise reduction system To record a tape using Dolby B NR: Press DOLBY NR repeatedly until the”~ ON”...
  • Page 42 With one button, CD playback and tape recording begin simultaneously. Con un boton, la reproduction del disco compacto y la grabacion la cinta se iniciaran simultaneamente. La lecture du CD et I’enregistrement sur cassette commencent simultanement par I’action d’une seule touche.
  • Page 43 Wind upthetape leader, since it cannot be recorded To stop the recording Press STOP/CLEAR on the CD player to stop both the CD player and tape deck. Press STOP cassette deck to stop only the recording. The CD continues to play. After the CD stops Deck 2 also stops.
  • Page 44 With this function, the tracks from a CD are arranged automatically for both sides of a tape so that no track is cut off durinu recordinct. Insert a tape into deck 2. Inserte un casete en el deck 2. Inserez une cassette Insert with the first recording side facing out.
  • Page 45 Press the EDIT-AI button on the remote control. Presione el boton EDIT-AI del controlador remoto. Appuyez sur la touche EDIT-AI de la t61ecommande. r- ‘D’T1 Blinks. Parpadeara, Lights, Clignote. Se encendera. S’allurne. “’ TA:= ~;;, Al _EDIT /$;-;” \LJ(3J — L/L/ /—_\_/ TRACK...
  • Page 46 After entering the tape length, as you program tracks, the player monitors the remaining time on each side of the tape so that no track is cut off while recording. 38 Y Programmed tracks Canciones programadas Plages programmers Insert the CD beforehand. Inserte el disco compacto con antelacion.
  • Page 47 Changing the program The program cannot be partially changed. Press tS STOP/CLEAR to erase the program and start over. Press the CD button. Presione el boton CD. Appuyez sur la touche Select the disc. Seleccione el disco. Selectionnez Ie disque. DISC DIRECT PLAY If the desired disc is on top, selection is not necessary.
  • Page 48 Tapes can easily be dubbed in a synchronized fashion. sitik’ TAPE,SW bihikW’@TsD)-SYNCHRO LA MISMA CARA-DE-LA CINTA (STSD)-DUPLICATION DUPLICATION COPIE DE LA MEME FACE DE CASSETTE Press the TAPE button. Presione et boton TAPE. Appuyez sur la touche TAPE. To stou dubbina Press ~ STOP.
  • Page 49 About STSD (Same Tape Side Dubbing) This feature allows both sides of the dubbed tape to match those of the original tape. The reverse side of both tapes will start at the same time as soon as the longer tapes has been reversed.
  • Page 50 A daily timer (EVERY) and single timer (ONCE) can be set. OPEN/ CLOSE Select the desired function. Seleccione la funcion deseada. Selectionnez la fonction souhaitee. TUNING V DOWN UP A CLOCIVTIMER L-lE--J r--A--l To correct the contents while setting Press TIMER CHECK repeatedly to select ONCE or EVERY again and restart the setting.
  • Page 51 Preparations Make surethe clock issetcorrectly. (Seepage 11.) . Tolisten to(orrecord from) theradio, preset the stations. (S’ee page 38.) Select the EVERY or ONCE timer mode. Seleccione el modo del temporizador, diario EVERY o unico ONCE. Selectionnez Ie mode de programmation quotidienne EVERY ou unique ONCE .
  • Page 52 To check the timer program Press TIMER CHECK repeatedly. The on-/off- times (and tuner frequency) are displayed for the ONCE and EVERY timers. To cancel the timer standby mode Press TIMER STANDBY repeatedly unitl the “o” mark beside the timer mode you want to cancel disappears.
  • Page 53 Priority in case the timer operation times overlap @) When the sleep timer and “every (or once)” timer overlap, priority is given to the sleep timer (oaae 54). .,-. “Once (or every)” timer Temporizador “tinico (o diario)” Programmation unique (OUauotidienne) Sleep timer Cronodesconectador Temporisateur...
  • Page 54 When the sleep function is used, the power automatically turn off at a time specified between 99 and 10 minutes. 12 ! !J To change the time Press SLEEP until the desired time is displayed. To cancel the sleep timer function Press SLEEP until the SLEEP indicator goes out.
  • Page 55 1 Press the VIDEO l/DAT function select button and play the connected equipment. 2 Turn the INPUT LEVEL knob on the rear panel of the CD player/cassette deck until the level of the sound being heard becomes the same as that of other function sources.
  • Page 56 OPEN/ CLOSE Connect a microphone. Conecte un microfono. Branchez un microphone. mini-plug (3.50) Miniclavija (3,5 mmdedia.) Minifiche (g 3.5 mm) Adjust the microphone Aiuste el volumen del microfono. Reglez Ie volume du microphone. To record the microphone sound mixing with a source sound deck 2 with Insert a tape into deck 2 and select the...
  • Page 57 FADING VOCALS ON THE AUDIO SOURCE—KARAOKE REDUCCIONDELA PARTEVOCALDE ATTENUATIONDES VOIXSURLASOURCE Bypressing KARAOKE AUTOVOCAL FADER, the vocals on regular CDs and cassette tapes are reduced throughout playback or when there is audio input from a microphone, turning them into karaoke music. Each time KARAOKE AUTO VOCAL FADER is pressed, the display changes as follows: Cada vez que presione KARAOKE sigulente:...
