Summary of Contents for Beta RR 4T ENDURO 2014 350
Page 1
RR 4T ENDURO 2014 350/400/450/498cc CATALOGO PARTI DI RICAMBIO CATALOGUE OF SPARE PARTS CATALOGUE PIECES DE RECHANGE ERSATZTEILKATALOG CATALOGO DE PIEZAS DE REPUESTO Pag.1...
Page 7
Tav.01 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 022010008 000 Carter motore completo Crankcase assy. Carter moteru complet Kurbekgehä use, kompl. Carter motor completo 006012008 000 1 400-450 Carter motore completo Crankcase assy.
Page 8
Tav.01A Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006010308 000 Coperchio frizione interno Inner clutch cover Couvercle interne d’ embrayage Innerer Kupplungsdeckel Tapa interior embrague 006010310 000 Guarnizione coperchio frizione Clutch cover gasket...
Page 9
Tav.02 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006021200 000 Albero Bilanciamento Balancer Shaft Arbre Equilibrage Ausgleichswelle Árbol Equilibrado 006020210 000 Contrappeso Counter weight Contrepoids Gegengewicht Contrapeso...
Page 11
Tav.02A Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 022021008 000 Albero motore completo Crankshaft, assy. Arbre moteur complet kurbelwelle, komplett Cigüeñal completo 006023008 000 Albero motore completo Crankshaft, assy.
Page 13
Tav.03 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 022030118 000 1 350-400 Campana frizione Clutch case Cloche d’ embrayage Kupplungsglocke Campana de embr. 006031118 000 1 450-498 Campana frizione Clutch case Cloche d’...
Page 15
Tav.04 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006040100 000 Albero primario Mainshaft Arbre primaire Hauptwelle Arbol primario 1122855 000 Gabbia a rulli 22x26x13 Roller cage 22x26x13 Cage a roul.
Page 17
Tav.05 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006050008 000 Leva cambio Gear change lever Levier comm. chang. vit. Schalthebel Palanca cambio 1150010 000 Bullone M6x25 Bolt M6x25 Boulon M6x25...
Page 18
Tav.06 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006060008 000 Leva messa in moto Start. lever Lev.du dé m. Kickstarterhebel Palanca de arranque 006060110 000 Z.40 Ingranaggio messa in moto Kickstart gear Pignon de dé...
Page 19
Tav.07 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006070000 000 Motorino avviamento 0,45KW Starter motor 0,45KW Moteur du dé marreur 0,45KW Startermotor 0,45KW Motor de arranque 0,45KW 3625056 000 Anello OR 25,00x3,00 O-Ring 25,00x3,00...
Page 21
Tav.08 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 2822645 000 Seeger RA 7 Circlip RA 7 Circlip RA 7 Seeger RA 7 Seeger RA 7 006080220 000 Ingranaggio pompa olio Oil pump gear...
Page 22
Tav.09 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006090100 000 Albero pompa acqua Coolant punp shaft Arbre de pompe a eau Wasserpumpenwelle Eje bomba de agua 1066136 000 Anello OR 5,5x1 O-Ring 5,5x1...
Page 23
Tav.10 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 022010508 052 Coperchio volano Flywheel cover Carter volant Schwungraddeckel Tapa volante 006010508 052 400--450 Coperchio volano Flywheel cover Carter volant Schwungraddeckel...
Page 25
Tav.11 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006110250 000 Vite coperchio testa Cylinder head cover screw Vis couvercle culasse Schraube Zylinderkopfabdeckung Tornillo tapa culata 006110260 000 Guarnizione Packing...
Page 29
Tav.11A Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 006111550 000 Massa decompressore Decompressor weight Masse dé compression Masse dekompressor Masa de descompresió n 006110570 000 Perno Pivot Zapfen...
Page 33
Tav.12 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 3625154 000 Vite Screw Schraube Tornillo 3625143 000 Tappo Vaschetta Livello Benz. Holding Bolt Bouchon Cuvette Niveau Ess. Verschlusschraube Tapon Deposito Nivel Gasolina 3625163 000...
Page 35
Tav.14 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 3625132 000 Attrezzatura Mont. Motore Mounting Rack Outils Montage Moteur Montagebock Aparejos Montaje Motor 3625081 000 Estrattore Extractor Extracteur...
Page 39
Tav.32 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 031320001 059 Telaietto superiore Upper frame Châ ssis supé rieur Kleiner Rahmen oben Chasis superior 020321000 059 Braccetto telaietto Dx RH link arm Bras jonction droit...
Page 49
Tav.36 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 020360018 000 Pedale freno Brake pedal Pé dale frein Fussbremspedal Pedal freno 2503056 000 Pinza freno anteriore Front disk brake caliper Etrier de frein AV.
Page 50
Tav.37 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 020371208 000 Silenziatore completo Silencer complete Silencieux complet Endschalldä mpfer Silenciador completo 020370080 000 Catalizzatore Catalyst Catalyseur Katalysator Catalizador...
Page 51
Tav.38 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 031380008 059 Scatola filtro completa Air cleaner box Boî tier filtre à air Luftfiltergehä use Caja filtro de aire 020380200 000 Manicotto scatola filtro Filter box sleeve...
Page 53
Tav.39 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 020391100 000 Radiatore Sx L.H. radiator Radiateur G. L., Kühler Radiador iz. 020390000 000 Radiatore Dx R.H.
Page 55
Tav.40 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 1646210 000 Faro ant. Headlamp Projecteur Scheinwerfer Faro del. 1812621 000 Indicatore direzione post. dx RH rear indicator Indicateur arriere droit Blinker hinten re.
Page 57
Tav.41 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 020411400 059 Cerchio anteriore 21x1,6 Front rim 21x1,6 Jante avant 21x1,6 Vorderfelge 21x1,6 Llanta delantera 21x1,6 1538200 000 Flap 21x25 Bead 21x25...
Page 59
Tav.42 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 1281584 000 Pneumatico Tyre Pneu Reifen Neumá tico 1215006 000 Camera d’ aria MD18 Tubular braid MD18 Chambre à...
Page 63
Tav.43A Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 020431501 051 Mascherina Mask Masque Maske Má scara 031430341 097 Parafango anteriore Front mudguard Garde -boue avant Vorderer Kotflügel Guardabarros delantero 031430120 097...
Page 64
Tav.44 Numero Q.tà Nota Descrizione Description Dé signation Beschreibung Descripciò n Number Q.ty Note Numé ro Q.té Note Número M.ge Nota Nummer C.ad Anm. 031440050 000 Manuale uso e manutenzione Owner’ s manual Manuel d’ utilisation et entretien Bedienungs und Manual de Uso y Manutenció...
Need help?
Do you have a question about the RR 4T ENDURO 2014 350 and is the answer not in the manual?
Questions and answers