Page 3
No se deben desechar las baterías usadas recopilación de la documentación técnica y junto con los residuos domésticos. Conforme a realiza esta declaración en nombre de IKEA of la normativa, hay que depositar las baterías Sweden AB. dañadas o usadas en el punto de recogida más cercano.
Page 4
ENGLISH Cordless screwdriver/drill in electric shock, fire and/or serious injury. The En condiciones normales de uso el Para fijar el gatillo, elige la posición central del term “power tool” in all of the warnings listed destornillador puede cargarse cientos de veces. selector entre las opciones de la derecha y la Technical specifications: below refers to your mains operated (corded)
Page 5
Comprueba que las partes móviles están experiencia o conocimientos, a menos que estas (RCD) protected supply. b. Do not use the power tool if the switch does bien alineadas y fijadas, que no haya partes personas reciban instrucciones y estén bajo la Use of an RCD reduces the risk o electric shock.
Page 6
paperclips, coins, keys, nails, screws or Protect yourself against the effects of vibration descarga eléctrica. posición ON, es posible que se produzcan othersmall metal objects that can make a by maintaining the tool and its accessories, d. Utiliza correctamente el cable. Nunca uses el accidentes.
Page 7
ESPAÑOL Destornillador/taladro sin cable INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD GENERALES Using the tool environmentally sound disposal of electrical and electronic equipment in accordance with the Especificaciones técnicas Regulating the shaft speed WEEE directive (Waste Electrical and Electronic Voltaje/tipo de batería: batería de litio ion de ¡Atención! Lee todas las instrucciones.
Page 8
Documentation technique disponible à l’adresse de collecte le plus proche. Ne pas respecter la suivante : IKEA of Sweden AB, Box 702, CE DECLARATION OF CONFORMITY législation locale sur la mise au rebut de ce type Tulpanvägen 8, SE-343 81 Älmhult, SUEDE.
Page 9
FRANÇAIS doit donc être entièrement rechargée avant élevée, meilleur est le couple de serrage). Tournevis/perceuse sans fil INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES l’utilisation. Sélectionner le symbole de la perceuse avant Lire tout d’abord les instructions de sécurité d’utiliser l’outil pour percer des trous. Caractéristiques techniques puis suivre les consignes pour le chargement Tension/type de batterie : batterie au lithium-...
Page 10
jamais pour porter, tirer ou débrancher l’outil moment. Cela vous permet de mieux maîtriser g. Veillez à respecter les instructions d’utilisation - Tenir l’outil par les surfaces isolées du manche électrique. Gardez le câble à l’écart de la l’outil électrique dans des situations inattendues. de cet outil électrique et de ses accessoires lorsque l’outil risque de toucher des câbles chaleur, de l’huile, des bords coupants et...
Need help?
Do you have a question about the FIXA and is the answer not in the manual?
Questions and answers