General Information; Introduction; Explanation Of Symbols; Qualified Personnel - LinMot P01-23 Installation Manual

Linear motors
Hide thumbs Also See for P01-23:
Table of Contents

Advertisement

Montageanleitung

1 General information

1 Allgemeines

1.1 Introduction

1.1 Einleitung

This manual includes instructions for the assembly, installation, maintenance, transport, and
storage of linear motors.
Two language versions are included in this manual. The English version is characterized by
regular font. The German version has a grey background and the font is italic.
The document is intended for electricians, mechanics, service technicians, and warehouse
staff.
Be sure to observe the general safety instructions as well as those in each chapter at all times.
Keep this manual accessible to the assigned staff.
Dieses Handbuch beschreibt den Zusammenbau, die Montage, die Wartung sowie den
Transport und Lagerung von Linearmotoren.
Es sind zwei Sprachversionen (englisch, deutsch) in dem Handbuch eingeschlossen. Englisch
ist durch eine reguläre Schrift gekennzeichnet. Die deutsche Übersetzung ist anhand der
grauen Umrahmung und der kursiven Schriftart erkennbar.
Das Dokument wendet sich an Elektriker, Monteure, Servicetechniker und Lagerpersonal.
Halten Sie die allg. Sicherheitshinweise sowie jene im betreffenden Abschnitt jederzeit ein.
Bewahren Sie diese Betriebsanleitung zugänglich auf, und stellen Sie sie dem beauftragten
Personal zur Verfügung.

1.2 Explanation of symbols

1.2 Symbolerklärung
Triangular warning symbols warn against a danger.
Dreieckige Warnzeichen warnen vor einer Gefahr.
Round command symbols tell what to do.
Mit dem runden Gebotszeichen werden bestimmte Verhaltensweisen vorgeschrieben.

1.3 Qualified personnel

1.3 Qualifiziertes Personal

All work such as transport, installation, commissioning and service is only allowed to be carried
out by qualified personnel. Qualified personnel in the sense of the safety instructions in this
documentation are persons who are familiar with the transport, installation, assembly,
commissioning and operation of the product and who have the appropriate qualifications.
This manual must be read carefully before transport, installation, commissioning, service and
all safety-related information must be adhered to.
Alle Arbeiten wie Transport, Installation, Inbetriebnahme und Service dürfen nur durch
qualifiziertes Fachpersonal ausgeführt werden. Qualifiziertes Personal im Sinne der
sicherheitstechnischen Hinweise dieser Dokumentation sind Personen, die mit Transport,
Aufstellung, Montage, Inbetriebnahme und Betrieb des Produktes vertraut sind und über die
ihrer Tätigkeit entsprechenden Qualifikationen verfügen.
Dieses Handbuch muss vor dem Transport, der Installation, der Inbetriebnahme und dem
Service sorgfältig durchgelesen und alle sicherheitsrelevanten Angaben eingehalten werden.
2 / 42
www.LinMot.com
®
NTI AG / LinMot

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

P01-48P01-37

Table of Contents