Download  Print this page

Electrolux EKC6051FO User Manual

Hide thumbs


Quick Links

................................................ .............................................




  Also See for Electrolux EKC6051FO

  Related Manuals for Electrolux EKC6051FO

  Summary of Contents for Electrolux EKC6051FO

  • Page 1 ..................... EKC6051FO EN COOKER USER MANUAL SV SPIS BRUKSANVISNING...
  • Page 2: Table Of Contents

    13. INSTALLATION ............27 WE’RE THINKING OF YOU Thank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a product that brings with it decades of professional experience and innovation. Ingenious and stylish, it has been designed with you in mind.
  • Page 3: Safety Information

    ENGLISH 1. SAFETY INFORMATION Before the installation and use of the appliance, carefully read the supplied instructions. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes in- juries and damages. Always keep the instructions with the appliance for future reference. 1.1 Children and vulnerable people safety WARNING! Risk of suffocation, injury or permanent disability.
  • Page 4: Safety Instructions

    • Never try to extinguish a fire with water, but switch off the appliance and then cover flame e.g. with a lid or a fire blanket. • Do not store items on the cooking surfaces. • Do not use a steam cleaner to clean the appliance.
  • Page 5: Electrical Connection

    ENGLISH • Do not change the specification of this Electrical connection appliance. WARNING! • Make sure that the ventilation openings Risk of fire and electrical shock. are not blocked. • Do not let the appliance stay unatten- • All electrical connections should be ded during operation.
  • Page 6: Care And Cleaning

    • Do not let sparks or open flames to 2.3 Care and Cleaning come in contact with the appliance WARNING! when you open the door. Risk of injury, fire or damage to • Open the appliance door carefully. The the appliance.
  • Page 7: Product Description

    ENGLISH • Remove the door catch to prevent chil- dren and pets to get closed in the ap- pliance. 3. PRODUCT DESCRIPTION 3.1 General overview Power indicator Knob for the oven functions Knob for the temperature Temperature indicator Knobs for the hob Heating element Oven lamp Fan and heating element...
  • Page 8: Before First Use

    4. BEFORE FIRST USE WARNING! Set the function and the maximum Refer to the Safety chapters. temperature. Let the appliance operate for ten mi- 4.1 Initial Cleaning nutes. Set the function and the maximum • Remove all accessories and removable temperature.
  • Page 9: Hob - Daily Use

    ENGLISH Remove the lever (1), move it to the right (2) and put it back in. Hold the door trim (B) at each side and position it on the inner edge of the door. Put the door trim into the top edge of the door.
  • Page 10: Hob - Helpful Hints And Tips

    10 6. HOB - HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! • Put cookware on a cooking Refer to the Safety chapters. zone before you start it. • Deactivate the cooking zones 6.1 Cookware before the end of the cooking time to use residual heat.
  • Page 11: Hob - Care And Cleaning

    ENGLISH 7. HOB - CARE AND CLEANING WARNING! – Remove after the appliance is Refer to the Safety chapters. sufficiently cool: limescale rings, water rings, fat stains and shiny Clean the appliance after each use. metallic discolorations. Use a spe- Always use cookware with clean bottom.
  • Page 12: Oven - Helpful Hints And Tips

    12 Oven function Application To bake and roast on one oven level. The top and bottom Conventional heating elements operate at the same time. To make pizza, quiche or pie. Set the oven temperature Pie/Pizza 20-40 °C lower than for Conventional.
  • Page 13 ENGLISH The temperature and baking times fore the end of baking time, to use the in the tables are guidelines only. residual heat. They depend on the recipes, qual- When you use frozen food, the trays ity and quantity of the ingredients in the oven can twist during baking.
  • Page 14 14 9.2 Hot Air Baking Type of baking Shelf Temperature °C Time in minutes Bread rolls 175-185 15-20 Wholemeal rolls 165-180 20-30 Småt gærbrød 170-180 15-20 med fyld Pretzels 160-170 15-20 White loaf 170-180 30-40 Wholemeal loaf 160-170 35-45...
  • Page 15 ENGLISH Temperature Time in mi- Type of baking Shelf °C nutes Pretzels 180-200 12-15 White loaf 190-210 25-40 Ciabatta 210-220 15-25 Wholemeal loaf 180-200 35-45 Rye bread, mix heating - baking 55-65 Baguettes 220-230 15-30 Bradepandekage 170-180 50-60 Formkage 170-180 35-45 Sponge cakes/Madeira 170-180...
  • Page 16: Pre-Baking, Roll

