Panneau Arrière - Marantz SR7400 User Manual

Hide thumbs Also See for SR7400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

PANNEAU ARRIÈRE
q w
e
ANTENNA
COMPONENT VIDEO
INPUT-1
C
C
Y
B
/
R
/
Y
P
B
P
R
FM (75Ω)
GND
AM
VIDEO
TV
DVD
VCR1
DSS/VCR2
MONITOR
MULTI
TV
DVD
IN
OUT
IN
OUT
OUT
OUT
MULTI
RC-5
RC
IN
DIGITAL IN
DIGITAL OUT
1
2
3
4
5
6
OPT.
COAX.
OUT
TV
DVD
VCR1
DSS/VCR2
CD
TAPE
CDR/MD
L
R
IN
OUT
IN
OUT
IN
OUT
IN
AUDIO
!9
!8
!7 !6 !5
q
VIDEO IN/OUT (TV, DVD, VCR1, DSS/
VCR2)
Il s'agit des entrées et des sorties vidéo. Il y a 4
entrées vidéo et 2 sorties vidéo. Chacune d'elles
comprend à la fois les configurations vidéo
composite et S-vidéo. Vous pouvez raccorder aux
entrées vidéo un magnétoscope, un lecteur DVD ou
d'autres composants vidéo.
Les sources S-vidéo peuvent être lues grâce aux
sorties S-vidéo, et les sources composites ne
peuvent être lues que grâce à la sortie composite.
Les 2 canaux de sortie vidéo peuvent être
connectés à des magnétoscopes pour effectuer
des enregistrements.
w
Borne d'antenne FM (75 ohms)
Raccordez une antenne FM externe avec un câble
coaxial ou une source FM de réseau câblé.
Bornes d'antenne AM et de terre
Raccordez l'antenne cadre AM fournie. Utilisez les
bornes marquées "AM" et "GND". L'antenne cadre
AM fournie fournira une bonne réception AM dans
la plupart des régions. Positionnez l'antenne cadre
afin d'obtenir la meilleure écoute.
6
r
t
y u
i
MODEL NO.SR7400
INPUT-2
MONITOR OUT
C
C
C
C
B
/
R
/
Y
B
/
R
/
P
B
P
R
P
B
P
R
S-VIDEO
VCR1
DSS/VCR2
MONITOR
IN
OUT
IN
OUT
OUT
R
L
RS-232C
FLASHER
IN
L
SL
SBL
C
SURROUND BACK /
MULTI SPEAKER
PRE
OUT
DC OUT
R
SR
SBR
SW
MULTI
L
SL
SBL
C
R
L
R
L
7.1CH
IN
FRONT A
FRONT B
OUT
OUT
R
SR
SBR
SW
SPEAKER SYSTEMS
FRONT A OR B, CENTER, SURROUND, SURR. BACK :
(AUX2)
MINIMUM 6 OHMS
FRONT A AND B : MINIMUM 8 OHMS
!4
!3
!2
!1
e
ENTRÉE/SORTIE VIDÉO COMPOSANTS
Si votre lecteur de DVD ou autre périphérique est
équipé de connecteurs vidéo composants,
n'oubliez pas de les raccorder à ces connecteurs
vidéo composants de SR7400. LE SR7400 est
équipé de deux connecteurs d'entrée vidéo
composants pour recevoir les informations de
couleur (Y, C
, C
) directement du signal DVD
B
R
enregistré ou d'un autre composant vidéo, ainsi
que d'un connecteur de sortie vidéo composant
pour envoyer ce signal vers le décodeur de
matrice du dispositif d'affichage.
Envoyer directement le signal vidéo composant pur
d u D V D p e r m e t d ' é l i m i n e r l e t r a i t e m e n t
supplémentaire qui, généralement, diminue la
qualité de l'image. Il en résulte une qualité d'image
infiniment améliorée, donnant des couleurs et une
richesse de détails proches de la réalité.
r
Bornes d'entrée du clignotant
(FLASHER IN)
Cette borne sert à commander l'appareil dans
chaque zone. Connecter le signal de commande
d'un clavier, etc.
t
MONITOR OUT
Il y a 1 sorties de moniteur et chacune d'elles
comprend à la fois les configurations vidéo
composite et S-vidéo. Si vous raccordez 2
o
moniteurs vidéo ou télévisions, sachez que
l'interface OSD peut être utilisée avec les deux
sorties MONITOR OUT.
y
RS-232C
Le port RS-232C est à utiliser conjointement avec un
contrôleur externe afin de contrôler le fonctionnement
du SR7400 à l'aide d'un dispositif externe.
Ce port peut également être utilisé ultérieurement
pour mettre à jour le logiciel du SR7400 pour qu'il
SWITCHED
UNSWITCHED
AC IN
1A 120W MAX
1A 120W MAX
AC OUTLETS
puisse prendre en charge de nouveaux formats audio
120V 60H
Z
numériques ou autres, introduits sur le marché.
R
L
u
Sorties préamplificateur (L, R, SL, SR,
CENTER
SURROUND
SBL, SBR, C)
Prises pour L(avant gauche), R(avant droite),
C(centre), SL(surround gauche), SR(surround
d r o i t e ) , S B L ( s u r r o u n d a r r i è r e g a u c h e ) e t
!0
SBR(surround arrière droite).
Utilisez ces prises pour la connexion avec des
amplificateurs de puissance externes.
i
ENTRÉE CA
Branchez le cordon d'alimentation fourni dans
l'entrée CA, puis raccordez-le ensuite à la prise
secteur murale.
Le SR7400 ne peut être alimenté que par 120 V CA.
o
SORTIES CA
Branchez les câbles d'alimentation CA de
composants tels qu'un lecteur de DVD ou de CD
dans ces sorties. Des sorties SWITCHED
( C O M M U T É E S ) e t U N S W I T C H E D ( N O N -
COMMUTÉES) sont fournies.
La sortie libellée SWITCHED (COMMUTÉE)
fournit l'alimentation uniquement lorsque le
SR7400 est sous tension et est utile pour les
composants que vous utilisez à chaque fois que
votre système fonctionne.
L a s o r t i e l i b e l l é e U N S W I T C H E D ( N O N -
C O M M U T É E ) a l i m e n t e l e s y s t è m e e n
permanence, du moment que le SR7400 est
connecté à une prise sous tension.
Un composant raccordé à cet endroit peut rester
sous tension en permanence, ou peut être mis
hors tension en utilisant son propre interrupteur
d'alimentation.
Attention :
• Afin d'éviter le risque de bruits sourds, tous les
composants branchés à ces sorties doivent être
mis sous tension AVANT de mettre le SR7400
sous tension.
• La capacité de cette sortie CA est de 120 W. Ne
r a c c o r d e z p a s d e s d i s p o s i t i f s d o n t l a
consommation électrique est supérieure à cette
sortie CA. Si la consommation totale des
dispositifs raccordés dépasse cette capacité, le
circuit de protection coupe l'alimentation.
!0
Bornes de sortie d'enceinte
Sept bornes sont fournies : avant (A) gauche,
avant (A) droite, avant (B) gauche, avant (B)
droite, avant centrale, surround gauche et
surround droite.
!1
Bornes de sortie d'enceinte (pour le multiroom
(pièces multiples) ou le surround arrière)
Deux bornes sont fournies pour les enceintes
avant gauche et avant droite en mode pièces
multiples (deuxième zone) ou surround arrière.
!2
Sortie enceinte d'extrêmes graves
Raccordez cette prise à l'entrée de niveau de ligne
d'une enceinte d'extrêmes graves alimentée. Si un
amplificateur d'enceinte d'extrêmes graves
externe est utilisé, raccordez cette prise à l'entrée
de l'amplificateur d'enceinte d'extrêmes graves. Si
vous utilisez deux enceintes d'extrêmes graves,
soit alimentées soit avec un amplificateur
d'enceinte d'extrêmes graves 2 canaux, raccordez
un connecteur "Y" à la prise de sortie d'enceinte
d'extrêmes graves et tirez un câble de cette prise à
chaque amplificateur d'enceinte d'extrêmes
graves.
!3
ENTRÉE 7,1 CANAUX ou AUX2
En raccordant un lecteur de DVD audio, un lecteur
multicanaux SACD, ou tout autre composant
équipé d'un port multi-canaux, vous pouvez lire un
programme audio avec les sorties 5.1 canaux ou
6.1 canaux.
!4
Bornes de sortie du DÉCLENCHEUR CC
R a c c o r d e z u n d i s p o s i t i f n é c e s s i t a n t u n
déclenchement CC sous certaines conditions
(écran, bornier d'alimentation, etc.).
Utilisez le menu de configuration du système OSD
afin de déterminer les conditions sous lesquelles
ces prises seront activées.
Remarque :
• Cette tension de sortie est pour le contrôle (de
statut) uniquement. Elle est insuffisante pour le
fonctionnement d'un appareil.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents