IKEA FIXA Manual
Hide thumbs Also See for FIXA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FIXA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the FIXA and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for IKEA FIXA

  • Page 1 FIXA...
  • Page 5 ENGLISH Original instructions DANSK Oversat fra de originale anvisninger. ÍSLENSKA Þýtt úr upprunalegum leiðbeiningum. NORSK Oversatt fra de opprinnelige instruksjonene. SUOMI Käännetty alkuperäisistä ohjeista. SVENSKA Översatt från de ursprungliga instruktionerna EESTI Tõlgitud originaaljuhiste järgi. LATVIEŠU Oriģinālās instrukcijas tulkojums. LIETUVIŲ Originalių instrukcijų vertimas. 中文...
  • Page 6: List Of Features

    ENGLISH FIXA screwdriver/drill, Li-Ion 7.2V GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS TECHNICAL SPECIFICATIONS: General safety instructions Voltage/battery type: 7,2 V lithium-ion for power tools battery. Max. rpm (no-load speeds): 0-400 rpm. Max. torque: 5 Nm. WARNING! Holder for screwdriver bits: 6 mm (1/4”).
  • Page 7 radiators, ranges and refrigerators. tools with your finger on the switch or There is an increased risk of electric plugging in power tools that have the shock if your body is earthed or switch on invites accidents. grounded. d. Remove any adjusting key or wrench c.
  • Page 8: Machine-Specific Safety Instructions

    persons unfamiliar with the power create a risk of injury and fire. tool or these instructions to operate c. When battery pack is not in use, the power tool. Power tools are keep it away from other metal dangerous in the hands of untrained objects, like paperclips, coins, keys, users.
  • Page 9 Hold the machine with a firm grip. High Keep the battery charger clean. reaction torque can briefly occur while Contamination can lead to danger of an driving in and loosening screws. electric shock. Secure the workpiece. A workpiece Before each use, check the battery clamped with clamping devices or in a vice charger, cable and plug.
  • Page 10: Battery Charging

    Note: The battery that is supplied with in EN 60745. It may be used to compare one tool with another and as a preliminary the screwdriver has been charged for test assessment of exposure to vibration when purposes only and must be fully recharged using the tool for the applications mentioned before first time use.
  • Page 11 temperatures below freezing. of the drill/screwdriver’s motor. When removing the battery from the Mounting drill/driver bits machine, actuate the trigger switch Set the drill/driver´s trigger in mid position. (4) until the battery is completely Adjust the chuck until the opening is slightly discharged.
  • Page 12 free of charge for disposal, treatment, reuse and recycling as appropriate. In certain countries products may also be returned to the point of sale when purchasing an equivalent new product. By disposing of this product in the proper manner you are helping to save valuable natural resources and to eliminate the negative effects that the irresponsible disposal and management of waste can...
  • Page 13: Tekniske Specifikationer

    DANSK FIXA skruetrækker/boremaskine, Li- kan bruges til at bore i træ, metal, plast og Ion 7,2V keramiske materialer, og til at spænde eller løsne skruer. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Spænding/batteritype: GENERELLE 7,2 V lithium-ion-batteri. SIKKERHEDSANVISNINGER Maks. omdr./minut (hastighed uden belastning): 0-400 omdr./min.
  • Page 14 på nogen måde. Brug ikke et støvmaske, skridsikre sikkerhedssko, adapterstik sammen med et jordet/ beskyttelseshjelm eller høreværn, der jordforbundet elværktøj. Stik, der ikke bruges under de relevante forhold, er ændret, og eludtag, der passer til, reducerer risikoen for personskade. reducerer risikoen for elektrisk stød. c.
  • Page 15: Maskinspecifikke Sikkerhedsanvisninger

    repareres. elektrisk stød. c. Træk stikket ud af stikkontakten og/ eller fjern batteriet, før du ændrer Brug og vedligeholdelse af værktøjet, skifter tilbehør eller batteridrevet værktøj lægger værktøjet væk. Forebyggende a. Må kun genoplades med den oplader, sikkerhedsforanstaltninger som disse der er angivet af producenten.
  • Page 16 eller kontakt det lokale Sikkerhedsadvarsler vedrørende forsyningsselskab. Kontakt med batteriopladere elektriske ledninger kan medføre brand og elektrisk stød. Beskadigelse af en gasledning kan medføre eksplosion. Gennemsavning af et vandrør kan medføre Kun til indendørs brug. materiel skade eller elektrisk stød. Sluk straks elværktøjet, hvis Dobbeltisoleret.
  • Page 17 OPLYSNINGER OM VIBRATION Ved normal brug kan skruetrækkeren oplades flere hundrede gange. Vibrationsniveau Det vibrationsudledningsniveau, der er BEMÆRK! Genopladningsprocessen gør angivet i disse anvisninger, er målt i henhold batteriet varmt. til en standardiseret test, der fremgår af EN 60745. Testen kan bruges til at Bemærk! Batteriet, der leveres med sammenligne værktøj og som en foreløbig skruetrækkeren, er udelukkende ladet...
  • Page 18 Batteriet må ikke oplades i mere end 8 timer. Den røde lampe slukker, når batteriet ADVARSEL: RISIKO FOR er fuldt opladet. KLEMNING Træk stikket ud af kontakten, og opbevar Hold ikke fast i patronens forreste ring med opladeren et passende sted, når den ikke er den ene hånd, samtidig med at du åbner i brug.
  • Page 19 Dette symbol for elektriske og elektroniske produkter og den medfølgende dokumentation angiver, at disse produkter ikke må bortskaffes sammen med almindeligt husholdningsaffald. Derimod skal produkterne afleveres på angivne indsamlingssteder, hvor de uden beregning bliver modtaget til bortskaffelse, behandling, genanvendelse eller genbrug. I nogle lande kan produkter også...
  • Page 20: Almennar Öryggisleiðbeiningar