    16 Type of food Shelf Temperature °C Time in minutes Pizza, home made (thick - with a lot of 180-200 25-35 topping) Pizza, home made 15-20 200-230 (thin crust) Pizza, frozen 15-20 Tarts, home made 215-225 35-45 pre-baking, roll...
  • Page 17 ENGLISH Lamb Time in minutes Type of meat Shelf Temperature °C per kg meat Leg/shoulder/sad- 80-100 Pork Time in minutes Type of meat Shelf Temperature °C per kg meat 60-70 Roast pork Pork loin Neck fillets 90-120 60-100 Poultry Time in minutes Type of meat Shelf Temperature °C...
  • Page 18 18 Veal Time in minutes Type of meat Shelf Temperature °C per kg meat 60-70 Fillet of beef Lamb Time in minutes Type of meat Shelf Temperature °C per kg meat Leg/shoulder/rib 80-100 Pork Time in minutes Type of meat Shelf Temperature °C...
  • Page 19 ENGLISH Type of food Shelf Temperature °C Time in minutes Lasagne, frozen 30-45 Pasta gratin 165-175 40-50 Pizza, home made 180-200 20-35 Pizza, frozen 180-200 15-25 Chips, frozen 180-200 30-45 Tarts, home made 165-175 15-20 - pre-baking, roll Tarts, home made 165-175 30-40 - finishing...
  • Page 20 20 Type of food Shelf Temperature °C Time in minutes Tarts, frozen 200-225 20-30 1) When frying or boiling fish, the cooking time depends on the thickness of the fish. The fish is finished when the flesh is white. Test by sticking a fork into the fish. If the flesh comes easily away from the bone, the fish is cooked.
  • Page 21 ENGLISH Poultry Time in minutes Type of meat Shelf Temperature °C per kg meat Chicken 55-65 55-65 Duck total around 5 not suitable Duck slow roasting hours Roast turkey, stuffed 50-60 Turkey breast 70-80 The grilling area is set in centre of the 9.11 Grilling shelf Always use the grilling function with...
  • Page 22 22 9.12 Drying Vegetables Time in Food types Temperature Shelf level Shelf levels hours (rec- for drying °C ommended) Beans 60-70 1–4 Peppers (cut 60-70 1–4 into strips) Soup vegeta- 60-70 1–4 bles Mushrooms 50-60 1–4 Herbs 40-50 1–4...
  • Page 23: Oven - Care And Cleaning

    ENGLISH acrylamides can pose a health risk. Thus, Information on acrylamides we recommend that you cook at the Important! According to the newest lowest temperatures and do not brown scientific knowledge, if you brown food food too much. (specially the one which contains starch), 10.
  • Page 24: Oven Ceiling

    24 Installing the heating element Installing the shelf supports Install the heating element in opposite Install the shelf supports in the opposite sequence. sequence. Install the heating element cor- Valid with telescopic runners: rectly on the two sides above the...
  • Page 25: Removing The Door

    ENGLISH Removing the door: Open the door fully. Move the slider until you hear a click. Close the door until the slider locks. Remove the door. To remove the door, pull the door outwards first from one side, and then the other. When the cleaning procedure is comple- 10.4 Oven glass panels ted, insert the oven door in the opposite...
  • Page 26: What To Do If

    26 Before you change the oven lamp: 10.6 Removing the drawer • Deactivate the oven. The drawer underneath the oven can be • Remove the fuses in the fuse box or removed for easier cleaning. deactivate the circuit breaker.
  • Page 27: Technical Data

    ENGLISH We recommend that you write the data here: Model (MOD.) ......... Product number (PNC) ......... Serial number (S.N.) ......... 12. TECHNICAL DATA Dimensions Dimensions Height 850 - 939 mm Depth 600 mm Width 596 mm Oven capacity 74 l 13.
  • Page 28: Environment Concerns

    28 14. ENVIRONMENT CONCERNS and electronic appliances. Do not dispose Recycle the materials with the symbol appliances marked with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. with the household waste. Return the Help protect the environment and human...
  • Page 29 13. INSTALLATION ............53 WE’RE THINKING OF YOU Tack för att du köpt en Electrolux-produkt. Du har valt en produkt som för med sig årtionden av yrkeserfarenhet och innovation. Genial och snygg har den utformats med dig i åtanke. Så när du än använder den kan du känna dig trygg med att veta att du får fantastiska resultat varje gång.
  • Page 30: Säkerhetsinformation

    30 1. SÄKERHETSINFORMATION Läs noga de bifogade instruktionerna före installation och användning av produkten. Tillverkaren kan inte hållas an- svarig för personskador eller skador på egendom som or- sakats av felaktig installation eller användning. Förvara all- tid instruktionerna tillsammans med produkten för framti- da bruk.
  • Page 31: Säkerhetsföreskrifter

