Download Print this page
Hide thumbs Also See for FIXA:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

FIXA

Advertisement

loading

Summary of Contents for IKEA FIXA

  • Page 1 FIXA...
  • Page 3 English Original instructions Ελληνικα Μετάφραση από το πρωτότυπο κείμενο των οδηγιών. 中文 从最初说明翻译过来 繁中 使用說明翻譯 한국어 설명서 원문의 번역. 日本語 T説明書の原文から翻訳 Bahasa Malaysia Diterjemah daripada arahan asal ‫عرب ي‬ .‫مترجمة من التعليمات األصلية‬...
  • Page 4: Technical Specifications

    English FIXA screwdriver/drill, Li-Ion 7.2V This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced sensory TECHNICAL SPECIFICATIONS or mental capabilities, or lack of experience Voltage/battery type: 7,2 V lithium-ion battery. and knowledge, unless they have been given Max.
  • Page 5 and matching outlets will reduce risk of electric e. Do not overreach. Keep proper footing and shock. balance at all times. This enables better b. Avoid body contact with earthed or control of the power tool in unexpected grounded surfaces such as pipes, radiators, situations.
  • Page 6 f. Keep cutting tools sharp and clean. Properly Service maintained cutting tools with sharp cutting a. Have your power tool serviced by a edges are less likely to bind and are easier to qualified repair person using only identical control. replacements parts. g. Use the power tool, accessories and tool bits This will ensure that the safety of the power etc., in accordance with these instructions tool is maintained.
  • Page 7: Vibration Information

    Safety Warnings for battery chargers Products sold in AUS only: Use a residual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. VIBRATION INFORMATION For indoor use only. Vibration level The vibration emission level stated in this Double insulated.
  • Page 8 Note: The battery that is supplied with the the motor housing during operation. The sparks screwdriver has been charged for test purposes are a normal reaction of the motor when in use only and must be fully charged before first time and are created by the components inside the use.
  • Page 9: Maintenance And Cleaning

    MAINTENANCE AND CLEANING Before any work on the machine (e.g. maintenance, tool change, etc) as well as during transport and storage, set the selector for rotation right/left to the centre position. Unintentional actuation of the trigger can lead to injuries. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean.
  • Page 10: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    Ελληνικα FIXA δρεπανοκατσάβιδο, Li-Ion 7.2V Οι μύτες που παρέχονται είναι κατάλληλες για αυτές τις εφαρμογές. Οποιαδήποτε άλλη ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ εφαρμογή με αυτές τις μύτες πρέπει να Τάση/τύπος μπαταρίας: αποφεύγεται. μπαταρία ιόντων λιθίου 7,2 V. Μέγιστος αριθμός στροφών ανά λεπτό Αυτή η συσκευή δεν προορίζεται για χρήση (ταχύτητες χωρίς φορτίο): 0-400 rpm από...
  • Page 11 εργαλείο. Ο περισπασμός της προσοχής σας β. Χρησιμοποιείτε πάντα εξοπλισμό μπορεί να σας κάνει να χάσετε τον έλεγχο. ασφαλείας, όπως προστατευτικά γυαλιά, μάσκα για τη σκόνη, αντιολισθητικά Ασφάλεια παπούτσια ασφαλείας, προστατευτικό για α. Το βύσμα από τα ηλεκτρικά εργαλεία το κεφάλι σας και τα αυτιά σας κτλ για την πρέπει να ταιριάζει με την πρίζα. Μην...
  • Page 12 ρύθμιση ή πριν το αποθηκεύσετε. Αυτά τα β. Χρησιμοποιήστε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον με ειδικά σχεδιασμένες μπαταρίες. Η χρήση κίνδυνο να τεθεί σε λειτουργία το ηλεκτρικό άλλων μπαταριών επιφέρει τον κίνδυνο εργαλείο κατά λάθος. τραυματισμού ή φωτιάς. δ. Αποθηκεύστε τα ηλεκτρικά εργαλεία που γ. Όταν η μπαταρία δε χρησιμοποιείται, δε χρησιμοποιείτε μακριά από παιδιά και κρατήστε την μακριά από άλλα μεταλλικά που δεν είναι εξοικειωμένα με τη χρήση αντικείμενα, όπως συνδετήρες, νομίσματα τους. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα κλειδιά, καρφιά, βίδες κτλ.
  • Page 13 αντίδραση όταν βιδώνετε και ξεβιδώνετε. Διατηρήστε το φορτιστή της μπαταρίας καθαρό. Σε αντίθετη περίπτωση υπάρχει Ασφαλίστε το υλικό που περιεργάζεστε. Ένα κίνδυνος ηλεκτροπληξίας. υλικό καλά στερεωμένο με ειδικά εξαρτήματα ή με ένα σφιγκτήρα είναι ασφαλέστερο από ένα Πριν από κάθε χρήση, ελέγξτε το υλικό που συγκρατείται με τα χέρια. φορτιστή της μπαταρίας, το καλώδιο και ο φις. Εάν εντοπίσετε κάποια ζημιά, μη Διατηρείτε την επιφάνεια επάνω στην οποία χρησιμοποιήσετε το φορτιστή. Ποτέ μην δουλεύετε καθαρή. Οι μίξεις υλικών είναι ανοίγετε το φορτιστή της μπαταρίας μόνοι...