  • Page 58 260 x 198x 330.5 mm (10’!. x 7’~5x 13’/3 m.) Dimensions (W x H x D) 6.0 kg (13.23 Ibs.) Weight CASSETTE DECK/COMPACT DISC PLAYER FD-N939 <Cassette deck section> 4 tracks, 2 channels Track format Frequency response Metal tape: 20 – 17.000 Hz Cr02 tape: 20 –...
  • Page 59 15kHz, con nom& SECCION COMUN Alimentacion COnsumO Dimensioned Peso Accesorios FD-N939 Las especiflcaciones previo awso, deb[do a mejoras del producto. Reducclon de rutdo Dolby fabncado bajo hcencla de Dolby Laboratories Licensing Corporation. DOLBY y el slmbolode Licensing Corporation, La palabra “BBE” y el “simoblo BBE” son marcas comerclales Sound, Inc.
  • Page 60 Consummation electrique Dimensions (LA H x P) 260 x 198 x 330.5 mm Poids 6.0 kg LECTEUR CD/MAGNETOCASSETTE FD-N939 <Section magnetocassette> 4 plstes, 2 canaux Format de piste Reponse en frequence Bande metal: 20 – 17.000 Hz Bande chrome: 20 – 16.000 Hz Bande normale: 20 –...
  • Page 61 If the system does not seem to operate as it should, after re-reading these operating instructions carefully, check the chart below: The flat cables are not connected Power does not turn on. There IS no sound. The power cord is not connected An incorrect function button is Dressed.
  • Page 62 Si el sistema no funciona como se suPone que tendria que hacerlo siguiendo Ias instrucciones la tabla siguiente: Las conexiones alimentacion son correctas. conecta. El cable de alimentacion No hay sonido conectado. Ha presionado un boton seiectorde funcion incorrect. La conexion entre Ias unidades es incorrect. Existe un cortocirculto Los indicadores de visuali-...
  • Page 63 Si la chalne ne fonctionne pas correctement, La chalne ne s’allume pas. Les cables plats ne sent pas raccordes correctement. Pas de son. . Lecordon Une touche de fonction incorrect Ilvaune Lesindicateurs del:afficheur = Ilyauncourt-circuit s’eteignent ou la cha!ne . Ledisjoncteurs’est s’eteinttout desuite apres la d’une enceinte basse impedance.
  • Page 64 II y a deux manieres d’installer la chalne: en la Verticalement: Amplificateur/tuner au-dessus Horizontalement: Amplificateur/tuners a la de face) \~L- FD-N939 To disconnect, pull out while pressing both sides in. Para desconectar, tire hacia afuera presionando ambos Iados. Pour debrancher, tirez en appuyant de chaque c6te.
  • Page 65 Making the connection Pluginthe ACpowercord onlyaftermakingthe system connections. Connect correctly. If the + and – leads are reversed, the sound wavers. Speaker connection The SX-N737speakers have an Impedance of 6 ohms, and SX-R21O speakers 16 ohms. The speaker system is magnetically shielded.
  • Page 66 Antenna terminals Terminals de antenas Bornes d’antenne For FM reception Para la recepcion de FM Pour la reception FM FM feeder antenna (supplied) Antena interior de FM (suministrada) Antenne FM (fournie) Connecting the FM feeder antenna Do not bring the ends near metal objects or curtain rods.
  • Page 67 To position the AM loop antenna To stand on a surface Para colarla sobre una superficie Pose sur une surface plane @’Q Notes on the AM loorJ antenna Do not unwind the looped antenna wire. Do not bring the loop antenna near a turntable orCD player, orclosetothe AC cord or speaker cords since noise will be picked up.
  • Page 68 CONNECTING A SUPER WOOFER CONEXION DE UN ALTAVOZ CONNEXION D’UN SUPER WOOFER Connecting a su~er woofer increases the realism of Iow-freq;ency sounds. Connect a super woofer speaker with a built-in amplifier (AIWA TS-W5, etc.) to the SUPER WOOFER termmal. Refer totheo~eratmo manual of the connected speaker for deta[ls.
  • Page 69 ADDINrG OTHER EQUIPMENT ADICION DE OTROS EQUIPOS A SU SISTEMA RACCORDEMENT D’ELEMENTS LAA4 AUDIO OUT VIDEO OUT DAT/LD playeriVCR for playback Deck de cinta audiodigital/reproductor magnetoscopio para reprocuccion DAT/lecteur LD/magnetoscope Notes on connections o Use the appropriate connecting cords for the equipment.
  • Page 70 Insertina batteries Colocac;on de Ias pilas Mise en place des piles &’+& Batlery replacement When the maximum operation distance of the remote controller decreases, replace the batteries with new ones. Hints for correct oueration To operate the remote controller, there should be an unobstructed line of sight to the remote sensor.
  • Page 71 To clean the cabinet Use a soft cloth slightly moistened with a mild detergent solution. Do not use strong solvents such as alcohol, benzine, or thinner, Regular cassette deck cleaning @ Clean the (recordfl playback heade, erasure head @ (deck 20nly), pinch rollerse, andcapstanso regularly (every 10 hours of use) for optimum sound...
  • Page 72 AIVVA CO.,LTD. 83-NTD-903-119 940818 CNS-Y Printed in Singapore...

This manual is also suitable for:

Nsx-d737uRx-n737 uSx-n737Nsx-d737Rx-n737

Table of Contents