    ÍSLENSKA FIXA skrúfvél/bor, Li-Ion 7,2V ALMENNAR ÖRYGGISLEIÐBEININGAR TÆKNILEGAR UPPLÝSINGAR Spenna/gerð rafhlöðu: Varúð! 7,2 V liþíum-jóna rafhlaða Snúningshraði: 0-400 sn/m. Hámarkstog: 5 Nm. Skrúfbitahulstur: 6 mm. Lesið allar leiðbeiningar. Ef ekki Patróna: 10 mm, lyklalaus, einfalt að skipta er farið eftir öllum öryggisleiðbeiningum um bor/skrúfbita.
  • Page 21 b. Forðist að snerta jarðtengda fleti, e. Teygðu þig ekki of langt. Hafðu alltaf eins og leiðslur, ofna, eldavélar eða góða fótfestu. Þá hefurðu betri stjórn á ísskápa. Það getur aukið hættu á raflosti verkfærinu ef eitthvað óvænt gerist. ef notandinn er tengdur jörð. f.
  • Page 22 f. Haldið verkfærum sem notuð eru til Viðhaldsþjónusta skurðar beittum og hreinum. Hnífar og a. Nýtið ykkur aðstoð fagmanns sem notar upprunalega varahluti, til að blöð sem haldið er beittum eru ólíklegri til að standa á sér og láta betur að stjórn. gera við...
  • Page 23 Gætið þess að börn leiki sér ekki með á að hann festist og það leitt til þess að þú hleðslutækið. missir stjórn á verkfærinu. Gætið þess að verkfærið fari ekki óvart TITRINGUR í gang. Tryggið að gikkurinn sé stilltur á off áður en rafhlaðan er sett í.
  • Page 24 ATHUGIÐ! Rafhlaðan hitnar við hleðslu. Það er ekki ráðlegt að endurhlaða Takið eftir: Rafhlaðan sem fylgir borvélinni rafhlöðuna við hitastig undir frostmarki. hefur aðeins verið hlaðin til prófunar og það verður að fullhlaða rafhlöðuna fyrir notkun. Þegar rafhlaðan er fjarlægð úr vélinni þarf að...
  • Page 25 Bor/skrúfbiti settur í dýrmætar náttúruauðlindir og komið í veg Stillið gikkinn á miðjustillingu. fyrir möguleg slæm áhrif á heilsu fólks eða umhverfið vegna rangrar förgunar eða Stillið patrónuna þannig að opið sé örlítið meðhöndlunar. Kynnið ykkur vinsamlegast stærra en endi borsins/skrúfbitans sem á að reglur á...
  • Page 26: Tekniske Data

    NORSK Trådløs skrutrekker/drill, Li-Ion 7,2 V GENERELLE SIKKERHETSINSTRUKSJONER TEKNISKE DATA Spenning/batteritype: 7,2 V litium-ion-batteri. Advarsel! Maks. o/min (uten belastning) 0–400 o/min. Maks. dreiemoment: 5 Nm. Bitsholder: 6 mm (1/4"). Les alle instruksjonene. Dersom Chuck: 10 mm (3/8"), nøkkelfri chuck med du ikke følger alle instruksjonene under, kan hurtigkopling.
  • Page 27 c. La ikke elektroverktøy bli utsatt for ulykker. regn eller fuktige forhold. Dersom det d. Ta av verktøy som for eksempel en skiftenøkkel før du skrur kommer inn vann i et elektroverktøy øker faren for elektrisk støt. elektroverktøyet på. Manuelt verktøy d.
  • Page 28 e. Vedlikehold av elektroverktøy. Sjekk andre små metalldeler, som verktøyet og se etter skjev innstilling kan skape forbindelse mellom av eller låsing av bevegelige deler, batteripolene. Kortslutning av ødelagte deler og andre forhold som batteripolene kan forårsake forbrenning kan påvirke bruken av verktøyet. eller brann.
  • Page 29 Lad ikke opp andre typer batterier. • zeller hvis det setter seg fast i arbeidsemnet. Batteriladeren er kun beregnet til å lade opp de batteriene som leveres med dette Hold godt fast i elektroverktøyet. Når elektroverktøyet. Hvis den brukes til andre skruer spennes og løsnes, kan det oppstå...
  • Page 30 Bruk ALDRI denne laderen til å lade opp er slått av, eller når det er på men ikke brukes, fordi dette kan vesentlig redusere elektrisk verktøy eller batterier fra andre nivået for hvor utsatt man er. leverandører. Batteriet vil gradvis lades ut over tid, selv om verktøyet ikke brukes.
  • Page 31 velgerbryteren over bryteren. INSTRUKSJONER FOR MILJØVENNLIG For å låse bryteren setter du velgerbryteren AVFALLSDEPONERING i midtstillingen mellom høyre- og Hjelp oss med å beskytte miljøet venstrealternativene. Informasjon (til private husholdninger) om Justere tiltrekkingsmomentet miljømessig ansvarlig avskaffelse av elektrisk Vri momentregulatoren til ønsket posisjon. og elektronisk utstyr i overensstemmelse Innstillingene 1 til 15 brukes for å...
  • Page 32 Informasjon om avskaffelse for brukere i land utenfor EU. Dette symbol gjelder kun i EU. Kontakt de relevante myndigheder eller leverandøren i ditt land for at få opplysninger om korrekt avskaffelse av dette produktet.
  • Page 33: Yleisiä Turvaohjeita

    SUOMI FIXA-akkuporakone/ruuvinväännin, YLEISIÄ TURVAOHJEITA Li-Ion 7,2 V Sähkötyökalujen yleisiä TEKNISET TIEDOT turvallisuusohjeita Akun jännite / akkutyypppi: 7,2 V:n litium-ioniakku. Kuormittamaton kierrosluku enint.: VAROITUS! 0–400 rpm (kierrosta/minuutti). Suurin vääntömomentti: 5 Nm. Ruuvauskärjen yleispidin: 6 mm (1/4"). Istukka: 10 mm (3/8") pikaistukka.
  • Page 34 jonka tarkoituksena on b. Käytä henkilönsuojaimia. Käytä muuttaa maadoitettu pistorasia aina suojalaseja. Asianmukaisesti maadoittamattomaksi tai käytettyinä henkilönsuojaimet kuten päinvastoin. Muuntelemattomat hengityssuojain, luistamattomat pistotulpat ja niiden kanssa turvakengät, kypärä ja kuulosuojaimet yhteensopivat pistorasiat pienentävät vähentävät loukkaantumisriskiä. sähköiskuvaaraa. c. Huolehdi, ettei laite pääse b.
  • Page 35 b. Älä käytä laitetta, jos sitä ei Akkukäyttöisen laitteen käyttö ja huolto voi käynnistää ja sammuttaa a. Lataa akku vain valmistajan virtakytkimestä. Laite, jonka virtakytkin suosittelemalla laturilla. Vääränlainen ei toimi normaalisti, on vaarallinen ja laturi voi aiheuttaa tulipalovaaran. täytyy korjata. b.
  • Page 36 aiheuttaa vahinkoja kiinteistölle ja saattaa aiheuttaa sähköiskuvaaran. Kaksoiseristetty. Sammuta laite välittömästi, jos ruuvauskärki/terä juuttuu. Varaudu Säilytä laturi suojassa sateelta ja voimakkaaseen vastavääntöön, joka voi kosteudelta. Veden pääseminen laturin aiheuttaa takaiskun. Ruuvauskärki/terä sisään lisää sähköiskun vaaraa. jumittuu, kun: Lataa laturilla ainoastaan sillä •...
  • Page 37 muihin kuin ohjeissa mainittuihin tarkoituksiin Lue ensin turvallisuusohjeet ja noudata tai huonokuntoisten tai muiden kuin ladatessasi latausohjeita. Laita muuntajan alkuperäisten lisävarusteiden kanssa saattaa pistotulppa laitteen pistokkeeseen. Kytke kasvattaa tärinän määrää huomattavasti. sen jälkeen laturin muuntaja verkkovirtaan. Värähtelyrasituksen tarkkaa arviointia Huolehdi, ettei johtoon tule solmuja tai varten määrätyn työaikajakson aikana tulisi taitteita.
  • Page 38 KÄYTTÖOHJE Aseta poranterä istukkaan. Kiristä istukka yllä kuvatulla tavalla Kierrosnopeuden säätäminen (pikaistukka). Kierroslukualueiden nopeuksia voidaan säätää nollasta enimmäisnopeuteen HUOLTO JA PUHDISTUS painamalla virtakytkintä/nopeusvalitsinta tietyllä voimakkuudella. Pyörimissuunnan valitsin tulee lukita keskiasentoon ennen Pyörimissuunnan vaihtaminen laitteen käsittelemistä (esim. huollettaessa ja ruuvauskärkeä/ Poran pyörimissuuntaa voidaan vaihtaa poranterää...
  • Page 39 säästämään arvokkaita luonnonvaroja ja eliminoimaan negatiivisia vaikutuksia, joita laite voi aiheuttaa ympäristölle ja terveydelle, mikäli sitä ei hävitetä asianmukaisesti. Ota yhteyttä asianomaisiin viranomaisiin selvittääksesi lähimmän sähkö- ja elektroniikkaromun keräyspisteen sijainnin. Tämän laitteen epäasianmukaisesta hävittämisestä voi lain mukaan seurata sakko- tai muu rangaistus. Paristojen hävittäminen Paristoja ei saa heittää...
  • Page 40: Tekniska Data

    SVENSKA FIXA skruvdragare/borrmaskin, li-jon ALLMÄNNA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER 7,2V Allmänna säkerhetsföreskrifter för TEKNISKA DATA elverktyg Batterispänning/batterityp: 7,2 V litium-jon batteri. Max varvtal obelastad: 0-400 v/min. VARNING! Max. vridmoment: 5 Nm. Hållare för bits: 6 mm (1/4") Chuck: 10 mm (3/8"), snabbchuck Laddarens drivspänning: Läs alla säkerhetsvarningar och...
  • Page 41 risk för elstötar om din kropp är jordad. elverktyget med fingret på strömställaren c. Skydda elverktyget mot regn och eller ansluta påkopplat elverktyg till väta. Tränger vatten in i ett elverktyg nätströmmen kan leda till olyckor. ökar risken för elstötar. d.
  • Page 42: Maskinspecifika Säkerhetsanvisningar

    läst denna anvisning använda det. dem borta från andra metallföremål, som gem, mynt, nycklar, spikar, Elverktygen är farliga om de används av skruvar och andra små metallföremål oerfarna personer. e. Underhåll elverktyget omsorgsfullt. som kan skapa kontakt mellan Kontrollera att rörliga komponenter två...
  • Page 43 Håll batteriladdaren ren. Nedsmutsning Håll verktyget med ett fast grepp. kan leda till risk för elstötar. Kortvariga höga reaktionsmoment kan uppstå när du drar åt eller lossar skruvar. Kontrollera laddare, kabel och stickkontakt före varje användning. Säkra arbetsstycket. Ett Använd inte laddaren om den är arbetsstycke som är fastspänt i en skadad.
  • Page 44: Montage