  • Page 14 ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ Cell Protection (ECP)". Όταν η μπαταρία αποφορτιστεί, το μηχάνημα απενεργοποιείται Πριν από κάθε εργασία με το ηλεκτρικό μέσω ενός προστατευτικού κυκλώματος: Το εργαλείο (π.χ. συντήρηση, αλλαγή εργαλείο δεν περιστρέφεται. εξαρτήματος) καθώς και κατα τη μεταφορά και την αποθήκευση, τοποθετήστε τον διακόπτη περιστροφής στην κεντρική θέση. Εάν τεθεί σε λειτουργία κατά λάθος, μπορεί να ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! Μη συνεχίζετε να προκληθεί τραυματισμός. πιέζετε το διακόπτη περιστροφής, μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του εργαλείου. Φορτίζοντας το δραπανοκατσάβιδο Αυτό μπορεί να φθείρει την μπαταρία. Όταν...
  • Page 15 περιστροφής χρησιμοποιώντας τον επιλογέα Για ασφαλή και σωστή λειτουργία, πάντα κατεύθυνσης πάνω από τη σκανδάλη. να διατηρείτε τη συσκευή και τις οπές Για να κλειδώσετε τη σκανδάλη, τοποθετήστε τον εξαερισμού καθαρές. επιλογέα κατεύθυνσης στη μεσαία θέση ανάμεσα στις επιλογές δεξιά και αριστερά. ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ ΑΠΟΡΡΙΜΜΑΤΩΝ Ρυθμίσεις Γυρίστε το ρυθμιστή torque στην επιθυμητή Πληροφορίες (για τα νοικοκυριά) σχετικά με την θέση.
  • Page 16 中文 FIXA 费克莎 螺丝刀/电钻, 7.2V锂电池 此设备并非为身体、感官或心理有障碍,或者缺乏经 验和知识的人(包括儿童)所使用,除非由其监护人 技术参数: 监督或在负责其安全的人指导下使用。 电压/电池类型:7.2V锂电池 必须照看好孩子,确保他们不会将该设备作为玩具。 最大转速(无负荷转速):0-400rpm 最大扭矩:5 Nm 一般安全说明 钻头固定器:6.35 mm (1/4") 夹盘:10mm (3/8"), 无键,快速装卸夹盘 电动工具 - 一般安全说明 充电器:本地电源电压 充电时间:3-8小时 其他信息:可调节扭矩 警告! 振动(符合EN 62841-1和EN 62841-2-1相关规定) 钻入金属 < ah,D = 0.945 m/s², K=1.5 m/s²。 ah=0.564 m/s², K=1.5 m/s。 须仔细阅读所有安全警语和说明,并依照警 噪音(符合EN 62841-1相关规定) 语和说明使用产品,以免造成触电、起火或严重受伤 噪音压力水平Lpa = 63.4 dB (A),Kpa = 5 dB (A) 等危险。 噪音压力水平Lwa = 74.4 dB (A),Kwa = 5 dB (A) 请妥善保存说明书,以供参考。 组件: 下列警语中提到的“电动工具”,包含插电式或电池式 下列编号与图示对应...
  • Page 17 个人安全 i. 在固定零件可能接触到电线或本身的电源线的地方 a. 操作电动工具时须格外专注,并保持警觉。当感觉 作业时,请握住工具的绝缘把手。固定零件接触到 疲劳或因药物、酒精而导致精神不济时,不可使用 通电的电线,可能使工具之金属部分导电,并造成 电动工具,以免造成严重伤害。 触电的危险。 b. 操作电动工具时须戴上护目镜,并使用安全装备, 如防尘口罩、防滑安全鞋、安全帽或耳罩,以降低 电池式电动工具使用与保养说明 受伤的危险。 a. 仅能用产品提供的充电器充电。须使用适合充电器 c. 在电源开启状态下,搬移电动工具或插上插头,都 类型的电池,以免造成危险。 可能会造成受伤的危险。为避免意外的发生,插上 b. 仅能使用适合的电池,以免造成伤害和起火的危 插头或装入电池前须确认电源关闭。 险。 d. 开启电源前,先拆下可调整键或扳手。若未将旋转 c. 电池不使用时,须放在远离回形针、硬币、钥匙、 零件上的扳手或调整键拆下,可能会造成伤害。 铁钉、螺丝等可能连接电池两端的地方。电池短路 e. 不可过度使用。操作电动工具时保持稳固和平衡, 可能造成烧伤或火灾。 有助于在突发状况下有效控制工具。 d. 不可任意使用充电器,以免因电池破裂而接触到有 f. 操作电动工具时需穿着适当服装,不可穿着宽松衣 毒物质。如果不小心接触到有毒物质,立即冲水清 物或配戴饰品。操作时,务必让头发、衣物和手套 洗。因电池内的有毒物质会造成过敏或烧伤,如果 远离活动零件。由于宽松衣物、饰品或头发容易被 眼睛不小心接触到,须立即就医。 活动零件夹住,...
  • Page 18 等待电动工具完全静止后才能放下。电动工具上的工 组装 具可能在工作中卡住,而使你无法控制电动工具。 在电动工具上进行任何维护工作(如维修、更换工具 避免不小心打开电动工具。插入电池前确保开关处于 等),以及搬运和收纳之前,正逆转开关须设定在中间 关闭状态。搬动电动工具时手指放在开关上,或在开 位置,以免意外启动电源造成伤害。 关打开时插入电池都可能引发事故。 为螺丝刀/钻子充电 电池充电器安全警告 充电器与电源连接后,螺丝刀上/钻子的红灯会亮起。 充电过程中,红灯会一直保持点亮状态(8)。 正常使用情况下,螺丝刀可重复充电几百次。 仅供室内使用。 警告!充电过程中电池会发热。 注意:螺丝刀自带的电池仅经过充电测试,未充满 双重绝缘。 电,因此,首次使用前需完全充电。 不要让电池充电器淋雨或暴露于潮湿的环境中,水分 使用前,请先阅读安全说明和安装说明。将充电插头 渗入充电器中会增加触电的危险。 插入螺丝刀/钻子中的插座。然后再接通电源。 请务必确保电线没有打结或弯折。 不可用来替其他电池充电,电池充电器只适用于此电 充电器的变压器和电池是配套的,不可分开使用。 动工具的电池,以免造成起火和爆炸的危险。 请勿用该充电器对其他品牌的无线工具或电池进行 电池充电器须保持干净。污垢会造成触电的危险。 充电。 每次使用前,先检查电池充电器、电线和插头是否受 充满电后,即使不用,一段时间后,电池的电量也会 损。若发现损坏,请立即停止使用。不可自行拆解电 逐渐减少,直至没有。 池充电器、电线和插头,须交由专业维修人员进行维 锂电池配有电子元件保护(ECP),不会深度放电。 修。使用受损的电池充电器、电线和插头会增加触电 当电池电量为零时,保护电路将自动关机。螺丝刀将 的危险。 停止运转。 不可在易燃表面或附近(如纸、纺织品等)操作电池...
  • Page 19 互摩擦所造成,电动工具的功能不会受到影响。电动 环保处理说明 工具产生的火花可能引起火灾,切勿在含有易燃液 体、气体或灰尘的环境下使用电动工具。 对于家庭,关于环保、安全地处理电气和电子设备 的信息,请参照WEEE指令(废旧电器电子设备指 调节轴速 令)。 不同通过改变对扳机施压的大小将轴速从0调节到最 大。 改变转向 你可以使用扳机上面的选择器来改变转向。 电器和电子产品上的该符号以及产品所附的相关文 要锁定扳机,将选择器调节到左右选项的中间位置。 件,表示该类产品不能与普通家庭垃圾一起丢弃。该 类产品必须送去指定的回收点免费回收、处理和再次 调节拧力 循环使用。在一些国家,也可以将产品送回出售点, 将扭矩调节到理想位置。设定1-15,用于拧紧/拧松螺 购买新的替代产品。通过正确处理此产品,您可以在 丝(数值越高,拧力越大)。使用钻头工具前,先选 帮助保护珍贵的自然资源,并减少因不负责任地处理 择钻头符号。 和管理垃圾而对人类健康和环境造成的负面影响。请 联系当地相关部门,咨询关于本地WEEE回收点的信 无键夹盘 息。根据法律,未经许可,擅自胡乱处理此类废弃 您的电钻含有一个无键夹盘,方便您装卸钻头/螺丝 物,可能会被罚款或受到其他惩罚。 刀头。 拉住背后的环,旋转前套,即可打开或关闭夹盘。 警告:夹伤危险 利用电钻/螺丝刀马达打开或关闭夹盘爪的同时,请勿 用一只手握住夹盘的前套。 安装电钻/螺丝刀钻头 将电钻/螺丝刀的扳机调到中间位置。 调节夹盘,直至开口稍大于要使用的钻头直径。 将钻头放入夹盘中。 将钻头紧紧固定在夹盘中,如上所述(无键夹盘)。 保养与清洁 在电动工具上进行任何维护工作(如维修、更换工具...
  • Page 20 繁中 FIXA電鑽起子機 除非有熟悉操作電動工具的人員在旁邊協助並確保使 用安全,否則不可讓不熟悉操作電動工具或缺乏使用 技術規格: 經驗和相關知識的人員(包含兒童)使用此電動工具。 電壓/電池類型:7.2V 鋰離子電池 不使用的電動工具須存放在兒童接觸不到的地方。 最大空載轉速:0-400 rpm 最大轉矩:5 Nm 一般安全說明 螺絲起子頭座:6.35 公釐 (1/4") 夾頭:10公釐(3/8"),無鍵式,快換式鑽夾頭 電動工具 - 一般安全說明 充電器:當地電壓 充電時間:3-8小時 其他資訊:可調式轉矩 警告! 振動程度(依據EN 62841-1、EN 62841-2-1相關規定) 鑽入金屬 < ah,D = 0.945 m/s², K=1.5 m/s²、 ah=0.564 m/s², K=1.5 m/s 須仔細閱讀所有安全警語和說明,並依照警 噪音程度(依據EN 62841-1相關規定): 語和說明使用產品,以免造成觸電、起火或嚴重傷害 音壓位準Lpa = 63.4 dB (A), Kpa = 5 dB (A) 等危險。 聲功率位準Lwa = 74.4 dB (A), Kwa = 5 dB (A) 請妥善保存說明書,以供參考。 產品部位名稱 下列警語中提到的"電動工具",包含插電式或電池式 依產品圖編號,各部位名稱如下: 電動工具。 1. 快速夾頭...
  • Page 21 個人安全 i. 在固定零件可能接觸到電線或本身的電源線的地方 a. 操作電動工具時須格外專注,並保持警覺。當感覺 作業時,請握住工具之絕緣把手。固定零件接觸到 疲勞或因藥物、酒精而導致精神不濟時,不可使用 通電的電線,可能使工具之金屬部分導電,並造成 電動工具,以免造成嚴重傷害。 觸電的危險。 b. 操作電動工具時須戴上護目鏡,並使用安全裝備, 如防塵口罩、防滑安全鞋、安全帽或耳罩,以降低 電池式電動工具使用與保養說明 受傷的危險。 a. 僅能用產品提供的充電器充電。須使用適合充電器 c. 在電源開啟狀態下,搬移電動工具或插上插頭,都 類型的電池,以免造成危險。 可能會造成受傷的危險。為避免意外的發生,插上 b. 僅能使用適合的電池,以免造成傷害和起火的危 插頭或裝入電池前須確認電源關閉。 險。 d. 開啟電源前,先拆下可調整鍵或扳手。若未將旋轉 c. 電池不使用時,須放在遠離迴紋針、硬幣、鑰匙、 零件上的扳手或調整鍵拆下,可能會造成傷害。 鐵釘、螺絲等可能連接電池兩端的地方。電池短路 e. 不可過度使用。操作電動工具時保持穩固和平衡, 可能造成燒傷或火災。 有助於在突發狀況下有效控制工具。 d. 不可任意使用充電器,以免因電池破裂而接觸到有 f. 操作電動工具時需穿著適當服裝,不可穿著寬鬆衣 毒物質。如果不小心接觸到有毒物質,立即沖水清 物或配戴飾品。由於寬鬆衣物、飾品或頭髮容易被 洗。因電池內的有毒物質會造成過敏或燒傷,如果 活動零件夾住,操作時,務必讓頭髮、衣物和手套 眼睛不小心接觸到,須立即就醫。 遠離活動零件。 g. 如果電動工具內建可連接吸塵和收集設備的裝置, 服務 需確認裝置穩固連接和正確使用。使用這些裝置可...
  • Page 22 ․等待機器完全靜止後才能放下。機器上的工具可能在 保養工具和配件、雙手保持溫暖及規劃工作模式,能 工作中卡住,而使你無法控制電動工具。 避免因工具震動而造成的傷害。 ․安裝電池前,先確定起停開關在關的位置,以預防意 組裝說明 外啟動電動工具。攜帶電動工具時,請勿將手指置於 起停開關,或安裝電池時未關閉電動工具開關,以免 在電動工具上進行任何維護的工作(如維修、更換工具 造成危險。 等),以及搬運和收納此機器之前,正逆轉開關須設定 在中間位置,以免意外啟動電源造成傷害。 電池充電器之安全警告 為電鑽起子機充電。 充電器連接電源時,電鑽起子機上的紅色指示燈會亮 起。充電時,指示燈(8)會持續亮著。 僅適合室內使用。 在正常使用狀態下,機器可重複充電數百次。 注意!電池在充電過程中會發熱。 雙重絕緣。 注意:電鑽起子機所附的電池,只完成部份充電用來 不要讓電池充電器淋雨或暴露於潮溼的環境中,水分 測試,因此,第一次使用前,須先將電池充滿電。 滲入充電器中會增加觸電的危險。 先仔細閱讀安全說明,並依照指示操作此電鑽起子 電池充電器只適用於此電動工具的電池,不可用來替 機。將充電器的插頭插入電鑽起子機上的插孔,再把 其他電池充電,以免造成起火和爆炸的危險。 充電器連接到電源插座。 須避免電線纏繞打結而造成危險。 電池充電器須保持乾淨。污垢會造成觸電的危險。 此電鑽起子機的電池只能用所附的充電器用變壓器 充電。 每次使用前,先檢查電池充電器、電線和插頭是否受 損。若發現損壞,請立即停止使用。不可自行拆解電 此充電器只適用於同製造商生產的電動工具或電池。 池充電器、電線和插頭,須交由專業維修人員進行維 修。使用受損的電池充電器、電線和插頭會增加觸電 經過一段時間後,即使不使用電動工具,電池的電量 的危險。 仍會逐漸消耗。...