    SVENSKA • Försök aldrig att släcka en eld med vatten, men stäng av produkten och täck över flamman, t.ex. med ett lock eller brandfilt. • Förvara inte saker på kokytorna. • Använd ej ångrengörare vid rengöring av produkten. • Metallföremål som knivar, gafflar, skedar och lock bör inte placeras på...
  • Page 32 32 • Se till att ventilationsöppningarna inte är Elektrisk anslutning blockerade. VARNING • Lämna inte produkten utan tillsyn under Risk för brand och elektriska stö- användning. tar. • Stäng av produkten efter varje använd- ningstillfälle. • Alla elektriska anslutningar ska göras av •...
  • Page 33 SVENSKA • Öppna produktens lucka försiktigt. An- • Stäng av produkten och koppla bort vändning av ingredienser som innehåller den från eluttaget före underhåll. alkohol kan producera en blandning av • Se till att produkten har svalnat. Det luft och alkohol. finns även risk för att glasen kan •...
  • Page 34: Produktbeskrivning

    34 3. PRODUKTBESKRIVNING 3.1 Allmän översikt Strömindikator Vred för ugnsfunktionerna Temperaturvred Temperaturindikator Vred för hällen Värmeelement Ugnslampa Fläkt- och värmeelement Ugnsnivåer 3.2 Beskrivning av hällen 145 mm 180 mm Kokzon 1200 W Ångutlopp Kokzon 1800 W Kokzon 1200 W...
  • Page 35 SVENSKA Se kapitlet "Underhåll och rengör- Låt produkten vara igång i tio minuter. ing". Välj funktionen och maximal tem- peratur. 4.2 Bränna ur ugnen Låt produkten vara igång i tio minuter. Delarna kan bli varmare än vanligt. Pro- Upphetta den tomma produkten för att dukten kan avge en lukt och rök.
  • Page 36: Häll - Daglig Användning

    36 Håll i lucktätningen (B) i varje sida och sätt den på luckans innerkant. Sätt lucktätningen i luckans övre kant. Aktivera barnlåset Avstängning av produkten avakti- verar inte det mekaniska barnlå- Gör enligt ovanstående anvisningar igen set. och flytta tillbaka lucklåset till vänster.
  • Page 37: Häll - Underhåll Och Rengöring

    SVENSKA 6.3 Exempel på olika typer av tillagning Uppgifterna i tabellen är endast avsedda som vägledning. Vär- Använd för: Tips melä- Håll maten som du tillagat varm efter Lägg ett lock på ett kokkärl behov Hollandaisesås, smältning av: 5-25 Rör om då och då smör, choklad, gelatin Stanning: fluffiga omeletter, ägg- 10-40...
  • Page 38: Ugn - Daglig Användning

    38 rengöringsmedel för glaskeramik el- FÖRSIKTIGHET ler rostfritt stål. Förvara rakbladsskrapan utom räckhåll för barn. Använd rak- Rengör produkten med en fuktig duk bladsskrapan med försiktighet, och lite rengöringsmedel. rakbladet är mycket vasst. När du är klar, torka av produkten med en torr trasa.
  • Page 39: Ugn - Råd Och Tips

    SVENSKA Ugnsfunktioner Tillämpning Upptining För att tina frysta livsmedel. Ugnslampa För att aktivera ugnslampan utan en tillagningsfunktion. 8.4 Sätta in ugnstillbehör Grill- / stekpannan och ugnsgallret har sidokanter. Dessa kanter och formen av styrskenorna är en spe- cialanordning för att förhindra att kokkärlen glider.
  • Page 40 40 Användning av baktabellerna • Bakverk vid olika nivåer blir först inte all- tid lika bruna. Om detta händer ska du • Vi rekommenderar att använda den läg- inte ändra temperaturinställningen. Skill- re temperaturen den första gången. naden jämnar ut sig under bakningen.
  • Page 41: Ciabatta

    SVENSKA Typ av bakverk Nivå Temperatur °C Tid i minuter Rågbröd, bland- varmhållning ning - bakning 160-170 60-70 Baguetter 180-200 20-30 Braspannekaka 150-160 50-60 Formkaka 150-160 30-40 Sockerkakor/Ma- 150-160 50-60 deirakakor Maränger 90-120 Marängbottnar 90-120 med ugnen av- - värmning stängd Småkakor 150-160...
  • Page 42 42 Typ av bakverk Galler Temperatur °C Tid i minuter Formkaka 170-180 35-45 Sockerkakor/Madeiraka- 170-180 40-50 Smörgåstårta, bullar 200-225 8-12 Maränger 90-120 Marängbottnar 90-120 med ugnen av- - värmning stängd Kex/skorpor 160-180 6-15 Petit-choux 170-190 30-45 Rulltårta 190-210 10-12 Frukttårtor, mördegska-...
  • Page 43 SVENSKA Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Tårtor, frusna 15-25 1) förvärm ugnen • Stek magert kött i en stekgryta med 9.5 Stekning lock. Det gör att köttet blir saftigare. Stekkärl • Alla typer av kött som ska ha en stekyta •...
  • Page 44 44 Fågel Tid i minuter per Typ av kött Galler Temperatur °C kg kött Kyckling, i bitar 55-65 55-65 Anka Anka lågtempera- totalt ca 5 timmar turtillagad Stekt kalkon, fylld 50-60 Kalkonbröst 70-80 9.7 Traditionell stekning Nötkött Tid i minuter per Typ av kött...
  • Page 45 SVENSKA Fågel Tid i minuter per Typ av kött Galler Temperatur °C kg kött Kyckling, i bitar 55-65 55-65 Anka Anka lågtempere- totalt ca 5 timmar Stekt kalkon, fylld 50-60 Kalkonbröst 70-80 9.8 Varmluftstillagning Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Fisk, kokning 150-160...
  • Page 46 46 9.9 Över/Undervärme Typ av mat Galler Temperatur °C Tid i minuter Fisk, kokning 160-170 Fisk, stekning 180-200 Köttfärslimpa 175-200 45-60 Danska köttbullar 175-200 30-45 Leverpâté 180-200 50-60 Gratänger 180-200 50-60 Potatisgratäng 55-65 Lasagne, hemla- 50-60 Lasagne, frusen 175-200 30-45 Pastagratäng...
  • Page 47 SVENSKA Tid i minuter per Typ av kött Galler Temperatur °C kg kött Rostbiff 90-120 Kalv Tid i minuter per Typ av kött Galler Temperatur °C kg kött 60-70 Oxfilé 1) Övrigt. Kan brynas efter stekning under grillen eller med över-/undervärme på 250 °C. Använder du en matlagningstermometer ska den tas bort före grillning.
  • Page 48 48 Grillområdet är inställt i mitten av nivån Livsmedelstyper för Temperatur Tid i min. / Tid i min. / Galler grillning °C Sida 1 Sida 2 Fläskkotletter Lammkotletter 7-10 Kyckling, i bitar 20-25 15-20 Korv Revben, förtillagade i 20...
  • Page 49: Ugn - Underhåll Och Rengöring

    SVENSKA • Täck inte över med en tallrik eller skål. 9.13 Avfrostning Detta kan förlänga upptiningstiden väl- • Ta ut maten ur förpackningen och pla- digt mycket. cera den på en tallrik på ugnsgallret. • Placera ugnsgallret på första ugnsnivån nedifrån.
  • Page 50 50 Borttagning av ugnsstegarna Dra först ut stegarnas främre del från sidoväggen. Dra ut stegen baktill från ugnssidan och ta bort den. Värmeelementet fälls ned. Sätta i ugnsstegarna Ugnstaket kan nu rengöras. Sätt i ugnsstegarna i omvänd ordning. För utdragbara bakplåtsske- nor: Styrpinnarnas avrundade ändar...
  • Page 51 SVENSKA VARNING VARNING Se till att glasskivorna har svalnat När luckans glaspaneler skadas innan du rengör glasluckan. Det eller repas blir glaset skört och finns risk att glaset går sönder. kan gå sönder. För att förhindra detta måste du byta ut dem. Kon- takta ditt lokala servicecenter för ytterligare information.
  • Page 52: Om Maskinen Inte Fungerar

    52 För att sätta tillbaka glasen, följ stegen Byt ut lampan i ugnen mot en ugns- ovan i motsatt ordning. lampa som tål upp till 300 °C. FÖRSIKTIGHET Använd samma typ av ugnslam- De flyttbara glasen har en marker- ing på...
  • Page 53: Tekniska Data

    SVENSKA Problem Möjlig orsak Lösning Ånga och kondens av- Maten har fått stå kvar för Låt inte maträtter stå i ug- sätts på maten och i ugn- länge i ugnen nen längre än 15–20 mi- sutrymmet nuter efter att tillagningen är klar Kontakta försäljaren eller kundtjänst om Information som kundtjänst behöver finns...
  • Page 54 54 FÖRSIKTIGHET Mer information om hur produkten ska installeras finns i ett separat installationshäfte. 14. MILJÖSKYDD och elektroniska produkter. Släng inte Återvinn material med symbolen produkter märkta med symbolen Återvinn förpackningen genom att placera den i lämpligt kärl. hushållsavfallet. Lämna in produkten på...
  • Page 55 SVENSKA...
  • Page 56