    MONTAGE urladdat stängs elverktyget av genom en skyddskoppling. Insatsverktyget roterar inte Innan åtgärder utförs på elverktyget längre. (t.ex. underhåll och verktygsbyte), liksom då det transport eras och lagras, ställ riktningsomkopplaren i mittläge. VARNING! Fortsätt inte att trycka Ofrivillig aktivering kan leda till skador. på...
  • Page 45 För säker och korrekt användning Strömbrytaren kan spärras genom att håll alltid maskinen och skjuta väljaren för rotation höger/vänster ventilationsöppningar rena. till mittläget mellan riktningarna höger och vänster. INSTRUKTIONER FÖR MILJÖMÄSSIG Justering av åtdragningsmoment AVFALLSHANTERING Vrid momentreglaget till önskat läge. Läge 1-15 används för skruvdragning Hjälp till att skydda miljön (desto högre värde desto större...
  • Page 46 ett företag som tar hand om batterierna. Den som inte följer dessa regler kan dömas till böter eller annat straff. Information om avfallshantering för användare utanför Europeiska Unionen Den här symbolen gäller endast i Europeiska Unionen. Var vänlig och kontakta relevant myndighet eller återförsäljare för information om korrekt avfallshantering för denna produkt.
  • Page 47 EESTI FIXA kruvikeeraja/trell, Li-Ion 7,2V ÜLDISED OHUTUSJUHENDID TEHNILISED ANDMED Elektriliste tööriistade üldised Pinge/aku tüüp: 7,2 V liitium-ioon aku. ohutusjuhendid Max. pööret minutis (tühikäigul): 0-400 pööret minutis. Max. pöördemoment: 5 Nm. HOIATUS! Hoidik kruvikeeraja otsikutele: 6 mm (1/4 “). Padrun: 10 mm (3/8 “), võtmeta padrun, kiirkinnituspadrun.
  • Page 48 c. Vältige soovimatut käivitumist: elektrilöögi saamise riski. b. Vältige kontakti maandatud veenduge, et lüliti on OFF- pindadega, nagu torud, radiaatorid, positsioonis enne, kui ühendate pliidid ja külmikud. On suurenenud risk seadme vooluallika või akuga, ja elektrilöögi saamiseks, kui teie keha on enne, kui kannate tööriista ühest maandatud.
  • Page 49 c. Ühendage pistik pistikupesast välja Akutööriista kasutamine ja hooldamine ja/või eemaldage seadme aku enne a. Laadige seadet ainult tootja poolt seadme reguleerimist, tarvikute ettenähtud laadijaga. Akulaadija, vahetamist või seadme hoiustamist. mis sobib teatud tüüpi akudele, võib Sellised ennetavad turvameetmed olla tuleohtlik, kui seda kasutatakse aitavad ära hoida elektritööriista teiste akudega.
  • Page 50 kahjustamine võib põhjustada plahvatuse. Katkine veetoru võib põhjustada varalise Kahekordse isolatsiooniga. kahju või elektrilöögi. Ärge jätke laadijat vihma või niiskuse Lülitage elektriline tööriist kohe välja, kätte. Niiskuse tungimine laadijasse kui tööriista ots kinni kiilub. Olge suurendab elektrilöögi saamise riski. valmis, et suur pöördemoment võib põhjustada tagasilöögi.
  • Page 51 vibratsioonitase oluliselt suureneda. Seejärel ühenda laadija vooluvõrku. Vibratsiooniga kokkupuutetaseme Kontrolli, et juhtmes ei oleks sõlmi ega hindamisel peaks arvesse võtma ka aega, järske paindeid. kui tööriist on välja lülitatud või kui see on sisse lülitatud, kuid tegelikult sellega ei Laadija trafo ja aku on ettenähtud koos töötata, kuna see võib oluliselt vähendada kasutamiseks.
  • Page 52 KASUTUSJUHENDID Pange puur padrunisse. Keerake padrun vastu trelli kinni, nagu Võlli kiiruse reguleerimine eespool kirjeldatud (Võtmeta padrun/ On võimalik reguleerida võlli kiiruseid kiirkinnituspadrun). nullist maksimaalseni, muutes päästikule rakendatavat survet. HOOLDAMINE JA PUHASTAMINE Enne seadmega mistahes tööde Pöörlemissuuna vastupidiseks alustamist (nt hooldus, tööriista muutmine vahetamine jne), samuti transpordi Te võite pöörlemissuuna vastupidiseks...
  • Page 53 väärtuslikke ressursse ning vältida võimalikke negatiivseid mõjusid inimese tervisele ja keskkonnale, mis muidu võivad kaasneda jäätmete vale kõrvaldamise ja käitlemisega. Palun võtke ühendust oma kohaliku omavalitsusega, et saada infot lähima kogumispunkti kohta. Vale jäätmekäitluse puhul võidakse kohaldada karistusi. Patareide jäätmekäitlus Ärge visake patareisid tavalise olmeprügi hulka.
  • Page 54 LATVIEŠU FIXA skrūvgriezis/urbis, litija-jonu VISPĀRĪGA DROŠĪBAS INSTRUKCIJA 7,2V Vispārīga elektroinstrumentu drošības TEHNISKĀ INFORMĀCIJA instrukcija Spriegums/akumulatora tips: 7,2 V litija-jonu akumulators Maks. apgriezienu skaits tukšgaitā: BRĪDINĀJUMS! 0-400 apgriezieni minūtē Maks. griezes moments: 5 Nm. Uzgaļu turētājs: 6 mm Urbjpatrona: 10 mm, bezatslēgas, ar Rūpīgi izlasiet visus drošības ātrās nomaiņas sistēmu. brīdinājumus un instrukcijas. Lādētāja spriegums: vietējais Instrukciju neievērošana var izraisīt Uzlādes ilgums: 3-8 stundas elektriskās strāvas triecienu, ugunsgrēku...
  • Page 55 nepārveidojiet kontaktspraudni. narkotisku vielu, alkohola vai Nelietojiet nekādus medikamentu iedarbībā. Mirklis spraudsavienojumus kopā ar neuzmanības elektroinstrumentu iezemētiem elektroinstrumentiem. darbināšanas laikā var izraisīt smagus Lietojot nepārveidotus miesas bojājumus. kontaktspraudņus un atbilstošas b. Lietojiet personiskos kontaktligzdas, tiek samazināts aizsarglīdzekļus. Vienmēr elektriskās strāvas trieciena risks. izmantojiet acu aizsargus. b. Izvairieties no saskares ar Aizsarglīdzekļi, piemēram, pretputekļu iezemētām virsmām, piemēram, maska, neslīdoši drošības apavi, ķivere caurulēm, radiatoriem, plītīm un...
  • Page 56 sastāvdaļas lietojiet saskaņā ar kaitīgumu. šiem norādījumiem, ņemot vērā Elektroinstrumenta lietošana un apkope darba apstākļus un veicamo a. Nesteidziniet elektroinstrumenta darbu. Elektroinstrumenta lietošana darbību. Izmantojiet darbam neparedzētiem mērķiem var izraisīt piemērotāko elektroinstrumentu. bīstamas situācijas. Pareizā elektroinstrumenta darbs būs h. Turiet elektroinstrumentu tikai aiz efektīvāks un drošāks, strādājot tam izolētajām satveršanas virsmām, paredzētajā ātrumā. jo griezējasmens var saskarties b. Nelietojiet elektroinstrumentu, ar paslēpto elektroinstalāciju vai ja nedarbojas tā slēdzis. savu strāvas kabeli. Griezējasmeņu Elektroinstruments, kuram nedarbojas saskaršanās ar strāvas kabeli, var izraisīt slēdzis, ir bīstams, un tas ir jāremontē.
  • Page 57 Apkope sakausējumu putekļi var aizdegties vai a. Elektroinstrumentu remontu drīkst veikt uzsprāgt. tikai kvalificēta persona, izmantojot vienīgi oriģinālas vai tām identiskas Pirms ierīces nolikšanas nost, rezerves daļas. pārliecinieties, ka tā ir pilnībā apstājusies. Pretējā gadījumā ierīcē var Šādā veidā tiek nodrošināta iestrēgt kāds priekšmets, un jūs varat elektroinstrumenta drošība. zaudēt kontroli pār to.
  • Page 58 speciālistam. Bojāts lādētājs, tā vads un pareizi plānojiet darbu. kontaktdakša paaugstina strāvas trieciena MONTĀŽA risku. Nelietojiet lādētāju uz viegli Pirms jebkādu darbību veikšanas uzliesmojošām virsmām (piemēram, ar ierīci (piemēram, kopšanas, papīra, audumiem utt.) vai to tuvumā. instrumentu nomaiņas utt.), kā arī to Lādētājs lietošanas laikā sakarst, transportējot vai uzglabājot, vienmēr paaugstinot ugunsgrēka risku. pārliecinieties, ka atpakaļgaitas rotācijas slēdzis atrodas vidus pozīcijā. Uzraugiet, lai bērni ar lādētāju Netīša slēdža nospiešana var izraisīt nespēlētos. traumas. INFORMĀCIJA PAR VIBRĀCIJU Akumulatora lādēšana Skrūvgrieža/urbja lādēšana Vibrācijas līmenis...
