Download Print this page

Advertisement

Quick Links

※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり充分に理解してください。
Before commencing assembly, please read these instructions thoroughly.
THE FINEST RADIO CONTROL MODELS
 上級者向
For Advanced fliers only.
RADIO CONTROLLED ENGINE POWERED ACROBATIC AIRCRAFT
ラジオコントロール オールバルサ エアロバティック エンジン プレーン
目 次 INDEX
●キットの他にそろえる物
 REQUIRED FOR OPERATION
●組立て前の注意
 BEFORE YOU BEGIN
●本体の組立て
 ASSEMBLY
●オプションパーツ
 OPTIONAL PARTS
●取扱いの注意
 OPERATING YOUR MODEL SAFELY
安全のための注意事項
この無線操縦模型は玩具ではありません!
●この商品は高い性能を発揮するように設計されています。
 初心者、中級者の方には組み立て、飛行ともできません。
●小さい部品があるので、組立て作業は、幼児の手がとど
 かない所で必ず行ってください。
●飛行して楽しむ場所は万一の事故を考えて、安全を確認
 してから責任をもってお楽しみください。
●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に
 保管してください。
※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。
© 2000 KYOSHO/禁無断転載複製
R
●This model is designed for precision aerobatics.An impossibility
●Assemble this kit only in places out of childrenÕs reach!
●Take enough safety precautions prior to operating this model.
 You are responsible for this modelÕs assembly and safe operation!
●Always keep this instruction manual ready at hand for quick
 reference, even after completing the assembly.
SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE.
WINGSPAN: 1680mm

INSTRUCTION MANUAL

SAFETY PRECAUTIONS

This radio control model is not a toy!
building and fly,for beginner & intermediatefliers.
組立/取扱説明書
Gトリック 90
3~10
11~12
No.11920 / No.11091
(限定生産品)
2
3
11