  • Page 23 使用說明 環保處理說明 注意:操作時,馬達外殼的溝槽可能產生火花。使用 處理廢棄家用電子電機設備的相關資訊,符合廢棄電 時產生火花是正常現象,這是因為馬達內側的零件相 子電機設備指令(WEEE)的規定。 互摩擦所造成,電動工具的功能不會受到影響。電動 工具產生的火花可能引起火災,切勿在含有易燃液 體、氣體或灰塵的環境下使用電動工具。 調整轉軸速率 電子電機產品和所附文件上的這個符號,代表這些產 藉由改變啟動器的壓力,轉軸速率的調整範圍可從零 品不可當作一般家用廢棄物丟棄。廢棄的電子電機產 到最大值。 品須送至回收站,回收人員會免費接收及適當處理這 些產品。在某些國家,購買同款的新產品時,同時 改變旋轉方向 需將廢棄產品送回銷售地點。適當的處理廢棄產品 可使用啟動器上方的選擇器,改變旋轉方向。 可幫助節省珍貴的天然資源,並消除不當丟棄處理廢 將選擇器設定在中間位置,以鎖定啟動器。 棄物對健康及環境所產生的負面影響。若想取得廢電 器電子設備回收站的相關訊息,請聯絡當地的相關機 調整鎖緊螺絲設定 構。不當處理此類廢棄物,可能會依法處以罰金或其 將轉矩調節器轉到所需位置。設定值為1-15,適用於 他刑責。 鎖緊/鬆開螺絲 (設定值越高,鎖得越緊)。鑽孔前,需 選擇鑽孔符號。 000001572 鑽夾頭 鑽頭有鑽夾頭裝置,能讓您輕鬆更換鑽頭/螺絲起子 頭。 握住後環,旋轉前面的套筒,即可打開或關閉夾頭。 警告:夾傷危險 不可在用鑽頭的動力打開或關閉夾頭鉗口的同時,單 手握住夾頭前面的套管,以免發生夾傷的危險。 安裝鑽頭 將電鑽控制器設定在中間位置。 調整鑽夾頭,直到開口稍微比想要使用的鑽頭柄大。 將鑽頭安裝在鑽夾頭。...
  • Page 24 한국어 FIXA 스크류드라이버/드릴, Li-Ion 7.2V 이 제품은 감각 또는 지적 역량이 부족하거나 경험과 지식이 부족한 사람 (어린이 포함)이, 이들의 안전을 기술사양 책임지는 자의 감독 또는 제품 사용과 관련된 지시 없이 전압/전지 종류: 7.2 V 리튬이온 전지. 사용하기에 적합하지 않습니다. 최대 RPM (무부하 속도): 0-400 rpm.
  • Page 25 d. 코드를 잘못된 방법으로 사용하지 마세요. 전동공구의 b. 전원 스위치가 작동하지 않으면 제품을 사용하지 전선을 잡아 당기고 플러그를 뺄 때 코드를 당겨 뽑으면 마세요. 스위치로 조작이 불가능한 전동공구는 안됩니다. 코드는 열, 기름, 날카로운 끝과 움직이는 위험하니 반드시 수리를 받으세요. 부품에서 멀리해 주세요. 손상되거나 꼬인 코드는 c.
  • Page 26 서비스 a. 반드시 동일한 교체용 부품을 사용하여 전문 이중 절연 기술자에게 서비스를 받으세요. 이렇게 해야만 전동 공구의 안전이 확보될 수 있습니다. 충전기를 비나 습기로부터 보호하세요. 충전기에 물이 들어가면 감전의 위험이 커집니다. 기계 관련 안전 사항 다른 전지를 전용 충전기에 충전하지 마세요. 해당 제품은 드릴/드라이버...
  • Page 27 위치하도록 반드시 확인해 주세요. 트리거를 실수로 영하의 온도에서는 배터리를 충전하지 않는 것이 누르면 부상이 일어날 수 있습니다. 좋습니다. 스크류 드라이버/드릴 충전 사용 설명서 충전기에 전원이 연결되면 스크류 드라이버/드릴에 빨간불이 들어옵니다. 이 불은 전지가 충전중(8)일때 주의: 제품 사용시, 환기구 안쪽으로 모터의 스파크가 들어옵니다.
  • Page 28 정비와 세척 장비를 사용하기 전(정비나 도구 교환등), 또는 운반이나 보관 시 회전방향 선택 스위치가 중앙에 위치하도록 해 주세요. 제동 스위치가 실수로 작동되면 부상의 위험이 있습니다. 안전하고 올바른 작동을 위해 반드시 장비와 장비의 환기구를 청결하게 유지해 주세요. 친환경 폐기법 (일반 가정용) 전기와 전자 제품의 폐기 (Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE) 관련...
  • Page 29 日本語 FIXA/フィクサ スクリュードライバー/ドリル リチ 本製品は、感覚や知力が低下している方、経験や知 ウムイオンバッテリー 7.2V 識が不足している方(子どもを含む)の使用には向 いていません。万一、これらの方が使用される場合 規格 には、使用者の安全を確保できる監督者が必ず監視 バッテリー電圧:7.2V、リチウムイオンバッテリー または指示を行ってください。 無負荷回転数:0-400rpm 子どもが本製品で遊ばないように注意してくださ 最大トルク:5 Nm い。 ビットホルダー:6.35 mm(1/4") チャック最大把握径: 安全上のご注意 10mm(3/8")、キーレス、クイックフィット・ク イックリリースチャック 電動工具の使用に関する安全上のご注意 バッテリー充電器 入力電圧:購入した国の電圧 充電時間:3-8時間 その他の特徴:ギア式変速 警告! 振動(EN 62841-1、EN 62841-2-1に準拠) 金属への穿孔 < ah.D = 0.945m/s²、K=1.5m/s² ah=0.564m/s²、K=1.5m/s² 安全上の注意事項および取扱説明をよくお 騒音(EN 62841-1に準拠) 読みになり、正しくご使用ください。安全上の注意 騒音プレッシャーレベル Lpa = 63.4dB(A)、 事項および取扱説明に従わないと、感電や火災、重...
  • Page 30 b. 感電事故を防ぐため、電動工具の使用中は、身体 f. 作業はきちんとした服装で行ってください。だぶ をアース(接地)されているものに接触させない だぶの衣服やアクセサリーは、工具の回転部に巻 ようにしてください(例えばパイプ、暖房器具、 き込まれるおそれがあるので、着用しないでくだ 電子レンジ、冷蔵庫などの外枠)。 さい。衣服や手袋、髪の毛などが工具の回転部に c. 雨のあたる場所や湿気の高い場所では使用しない 巻き込まれないよう注意してください。 でください。電動工具の内部に水が入ると、感電 g. 工具を集じん機に接続する場合は、工具と集じん の危険があります。 機が正しく接続されているか、また集じん機が正 d. 電源コードを乱暴に扱わないでください。コード しく作動しているか確認してください。集じん機 を持って電動工具を運んだり、コードを引っ張っ を使用することで、粉じんや削りくずの飛散を防 てコンセントから抜かないでください。コードを ぐことができ、より安全に作業できます。 熱源や油、刃物、工具の可動部などに近づけない h. 工具を頻繁に使って扱いに慣れてきても、楽観的 でください。コードが損傷したり、からまると、 になって安全原則を無視しないでください。不注 感電の危険があります。 意な行動は瞬時に重大なケガにつながる危険があ e. 電動工具を屋外で使用する場合は、屋外用延長 ります。 コードをお使いください。感電の危険を減らせま す。 電動工具の使用に関する注意事項 f. どうしても湿度の高い場所で電動工具を使って a. 電動工具の無理な使い方はしないでください。用 作業しなければならない場合は、漏電遮断機 途に適した電動工具を使用してください。用途に (RCD)をご使用ください。漏電遮断機を使用す...
  • Page 31 ください。電動工具を本来の用途以外に使用する 専門業者にお問い合わせください。電気配線に接触 と、重大なケガにつながる危険があります。 すると、火災や感電につながるおそれがあります。 h. ハンドルや把持面は、常に乾いていてきれいな、 ガス管を破損すると、爆発を引き起こすおそれがあ 油脂の付着していない状態を維持してください。 ります。水道管を破損すると、家財の水濡れや感電 ハンドルや把持面がすべりやすいと、予期せぬ状 につながるおそれがあります。 況で工具を安全に操作・制御できません。 i. 電動工具の先端工具が、隠れた配線や電源コード 工具先端のビットが動かなくなってしまったとき に接触する場合に備えて、作業をするときは絶縁 は、直ちに電源を切ってください。行き場を失った 材で覆われたハンドル部をお持ちください。先端 大きな力が反対向きに作用してキックバック(電動 工具が通電中の配線に触れると、本体の金属部に 工具本体が回転する現象)を引き起こす危険があり も電流が流れ、感電する危険があります。 ます。ビットが動かなくなってしまうのは以下のと きです: バッテリーパックの使用に関する注意事項 a. バッテリーパックを充電する際は、必ずメーカー • 工具に負荷がかり過ぎたとき、 指定の充電器を使用してください。指定充電器以 • あるいはビットが材料に引っかかって挟まってし 外の充電器を使用すると、火災につながるおそれ まったとき。 があります。 b. 電動工具には指定の専用バッテリーパック以外は 工具はしっかりと持ってください。ネジの取り付 使用しないでください。指定外のバッテリーパッ け・取り外しの作業中に突然キックバックが起きる クを使用するとケガや火災の原因となります。 おそれがあります。 c. バッテリーパックを保管する際は、クリップやコ...