  • Page 59 NEKĀDĀ GADĪJUMĀ nelietojiet šo LIETOŠANAS INSTRUKCIJA lādētāju, lai uzlādētu cita ražotāja Ātruma regulēšana akumulatorus vai instrumentus. Griešanās ātrumu iespējams regulēt ar Pat ja instruments netiek lietots, ātruma regulatoru/slēdzi. Jo lielāks izdarītais akumulators ar laiku izlādējas. spiediens, jo lielāks griešanās ātrums. Litija-jonu akumulatorā ir pielietota Griešanas virziena maiņa elektroniskā...
  • Page 60 būtu nedaudz lielāka par uzgali, ko utilizācija var tikt sodāma atbilstoši paredzēts tajā ievietot. likumam. Ievietojiet uzgali urbjpatronas atverē. Nofiksējiet uzgali, kā minēts iepriekš Bateriju utilizācija (Bezatslēgas urbjpatrona). Baterijas nedrīkst izmest ūdenī, ugunī vai kopā ar parastiem sadzīves atkritumiem. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA Saskaņā ar likumu, baterijas jānodod bateriju/akumulatoru pieņemšanas punktā.
  • Page 61 LIETUVIŲ Ličio jonų suktuvas/grąžtas FIXA, 7,2 V BENDROS SAUGOS INSTRUKCIJOS TECHNINĖS SPECIFIKACIJOS: Bendros elektrinių įrankių saugos Akumuliatoriaus įtampa/tipas: instrukcijos 7,2 V ličio jonų akumuliatorius. Maks. apsukos (be apkrovos): 0-400 rpm. ĮSPĖJIMAS! Maks. sukimo momentas: 5 Nm. Antgalių laikiklis: 6 mm. Griebtuvas: 10 mm, be rakto, greitai Perskaitykite visus įspėjimus ir fiksuojantis griebtuvas Įkroviklis: vietos maitinimo tinklo įtampa.
  • Page 62 b. Venkite kūno sąlyčio su įžemintais nuimkite raktus ar veržliarakčius. paviršiais, pavyzdžiui, vamzdynais, Galima susižaloti, jei jie bus palikti prie radiatoriais, viryklėmis ir šaldytuvais. sukamųjų įrankio dalių. Jei kūnas įžemintas, didėja elektros šoko e. Nepersisverkite. Stovėkite patogiai, rizika. tvirtai ir laikykite pusiausvyrą. Šitaip c. Saugokite elektrinius įrankius nuo valdysite įrankį ir išvengsite netikėtumų. lietaus ir drėgmės. Vanduo patekęs į f. Dėvėkite tinkamus drabužius. Jie elektrinį įrankį gali sukelti elektros šoką. neturi būti laisvi. Nusiimkite visus d.
  • Page 63 tinkamos būklės, įrankį sutaisykite. Aptarnavimas a. Elektrinius įrankius turi taisyti Daug nelaimingų atsitikimų įvyksta kvalifikuotas specialistas, naudojant netvarkingus įrankius. f. Pjovimo įrankiai turi būti pagaląsti ir naudojantis tik originalias atsargines švarūs. Tinkamai prižiūrimais pjovimo detales. Tokiu būdu įrankis bus tinkamai įrankiais su aštriomis geležtėmis dirbti prižiūrimas ir naudojamas. lengviau ir jie rečiau susilanksto. g. Naudokite elektrinius įrankius, SPECIALŪS SAUGOS NURODYMAI priedus, antgalius ir t.t.
  • Page 64 pan.) ar degioje aplinkoje. Krovimo metu užstrigti ir įrankį bus sunku suvaldyti. įkroviklis įkaista, todėl tokioje aplinkoje gali Saugokite, kad įrankis neįsijungtų kilti gaisras. netikėtai. Prieš įdedant baterijų bloką, jungiklis turi būti OFF padėtyje. Pavojinga Draudžiama vaikams žaisti su nešti įrankį laikant pirštą ant jungiklio ar įkrovikliu.
  • Page 65 užges, kai akumuliatorius bus visiškai Įprastai naudojant įrankį galima įkrauti kelis įkrautas. šimtus kartų. Išjunkite laidą ir laikykite įkroviklį tinkamoje vietoje, kai nenaudojate. DĖMESIO! Įkraunamas akumuliatorius įkaista. Nereikėtų krauti akumuliatoriaus, kai temperatūra nukrenta žemiau nulio. Pastaba: Suktuvo akumuliatorius įkrautas tik iš dalies, todėl prieš naudojant jį reikia Norėdami išimti akumuliatorių iš...
  • Page 66 kad tokie gaminiai bus tinkamai sunaikinti, valomi, panaudojami ar perdirbami, ĮSPĖJIMAS: GALIMA prašome pristatyti juos į specialius PRISISPAUSTI surinkimo punktus, kur juos priims be Negalima laikyti priekinės griebtuvo movos jokio mokesčio. Kai kuriose šalyse gali viena ranka ir tuo pat metu atidaryti ar būti prašoma grąžinti juos pardavėjui uždaryti griebtuvo gnybtų...
  • Page 67 中文 FIXA 费克莎 螺丝刀/电钻, 7.2V锂电池 基本安全说明 技术参数: 电动工具的基本安全说明 电压/电池类型:7.2V锂电池 最大转速(无负荷转速):0-400rpm 警告! 最大扭矩:5 Nm 钻头固定器:6mm (1/4") 夹盘:10mm (3/8"), 无键,快速装卸夹盘 充电器:本地电源电压 阅读所有说明。阅读所有说明。如果未能 充电时间:3-8小时 遵照以下说明操作,可能引起触电、着火和/或严 其他信息:可调节扭矩 重受伤。 震动(符合EN 60745-1, EN 60745-2-1, EN 60745-2-2) 请保留这些说明。 钻入金属:< a .D= 0.945 m/s², K=1.5 m/s² 以下警告里所说的“电动工具”是指插上电源有线 钻拧螺丝,不产生影响:a =0.564 m/s², 电动工具或由电池供电的无线电动工具。 K=1.5 m/s 噪音(符合EN 60745-1:2009, 工作区域安全...
  • Page 68 个人安全 h. 进行操作时,如果切割配件可能接触隐藏的电线 a. 请保持警惕,注意您在做的事情,根据常识来操 或其自身的电线,请佩带绝缘手套来持握电动工 作电动工具。当您疲惫或在药力、酒精作用影响 具。切割配件如果接触到通电的电线,可能会使 下,请不要使用电动工具。一时的疏忽可能造成 操作者触电。 严重受伤。 b. 使用安全设备。始终佩戴护目镜。防尘面具、防 电池工具的使用和保养 滑安全鞋、安全帽或听力保护装置等安全设备会 a. 只能使用制造商指定的充电器进行充电。适合某 减小个人伤害。 种电池的充电器如果用到另一种电池上,可能会 c. 避免意外开启工具。连接电源前,请确保开关处 有起火的危险。 在关闭位置。手指放在开关上提携工具或连接电 b. 仅允许使用指定的电池组操作电动工具。使用其 源时开关处于开启状态,都可能引起意外事故发 他电池组可能造成意外伤害,甚至引发火灾。 生。 c. 电池组闲置不用时,请确保其远离其他金属物 d. 电动工具开启前,应移除所有定位键或扳手。与 体,例如纸夹、硬币、钥匙、指甲钳、螺钉或者 电动工具旋转部分连接的扳手或定位键可能会造 其他小型金属物体,以免在电池组正负极之间构 成个人伤害。 成连接,导致电池短路。电池短路会引发燃烧或 e. 请保持一定的距离。留出一定的空间和余地,这 者火灾。 样在意外情况发生时能更好的控制工具。...
  • Page 69 很大的反作用扭力。 震动水平 此手册中说明的震动水平是根据EN 60745中的标准 固定工件。用夹子或钳子固定工件比用手更牢靠。 测试来测量的;可以作为工具间比较的标准,并作 为使用工具进行所述任务的初步评估标准。若此工 保持工作空间整洁。各种材料的混合物尤为危险。 具用于不同的用途或配合使用不同的或保养不当的 轻合金粉尘易燃易爆。 配件,可能会大大提高震动水平。 当工具处于关闭状态或处于非工作的运行状态下, 务必等机器完全停止再进行放置。工具插件会卡 可能会降低震动等级。 住,导致对电动工具失去控制。 请保养工具和配件,保持双手温暖,并整理您的工 作模式,保护自己免受震动的影响。 避免不小心打开机器。插入电池前确保开关处于关 闭状态。搬动电动工具时手指放在开关上,或在开 组装 关打开时插入电池都可能引发事故。 在对机器进行任何操作前(比如,保养、更换工具 电池充电器安全警告 等)和储存和运输的过程中,请将旋转方向开关 置于中间位置。不小心启动电源开关可能会导致 受伤。 只能在室内使用。 电池充电 为螺丝刀/钻子充电 双层绝缘。 充电器与电源连接后,螺丝刀上/钻子的红灯会亮 起。充电过程中,红灯会一直保持点亮状态(8)。 电池充电器应防雨防潮。充电器进水会增加触电 正常使用情况下,螺丝刀可重复充电几百次。 风险。 不要用于其他电池。充电器仅适用于电动工具所附 警告!充电过程中电池会发热。 的电池,否则可能起火和发生爆炸。 注意:螺丝刀自带的电池仅经过充电测试,未充满 保持充电器清洁。污物也可能引发触电。 电,因此,首次使用前需完全充电。...
  • Page 70 会逐渐减少,直至没有。 利用电钻/螺丝刀马达打开或关闭夹盘爪的同时,请 锂电池配有电子元件保护(ECP),不会深度放 勿用一只手握住夹盘的前套。 电。当电池电量为零时,保护电路将自动关机。螺 安装电钻/螺丝刀钻头 丝刀将停止运转。 将电钻/螺丝刀的扳机调到中间位置。 调节夹盘,直至开口稍大于要使用的钻头直径。 警告!自动关机后请不要继续按前进/后退开 将钻头放入夹盘中。 关。这样会损害电池。 将钻头紧紧固定在夹盘中,如上所述(无键夹盘)。 维护和清洁 警告!请在非可燃表面上给电池充电。充电 时间不得超过8小时。充电完成后,红灯将熄灭。 对机器进行任何操作前(例如:维护、工具更换等 拔出电线,将充电器放置在合适的地方。 等),以及运输和存放时,请将旋转选择器拨至中 央位置的右侧/左侧。无意触发装置可能造成受伤。 请不要在低于零度的环境下充电。 为确保工作安全顺畅,请保持机器及通风槽清洁。 移除电池时,请按住开关(4)直到电池卸下。卸 下电池盒的螺丝,并移除盒盖。解开电池的连接, 环保处理说明 取下电池(见图A)。 帮助保护环境 使用说明 对于家庭,关于环保、安全地处理电气和电子设备 调节轴速 的信息,请参照WEEE指令(废旧电器电子设备指 不同通过改变对扳机施压的大小将轴速从0调节到 令)。 最大。 改变转向 你可以使用扳机上面的选择器来改变转向。 电器和电子产品上的该符号以及产品所附的相关文 要锁定扳机,将选择器调节到左右选项的中间位置。 件,表示该类产品不能与普通家庭垃圾一起丢弃。 该类产品必须送去指定的回收点免费回收、处理和 调节拧力...
  • Page 71 据法律,废旧电池必须送去电池回收处或电池管理 公司。如不能遵守这些规定,您可能会被罚款或受 到其他处罚。 欧盟以外国家用户应了解的垃圾处置信息 该标记仅用于欧盟内部。请联系本国的相关机构或 零售商,获取正确处置该产品的相关信息。...
  • Page 72 ไทย สว่ า นไขควงรุ ่ น FIXA/ฟิ กซ ่ า แบตเตอรี Li-Ion ข้ อ ปฏิ บ ัติ ท ั ่ ว ไปเพื ่ อ ความปลอดภ ัย 7.2V ค� า แนะน� า ท ั ่ ว ไปเพื ่ อ ความปลอดภ ัย...
  • Page 73 3. เก็ บ เครื อ งมื อ อย่ า ให้ เ ปี ย กฝนหรื อ อยู ่ ใ นสภาพ ด้ ว ย ต้ อ งต่ อ อุ ป กรณ์ น ั ้ น เข้ า กั บ เครื ่ อ งมื อ ให้ ถ ู ก เปี...
  • Page 74 3. เมื ่ อ ไม่ ใ ช้ แ บตเตอรี ให้ เ ก็ บ แบตเตอรี ใ ห้ ห ่ า ง ให ้รอจนเครื ่ อ งหยุ ด สนิ ท ก่ อ นค่ อ ยวางเครื ่ อ งลง มิ ฉ ะนั ้ น จากวั...
  • Page 75 ค่ า ความส ั ่ น สะเทื อ นที ่ ร ะบุ ไ ว ้ในคู ่ ม ื อ นี ้ ได ้รั บ การตรวจ หม ้อแปลงของที ่ ช าร์ จ กั บ แบตเตอรี อ อกแบบมาให ้ใช ้ วั ด ตามการทดสอบมาตรฐานที ่ ก � า หนดไว ้ใน EN 60745 คู...
  • Page 76 ทิ ศ ทางการหมุ น ซ ้ ายขวา ค� า แนะน� า วิ ธ ี ก ารทิ ้ ง การล็ อ กไกสว่ า น ให ้เลื ่ อ นปุ่ มปรั บ ทิ ศ ทางหมุ น ไว ้ตรง การร ักษาส ิ ่ ง แวดล้ อ ม กลาง...
  • Page 78 © Inter IKEA Systems B.V. 2012 AA-506616-4...

This manual is also suitable for:

502.142.06

Table of Contents

Save PDF