Verrouillage De Direction - Beta RR 400 Operating Instructions Manual

Hide thumbs Also See for RR 400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 79
1
Note:
Puisqu'ils influencent la conduite de la moto, il est nécessaire de contrôler le type,
l'état et la pression des pneus avant chaque voyage.
•La taille de pneu est indiquée sur les données techniques et dans le mode d'emploi
de la moto.
•L'état des pneus doit être vérifié avant chaque voyage. Contrôler les pneus en véri-
fiant qu'il n'y a pas de coupures, des clous enfoncés à l'intérieur ou d'autres objets
pointus. En ce qui concerne la profondeur minimum du profil, il est recommandé de
respecter la législation en vigueur dans votre pays. Nous conseillons de remplacer
les pneus au plus tard, lorsque le profil a atteint une profondeur de 2 mm.
•La pression de l'air des pneus doit être contrôlée régulièrement à pneus "froids". Le
réglage correct de la pression garantit un confort de voyage optimal et la durée
maximale du pneu.
F

VERROUILLAGE DE DIRECTION

Le véhicule est fourni avec une clé origi-
nale et une clé de secours à utiliser pour le
verrou de direction.
ATTENTION:
Ne pas conserver la clé de réserve à l'in-
térieur du véhicule mais dans un lieu sûr et
à portée de main. Nous conseillons d'en-
registrer sur ce manuel (ou ailleurs) le nu-
méro de code imprimé sur les clés. En cas
de perte des deux clés, il est possible de
demander des doubles.
Pour déclencher le verrou de direction,
braquer complètement le guidon vers la
droite, insérer la clé, appuyer et tourner
complètement la clé dans un sens anti-ho-
raire, ensuite relâcher.
10

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Rr 450Rr 525

Table of Contents