  • Page 32 バッテリー充電用ACアダプターの使用に関する安 れる振動ばく露のリスク評価に使用できます。ただ 全上のご注意 し、工具を指定された用途以外に使用したり、指定 以外のアクセサリーやメンテナンスの不十分なアク セサリーをつけて使用すると、振動値が大幅に増加 するおそれがあります。 室内専用。 振動ばく露量を計算する際は、スイッチを切った状 態の時間や、スイッチを入れていても実際に作業に 使用していないときの時間を差し引く必要がありま 二重絶縁構造。 す。これにより、総作業時間中の振動ばく露量が大 幅に減少する可能性があります。 雨のあたる場所や湿気の高い場所では使用・保管し ないでください。ACアダプターの内部に水が入る 振動の影響から身体を守るため、こまめに工具や と、感電の危険性が高まります。 アクセサリーのメンテナンスを行ってください。ま た、あらかじめ作業手順を整理し、作業用手袋など このACアダプターで他のバッテリーを充電しない で手を温かく保護してください。 でください。このACアダプターは、本電動工具に 内蔵のバッテリーの充電にのみ使用できます。指定 工具の取り扱い された用途以外に使用すると、火災や破裂の危険が あります。 掃除、点検、調節、部品交換など、本体に関して何 らかの作業を行う際や、工具を移動・保管する際 ACアダプターはいつもきれいな状態でご使用くだ は、正逆転切替スイッチを真ん中で止めてトリガー さい。ゴミやホコリが付着すると、感電の危険があ をロックしてください。誤ってトリガーを押し、工 ります。 具が不意に始動するとケガの危険があります。 毎回ご使用前にACアダプター本体やコード、プラグ バッテリーの充電 に異常がないか点検してください。損傷や不具合が 見つかった場合には、直ちに使用を中止してくださ スクリュードライバー/ドリルの充電方法 い。ACアダプターは絶対に自分で分解しないでくだ...
  • Page 33 ください。 回転方向の切り替え 付属の充電器は、本製品のバッテリー専用です。 トリガーの上にある正逆転切替スイッチで回転方向 を変えられます。 本製品の充電器では絶対に他のメーカーの充電式機 正逆転切替スイッチを中間の位置で止めると、トリ 器やバッテリーの充電を行わないでください。 ガーがロックされます。 000001960 トルクの調整方法 トルク調節ダイヤルを回して、トルク値を設定しま バッテリーは使用しなくても徐々にバッテリー残量 す。ネジの取り付け・取り外し作業を行うときは、 が減少します。 ダイヤルを1から15の間でセットしてください(トル 本製品のリチウムイオンバッテリーには、バッテリ ク値が高いほど締め付け力が強くなります)。穴開 ーの過負荷を防ぐ「電子セル保護システム(ECP機 け作業を行うときは、ダイヤルをドリルマークの位 能)」が付いています。バッテリーが空になると、 置にセットしてください。 保護回路が作動して電源が自動的に切れ、ビットの 回転が止まります。 キーレスチャック このドリルはビットの交換が簡単にできるキーレス チャック式です。 チャックの開閉は、片手でリングを握りながらもう 一方の手でスリーブを回して行います。 警告! 電源が自動的に切れたあとに電源ス イッチ(トリガー)を押し続けないでください。バ ッテリーが損傷するおそれがあります。 警告 ケガの危険があります スリーブを片手で握った状態で電源を入れ、ドリ ルの回転力でチャックの開閉を行わないでくださ 警告! 充電は、まわりに燃えやすいもの い。指が回転部分に挟まれてケガをする危険があ がない安全な場所で行ってください。バッテリーは...
  • Page 34 環境に配慮した廃棄方法について 電気・電子機器の廃棄に関するEUのWEEE指令(個 人向け) 製品本体や取扱説明書にこのシンボルマークが表 示された電気・電子機器は、廃棄する際に一般の 家庭ゴミと区別する必要があります。正しい廃棄、 処理、再利用、リサイクルのため、指定された回収 場所までお持ちください。国によっては、新しい同 等品を購入する際に、古い製品を業者が引き取って くれる場合があります。適切に廃棄・処理すること は、貴重な資源の節約になるうえ、不適切な廃棄や 処理による人体や環境への悪影響を未然に防止する ことにもつながります。お近くの電気・電子機器廃 棄物の回収場所については、お住まいの自治体にお 問い合わせください。これらの製品の違法廃棄によ り処罰されることがあります。...
  • Page 35: Bahasa Malaysia

    Bahasa Malaysia Pemutar skru/gerudi FIXA, Li-Ion 7.2V Penggunaan alat ini tidak sesuai dengan mereka (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya, SPESIFIKASI TEKNIKAL atau kurang pengetahuan ndan pengalaman, Voltan/jenis bateri: 7.2 V bateri litium-ion. melainkan telah diawasi atau diberi arahan Putaran maks. per minit penggunaan alat ini oleh mereka yang (kelajuan tiada muatan): 0-400 rpm.
  • Page 36 plak penyesuai yang terbumikan 'power apa yang bersambungan dengan bahagian tool' anda. Plak yang tidak diubahsuai akan bergerak alat ini boleh mengakibatkan mengurangkan risiko kejutan elektrik. kecederaan. b. Elakkan bersentuhan dengan permukaan e. Jangan melampaui jangkauan anda. terbumi seperti paip, radiator dan peti Pastikan anda sentiasa seimbang setiap sejuk.
  • Page 37 jajaran atau pengikatan bagi bahagian besi kecil yang boleh menyambungkan yang bergerak, bahagian yang patah dan satu terminal ke terminal yang lain. sebarang keadaan lain yang mungkin Menyambungkan terminal bateri boleh mengesankan pengendalian alat kuasa menyebabkan melecur atau kebakaran. ini. Jika rosak, baiki alat kuasa ini sebelum d.
  • Page 38 Pastikan tempat kerja anda bersih. Campuran terbakar (seperti kertas, tekstil, dsb). Haba bahan adalah merbahaya. Habuk daripada aloi pengecas bateri ketika proses mengecas boleh ringan boleh terbakar atau meletup. mendedahkan kepada bahaya terbakar. Sentiasa tunggu sehingga alat benar-benar Awasi kanak-kanak agar mereka tidak berhenti sebelum meletakkannya.
  • Page 39: Arahan Penggunaan

    Di bawah keadaan biasa penggunaan pemutar Cabut kabel dan simpan pengecas di tempat yang skru, ia boleh dicas sebanyak beberapa ratus kali. sesuai apabila ia tidak digunakan. PERHATIAN! Proses mengecas menjana haba di Menyimpan bateri di bawah suhu paras beku dalam bateri.
  • Page 40 ARAHAN PELUPUSAN MESRA ALAM SEKITAR Maklumat (untuk kediaman peribadi) mengenai AMARAN: RISIKO TERPERANGKAP pelupusan mesra alam sekitar barangan elektrik Jangan pegang depan lengan cuk dengan dan elektronik adalah selari dengan arahan WEEE sebelah tangan pada masa yang sama semasa (Waste Electrical and Electronic Equipment). membuka atau menutup rahang cuk dengan bantuan pengerusi/motor pemacu.
  • Page 41 ‫عربي‬ ‫ مفك/دريل السلكي، ليثيوم أيون 2,7 فولط‬FIXA ‫لقم الدريل المرفقة مناسبة لهذه اإلستخدامات. وأي‬ .‫استخدامات أخرى بهذه اللقم ال نوصى بها‬ ً ‫هذا الجهاز ليس مصمم لالستخدام بواسطة أشخاص (شام ال‬ :‫المواصفات الفنية‬ .‫فولطية/نوعية البطارية: 2,7 فولط لثيوم أيون‬ ‫األطفال) لديهم قصور طبيعي أو عقلي، أو ليس لديهم معرفة‬...
  • Page 42 ‫انتظر دائما ً حتى تتوقف اآللة تماما ً قبل أن تضعها. يمكن‬ ‫ج. عندما ال تكون عبوة البطارية قيد االستعمال، أبقيها‬ ‫بعيدا ً عن األجسام المعدنية األخرى، مثل الدبابيس‬ ‫للجزء المدرج من اآللة أن ينحشر ويؤدي إىل فقدان السيطرة‬ ‫الورقية والنقود المعدنية والمفاتيح والمسامير‬ .‫عىل اآللة‬ ‫والبراغي أو غيرها من األجسام المعدنية الصغيرة‬ ‫تج ن ّ ب التشغيل الغير مقصود. تأكد من أن مفتاح التحكم‬ ‫التي يمكنها التوصيل من محطة اىل اخرى. توصيل‬ .‫محطات البطارية معا ً قد يعرضك للسع أو يسبب حريق‬ ‫مطفأ...
  • Page 43 ‫استخدام األداة والعناية بها‬ ‫لحمل، وسحب أو لنزع األداة من المأخذ. احفظ‬ ‫السلك بعيدا ً عن الحرارة، الزيت، الحواف الحادة أو‬ ‫ال تستخدم القوة مع األداة. استخدم األداة الصحيحة‬ .‫أ‬ ‫في العمل. األداة الصحيحة سوف تقوم بالمهام عىل نحو‬ ‫األشياء المتحركة. األسالك التالفة أو المتشابكة تزيد من‬ .‫أفضل وأكثر أمنا ً بالمعدل الذي وضعت من أجله‬ .‫خطر حدوث صدمة كهربائية‬ ‫ب. ال تستخدم األداة إذا لم يقم المفتاح بتشغيلها‬ ‫هـ. عند تشغيل األداة في أماكن خارجية، استخدم سلك‬ ‫تمديد مناسب لالستخدام الخارجي. استخدام سلك‬ ‫وإطفائها. أي...
  • Page 44 ‫تعليمات التخلص البيئية‬ .‫فك لقم الدريل بسهولة‬ ‫لفتح/قفل قابض اللقم أمسك الحلقة الخلفية وقم بتدوير‬ ‫معلومات (للمستخدمين) حول الطريقة المحافظة للبيئة‬ .‫الجلبة األمامية‬ ‫للتخلص من المعدات الكهربائية واإللكترونية وفقا ً للتشريع‬ ‫) الذي‬WEEE directive( ‫الذي صدر عن اإلتحاد األوروبي‬ ‫يعنى بتنظيم عملية جمع المخلفات اإللكترونية والكهربائية‬ .‫وتدويرها‬...
  • Page 45 ،‫سوف تفقد البطارية شحنها تدريجيا ً بعد فترة من الوقت‬ ‫معلومات اإلهتزاز‬ .‫حتى إذا لم تستخدم اآللة‬ ‫مستوى االهتزاز‬ ‫بطارية الليثيوم أيون محمية ضد التفريغ العميق بتقنية‬ ‫مستوى االهتزاز المنصوص عليه في هذا الدليل تم قياسه‬ ‫؛ قد يستخدم‬EN 62841 ‫وفقا ً الختبار موحد موض ّ ح في‬ ،‫)".
  • Page 48 © Inter IKEA Systems B.V. 2020 AA-2234671-3...

This manual is also suitable for:

Fixa