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kyosho G.Trick 90

  • Page 1: Instruction Manual

     You are responsible for this modelÕs assembly and safe operation!  してから責任をもってお楽しみください。 ●Always keep this instruction manual ready at hand for quick ●組立てた後も、説明書がいつでも見られるように大切に  reference, even after completing the assembly.  保管してください。 No.11920 / No.11091 (限定生産品) SPECIFICATIONS ARE SUBJECT TO CHANGE WITHOUT NOTICE. ※製品改良のため、予告なく仕様を変更する場合があります。 © 2000 KYOSHO/禁無断転載複製...
  • Page 2 キットの他にそろえる物(別購入品)   REQUIRED FOR OPERATION (Not included in kit!) 燃料、始動用具 下記商品のメーカー、サイズ等は、販売店とご相談ください。 Required for engine starting: CAUTION: For details concerning the equipment listed below 注意 (size, maker, etc.), check with your hobby shop. ■グロー燃料 Glow engine fuel only. 4チャンネル以上の飛行機用無線操縦機 (プロポ) セ ガソリンや灯油は使用禁止 ット(5サーボ:標準サーボ x5 )...
  • Page 3 キットの内容をお確かめください。万一不良、不足がありましたら、お買い求めの販売店にご相談いただくか、当社 「ユーザー相談室」までご連絡ください。 Check all parts. If you find any defective or missing parts, contact your local dealer or our Kyosho Distributor. 気候等によってフィルムの一部がたるむ場合があります。必要に応じて修正してください。 Changes in weather may cause the covering film to slacken.If necessary,use a heat gun or iron to tighten the covering.
  • Page 4 主翼(下面) リンケージパーツは充分な強度を持つ物を使用し、ガタやたわみの 無い様、確実なリンケージを行う。 Main Wing(Botton view) Make certain linkages are strong and secure.Reduce play to a minimum for best peformance. エルロンサーボ Aileron Servo 150mm 30mm エルロンホーンは、寸法の位置内にとりつけてください。 Place the aileron horn in the position indicated above. 確実に取り付ける。 飛行中にはずれると操縦不可能になり事故につ Warning! ながります。 Set all screws securely.If they come off during flight yoo will lose control of yoor airplane! 主翼...
  • Page 5 3×16mm エンジンマウント Engine Mount 4×30mm 3×16mm 4 × 30mm アルミワッシャー キャップビス Aluminum washer Cap Screw 4×30mm 3 × 16mm キャップビス Cap Screw 1.5〜2mmの隙間をあける。 Leave 1.5〜2mm of space between spinner backplate 向きに注意。 4 × 16mm アルミワッシャー キャップビス and nose ring. Note the direction. Aluminum washer Cap Screw スプリングワッシャー...
  • Page 6 メインギヤ 軽く回るように調整する。 メインギヤ Attach gearpant and wheel to leg using Main Landing Gear. Main gear parts provided making certain wheel rotates freely. 4 x 35mm キャップビス Cap Screw 4×35mm シリコンシール剤で ワッシャー Washer 固定する。 Fix tank in fuselage シリコンシール剤で固定する。 with silicon glue. Fix tank in fuselage with silicon glue.
  • Page 7 リンケージ Linkage リンケージパーツは充分な強度を持つ物を使用し、 ガタやたわみの無い様、確実なリンケージを行っ てください。 Run the throttle linkage to suit your engine. Make certain the linkage is strong and secure. Reduce play to a minimum for best perfpormance. エンコンロッド Throttle Rod カウリング 2.6 x 8mm TPビス Cowling Screw カウリングには、エンジン及びマフラーなどが 接触しない様、注意して下さい。...
  • Page 8 .  フィルムのみ 水平尾翼   Cut away only covering film. BÕ Horizontal Tail AÕ A = AÕ B = BÕ C = CÕ Warning! CÕ 確実に接着する。飛行中にはずれると 操縦不能になり事故につながります。 Make certain plane is aligned accurately per the diagram .A mis-aligned plane can fly erraticaliy and cause accidents . 水平尾翼 / 垂直尾翼 ...
  • Page 9 リンケージパーツは充分な強度を持つ物を使用し、ガタやたわみの リンケージ 無い様、確実なリンケージを行ってください。 Linkage Make certain linkages are strong and secure. Reduce play to a minimum for best performance. リンケージロッド Linkage lod ラダーホーン Rudder Horn エレベーターホーン Elevator Horn 確実に取り付ける。 飛行中にはずれると操縦不可能 Warning! になり事故につながります。 Make certain parts are aligned accurately and play is reduced to a minimum.
  • Page 10 キャノピー 2 x 8mm TPビス Canopy Screw デカール 2×8 1.4mm Decal 銀色デカール Silver Decal きりはなす Cut off 図の様に各舵が動くように調整する。図の動作量は通常の飛行に適した舵角です。( )の中は、デュアルレートを使用したアクロ 飛行時の舵角です。 Adjust the travel of each control surface to the values in the diagrams. These values fit general flight capabilities. Into the ( )values fit acro flight capabilities.
  • Page 11 ●この機体は、上級者を対象にしていますので、無線操縦飛行機が初めてという方や中級者の方は、組み立て、飛行ともで きません。  ●この機体は、2サイクル及び4サイクル90クラスエンジン用に設計されていますのでこれ以上のエンジンを使用し、過激な 飛行をおこなうと破損するだけでなく、大変危険ですので絶対におやめください。 ●90クラスのエンジンは大きな出力があり、非常に危険です。始動時にはスターターを用いるなど、細心の注意をはらって ください。 ●4サイクルエンジンの振動は非常に大きく、ビス類がゆるむことがあります。飛行ごとの点検を行ってください。 ●This model aircraft is designd for Expert fliers. An impossibility building and fly,for beginner & intermediatefliers. ●This model aircraft is designed to be powered by either a 2-stroke or a 4-stroke .90 size engine.installing a more powerful engine than specified or flying this model dangerously could lead to serious injury and/or damage to property! ●90Class engines are very powerful.
  • Page 12 The servise mentioned below is available only for Japanese market. 組立や、操作上で不明な点のお問い合わせ方法 これらのサービスは日本国内に限らせて頂きます 組立てたり、操作してみて上手くいかない点などございましたら、ご購入いただいた 販売店または、京商ユーザー相談室へお問い合わせください。 京商ユーザー相談室へお問い合わせの際は、お電話いただくか、下記のお問い合わせ 用紙に必要事項をご記入のうえ、ファックスまたは郵便でお送りください。 京商へのお問い合わせ先 → 「京商ユーザー相談室」 京商にお問い合わせの際は、「京商ユーザー相談室」にご連絡ください。 お問い合わせの際は、お手元に商品や組立/取扱説明書をご用意のうえ、組立/取扱説明書のページ数,  行程番号,  部品番 号(キーNo.)を用いるなど、なるべく具体的にお知らせください。 0 4 6 ‑ 2 2 9 ‑ 4 1 1 5 電話でのお問い合わせは、月曜〜金曜(祝祭日を除く)10:00〜18:00。 電話でのお問い合わせ: 0 4 6 ‑ 2 2 9 ‑ 1 5 0 1 フ ァ ッ ク ス では、24時間お問い合わせの受付をして居ります。回答は、翌営業日 ファックスでのお問い合わせ:...
  • Page 13 ※ご使用前にこの説明書を良くお読みになり充分に理解してください。 Before commencing assembly, please read these instructions thoroughly!   G トリック 90 (特別仕様色) THE FINEST RADIO CONTROL MODELS G.Trick 90 Limited Edition 追加説明書 ADDITIONAL INSTRUCTION SHEET No.11091 リンケージ(エレベーター/ラダー)の胴体穴開け位置(L / R) は下記寸法を参考に、出来る限り直線に リンケージ なるようリンケージしてください。 Linkage Refer measurement of holes position (L / R) to drill for linkage. (Rudder and Elevator)
  • Page 14 *発送手数料、消費税率は平成12年10月 1日現在のものです  "Kyosho Direct‑Mail‑Parts‑Order‑System" is available only for Japanese market 京商スペアパーツ・オプションパーツの購入方法 これらの購入方法は日本国内に限らせていただきます 部品を 購入方法による手数料、お届け日数のめやす ●部品をこわしたり、なくしてしまった場合でも こわしちゃった  スペアパーツ や オプションパーツを購入し、 購入方法 発送手数料  お届け予定日数 お  元どおりに直す事ができます。 店 お店に在庫がない場合は 不要 3〜4 日 で ●パーツはお店で直接購入していただくか、 パーツ直送便 で お  お店に行けない場合は郵便を利用して京商 店 に 現金書留 円 6〜7 日 で  から通信販売で購入できます。 行 け な ●京商では電話での直接のご注文は取り扱って い...
  • Page 15: Before Flying

    This could and firmly affixed. and make it take off. result in serious injury. 〇 × 風 オプションパーツは純正パーツ以 WIND 外使用しない。 Only use KYOSHO genuine parts. 京商株式会社  〒243-0034 神奈川県厚木市船子153 メーカー指定の純正部品を使用して パーツに関するお問い合わせは、右記 ●ユ−ザ−相談室直通 TEL.046-229-4115  安全にR/Cを楽しみましょう。 ユーザー相談室までお寄せください。 THE FINEST RADIO CONTROL MODELS ※お問い合わせは:月曜〜金曜(祝祭日を除く) 10:00~18:00...