Funcionamiento Básico (Reproducción); Selección De Una Fuente De Entrada; Video Convert; Selección Del Modo Ambiental - Marantz SR7400 User Manual

Hide thumbs Also See for SR7400:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FUNCIONAMIENTO
BÁSICO
(REPRODUCCIÓN)
SELECCIÓN DE UNA FUENTE DE
ENTRADA.
Antes de poder escuchar cualquier dispositivo de
entrada, debe seleccionar primero la fuente de
entrada en el equipo SR7400.
POR EJEMPLO: DVD
ER SR7400
TV
DVD
DVD
CLEAR
MEMORY
TUNING
F/P
MODE
TUNER
CD
SPEAKERS A/B
MULTI
MULTI SPEAKER
7.1CH INPUT
AUX2
TAPE
AUX1
TV
DVD
VCR1
DSS/VCR2
AUX1
CD-R
TAPE
CD
TUNER
1
Learning Remote Controller
Para seleccionar DVD, presione simplemente el
botón DVD del panel delantero o pulse DVD en el
mando a distancia.
Después de haber seleccionado DVD, simplemente
encienda el reproductor de DVD y reproduzca el
DVD.
• Al cambiar la fuente de entrada, el nuevo nombre
de entrada aparecerá momentáneamente como
información OSD visualizada en la pantalla de
vídeo. El nombre de entrada aparecerá también
en la pantalla del panel delantero.
• Al cambiar la entrada, el SR7400 cambiará
automáticamente al estado de entrada digital,
modo ambiental, atenuación y modo nocturno,
datos introducidos durante el proceso de
configuración de dicha fuente.
• Cuando se selecciona una fuente de audio, la
última entrada de vídeo utilizada se mantiene
canalizada hacia las salidas VCR1 y DSS/VCR2 y
las salidas Monitor. Esto permite ver y escuchar
distintas fuentes simultáneamente.
• Cuando se ha seleccionado una fuente de vídeo,
la señal de vídeo de dicha entrada se canalizará
hacia las salidas Monitor y podrá verse en un
monitor de TV conectado al SR7400.
Si se conecta una entrada de componentes de
vídeo a las entradas de dispositivos DVD o
DSS, se canalizará a la salida de Component
Video (Componentes de vídeo). Asegúrese de
que su televisor está configurado en la entrada
adecuada para ver la señal.
22

VIDEO CONVERT

Cuando se activa esta función, la señal de vídeo o
vídeo S se puede emitir desde el terminal de salida
de vídeo, vídeo S o vídeo componente.
Para activar esta función, seleccione VIDEO
CONVERT en el menú PREFERENCE y ponga en
ENABLE.
Notas:
• La señal de vídeo componente se emite solamente
desde el terminal de salida de vídeo componente.
Cuando el equipo de vídeo se conecte mediante un
terminal de vídeo componente, conecte el monitor y el
SR7400 mediante el terminal de vídeo componente.
• Esta función no se encuentra disponible para el
terminal de salida REC.
VCR
DSS
• Si la imagen presenta distorsiones con esta
CD-R
MD
función, esto puede deberse a la incompatibilidad
AUX2
AMP
de la combinación del monitor, el SR7400 y el
LIGHT
2
vídeo componente.
RC1400
En este caso, la función VIDEO CONVERT deberá
ponerse en DISABLE.
EJEMPLO:
Monitor conectado con terminal de vídeo componente.
AV SURROUND RECEIVER SR7400
SELECTOR
CLEAR
MEMORY
TUNING
F/P
SPEAKERS A/B
MULTI
MULTI SPEAKER
7.1CH INPUT
SELECT
ENTER
STANDBY
TV
DVD
VCR1
DSS/VCR2
AUX
CD-R
TAPE
POWER ON/STANDBY
PHONES
VIDEO
o S-VIDEO
o vídeo componente
Monitor conectado con terminal de vídeo o vídeo S.
AV SURROUND RECEIVER SR7400
SELECTOR
CLEAR
MEMORY
TUNING
F/P
SPEAKERS A/B
MULTI
MULTI SPEAKER
7.1CH INPUT
SELECT
ENTER
STANDBY
TV
DVD
VCR1
DSS/VCR2
AUX
CD-R
TAPE
POWER ON/STANDBY
PHONES
VIDEO
o S-VIDEO
AV SURROUND RECEIVER SR7400
SELECTOR
CLEAR
MEMORY
TUNING
F/P
SPEAKERS A/B
MULTI
MULTI SPEAKER
7.1CH INPUT
SELECT
ENTER
TV
DVD
VCR1
DSS/VCR2
AUX
CD-R
TAPE
STANDBY
POWER ON/STANDBY
PHONES
component
L a s e ñ a l n o p u e d e c o n v e r t i r s e d e v í d e o
componente a vídeo o vídeo S.
Notas acerca del menú OSD:
• El menú de preparación se puede visualizar por
todas las salidas de vídeo (COMPONENT, S-
VIDEO, VIDEO).
• La información de ajustes (ajustes del volumen,
por ejemplo) se visualiza a través de todas las
salidas de vídeo cuando la función VIDEO
CONVERT se pone en ENABLE.
Nota: no se muestra ninguna información de
configuración cuando la señal se emite desde el
COMPONENT IN a COMPONENT OUT.
• La información de ajustes (ajustes del volumen, por
ejemplo) se visualiza a través de la salida S-VIDEO
o VIDEO cuando la función VIDEO CONVERT se
pone en DISABLE. Cuando las salidas S-VIDEO y
V I D E O s e u t i l i z a n s i m u l t á n e a m e n t e , l a
información de ajustes se visualiza a través de la
salida S-VIDEO solamente.
SELECCIÓN DEL MODO AMBIENTAL
POR EJEMPLO: AUTO SURROUND
AV SURROUND RECEIVER SR7400
VOLUME
SELECTOR
SELECTOR
MODE
DOWN
UP
AUX2
MUTE
S-DIRECT
CD
TUNER
DIGITAL
S-VIDEO
AUX INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
CLEAR
SPEAKERS A/B
SELECT
ENTER
STANDBY
TV
componente
POWER ON/STANDBY
PHONES
VOLUME
DOWN
UP
MODE
(Con el SR7400)
AUX2
MUTE
S-DIRECT
CD
TUNER
AUX INPUT
DIGITAL
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
Para seleccionar el modo ambiental durante la
reproducción, gire el mando SELECT del panel
VIDEO
delantero o pulse el icono del modo ambiental en
o S-VIDEO
el mando a distancia.
(Con el mando a distancia)
Para seleccionar el modo de sonido ambiental,
pulse el botón AMP y pulse el botón > hasta que
se visualice PAGE 1. Pulse el botón AUTO (D1).
VOLUME
DOWN
UP
MODE
AUX2
MUTE
S-DIRECT
CD
TUNER
DIGITAL
S-VIDEO
AUX INPUT
VIDEO
L
AUDIO
R
VIDEO
or S-VIDEO

AJUSTE DEL VOLUMEN PRINCIPAL

F/P
MODE
7.1CH INPUT
AUX2
CD-R
TAPE
CD
TUNER
Ajuste el volumen en un nivel conveniente mediante
el mando de control VOLUME del panel delantero o
mediante los botones VOL + / –
Para subir el volumen, gire el mando VOLUME
hacia la derecha o pulse el botón VOL + en el
mando a distancia, para bajar el volumen, gire el
mando a la izquierda o pulse el botón VOL – en el
mando a distancia.
Notas:
• El volumen se puede ajustar en la escala de –∞ a
18 dB, en pasos de 1 dB.
• No obstante, cuando el nivel del canal se ha ajustado
según lo descrito en la página 19, si el volumen de
cualquier canal está ajustado en +1 dB o más, el
M
volumen no podrá ajustarse hasta los 18 dB.
D1
D1
D2
(En este caso, la escala de ajuste máximo del volumen
D3
es "18 dB - (valor máximo de nivel de canal)").
MEMORY
D4
MULTI
USE
PAGE
1 2 3 4
D5
D5
DVD
VCR1
DSS/V
AJUSTE DEL CONTROL DE TONO
CH
VOL
(BASS Y TREBLE)
TUNER
CD
CD-R
MD
TAPE
AUX1
AUX2
AMP
AMP
LIGHT
1
2
RC1400
Learning Remote Controller
AV SURROUND RECEIVER SR7400
SELECTOR
SELECTOR
SELECT
SELECT
STANDBY
POWER ON/STANDBY
Durante una sesión de escucha , es posible que
quiera ajustar el control de graves y agudos (Bass y
Treble) para adaptarlos a sus preferencias de
escucha o a la acústica de la sala.
(Con el SR7400)
Para cambiar el modo de selección, pulse el botón
SELECT, hasta que "BASS" (Graves) o "TREBLE"
(Agudos) aparezca en la pantalla frontal.
Gire el mando SELECTOR hasta el nivel de
control de tono deseado.
VOLUME
VOLUME
CH
VOL
VOL
DOWN
DOWN
UP
UP
OK
MUTE
S-DIRECT
AUX1 INPUT
DIGITAL
S-VIDEO
VIDEO
L
AUDIO
R
PREV
MUTE
GUIDE
MENU
EXIT
TEST
CH.SEL
SURR
1
2
3
7 1CH
ATT
SPK-AB
M
D1
D2
D2
D3
D3
D4
D4
CLEAR
MEMORY
USE
PAGE
3
D5
D5
D5
SPEAKERS A/B
MULTI
ENTER
TV
DVD
VCR1
DSS/VC
PHONES
CH
VOL
TUNER
CD
CD-R
MD
TAPE
AUX1
AUX2
AMP
AMP
LIGHT
1
2
RC1400
Learning Remote Controller

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents