Leica Sprinter 150 User Manual

Leica Sprinter 150 User Manual

Electronic level
Hide thumbs Also See for Sprinter 150:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Sprinter_01
Version 1.0
EN, JA, ZH, KO, RU, PL, HU,
EL, CZ, TR, SR
www.sklep.geodezja.pl tel. 0-800 70 30 31, 0-58 7 421 871
Sprinter
150/150M/250M
User Manual

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sprinter 150 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Jaime
April 1, 2025

I don't know how to use this properly can u help me

1 comments:
Mr. Anderson
April 1, 2025

To use the Leica Sprinter 150 properly:

1. Follow Safety Instructions: Always use the device according to the user manual. Do not operate it in a hazardous way. Ensure proper training for users.

2. Check Calibration: Perform test measurements and make necessary adjustments before and after important work.

3. Handle Warnings and Errors:
- E99: System error – contact service.
- E100: Low battery – replace or recharge.
- E102: Too bright – reduce light or shade the lens.
- E103: Too dark – illuminate the staff evenly.
- E104: No staff – check aiming.
- E105: Invalid input – verify input.
- E106: Not level – level the instrument.
- E107: Memory full – disable memory or transfer data.

4. Prevent Electrical Hazards: Be careful to avoid electric shock risks.

5. Identify the Device: Know the model and serial number for support or service.

6. Maintain the Device: Clean and transport the device properly as instructed.

7. Use Correctly: Ensure the instrument is level and properly aimed during use. Repeatedly adjust until the bubble is centered in any telescope position.

This answer is automatically generated

Summary of Contents for Leica Sprinter 150

  • Page 1 Sprinter 150/150M/250M User Manual Sprinter_01 Version 1.0 EN, JA, ZH, KO, RU, PL, HU, EL, CZ, TR, SR www.sklep.geodezja.pl tel. 0-800 70 30 31, 0-58 7 421 871...
  • Page 3 User Manual 取扱説明書 用户手册 사용자 매뉴얼 Руководство пользователя Instrukcja obsługi Használati utasítás Εγχειρίδιο χρήσης Uživatelská příručka Kullanma Kılavuzu Корисничко упутство...
  • Page 4: Introduction

    Enter the model and serial number in your manual and always refer Indicates a potentially hazardous situation or an unintended to this information when you need to contact your agency or Leica use which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Page 5: Table Of Contents

    14. International Warranty, Software d) Gunsight j) Levelling foot- Licence Agreement ............32 e) Focusing knob screw 15. Index ................33 Container Contents Sprinter, batteries (4x), allen key, user manual, strap, CD-ROM* (incl. DataLoader), USB cable*. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Instrument Components...
  • Page 6: Measurement Preparations

    Eyepiece Adjustment Point the telescope to a uniform light surface such as a wall or a piece of paper. Turn the eyepiece until the cross hairs are sharp or distinct. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Measurement Preparations...
  • Page 7: User Interface

    Press and hold for 3 seconds to start and stop tracking measurement / timer measurement* c) Height / Alternating between Height and Cursor up (in Menu / Settings mode), Switch between intermediate sight Distance display I and foresight F in line leveling program BIF* Distance Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
  • Page 8 BF line levelling * MEAS MENU BFFB line levelling * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Adjustment Mode BIF line levelling * Tracking Cut & Fill * Settings Height Difference Measurement interval / timer acti- vated * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
  • Page 9 Measured distance Height Difference Mean height difference in BFFB * Elv: Elevation Fill / raise height to reach design elevation * D.Elv: Design Elevation * Cut / lower height to reach design elevation * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
  • Page 10 Measurement recorded to external device in GSI-8 format via RS232 cable. 8. Adjustment Adjustment program. 9. Inverse Staff ON [Inverted], OFF [Upright], AUTO Recognition mode setting of staff orientation. [Auto recognition of staff orientation] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
  • Page 11 Timer* Input measurement time interval 00 hr: 00 min (applicable to Ht / Dist application only). Press height / distance or dH or backlight or menu key. A message "stop Tracking" will be displayed. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
  • Page 12: Set Of Characters

    ENTER key to clear the entire last input value. Step Description To discard entry Press to switch on the instrument, Leica logo Press ESC key to discard entry and restore old value. is displayed follow by the default measure- Point ID increment ment standby mode.
  • Page 13 Measurement to measure to target progress target displayed The following results are displayed accord- ingly;- target reduced level (RL), target height difference (dH) with respect to the reference staff, height and distance of target point. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
  • Page 14 The following results are displayed accord- ingly- target reduced level (RL) / Elevation, height of target point and cut / fill value at target point with respect to the Design reduced level / Design Elevation. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
  • Page 15 Go to menu set "Interme- Foresight measurement Measure to backsight of diate sight with prompt diate Sight" to OFF OR displayed with prompt next change point with message press Height & Distance message prompt message key, measure to foresight Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
  • Page 16 Height & Distance key, then change point. measure to the foresight staff. Foresight measurement displayed. System refreshes a standby display for measurement to the backsight of next change point. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
  • Page 17 Timer icon will be shown at the top left Foresight (second sighting) measure- of LCD display to indicate current measurement mode. To stop ment displayed. timer measurement, press and hold measuring key for 3 seconds. Measure to the backsight staff (second sighting). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
  • Page 18: Data Transfer Dataloader

    3. Power On the instrument, wait for the double beeps and USB icon will be shown on the LCD of the instrument. 4. Start the DataLoader from default C: \ Program files \ Leica- Geosystems. 5. Left click on 'USB Connect' button in the DataLoader and all info relevant to instrument will be displayed.
  • Page 19: Check & Adjust

    ENTER key to accept. adjustment result. Now shift the Sprinter towards staff A and set it up at about 3 m to Optical collimation error can be corrected by adjusting the staff A. reticle. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Check & Adjust...
  • Page 20 Center bubble if it extends beyond the centering circle. mation needs to be adjusted. Correct half of the error with the Allen key. Repeat steps 1 to 4 until the circular level bubble is centered at any random telescope pointing. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Check & Adjust...
  • Page 21: Error Messages

    Move staff or instrument closer together. E112 Too Cold ! Stop working, external temperature is outside the instrument operating temperature. E113 Too Hot ! Stop working, external temperature is outside the instrument operating temperature. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Error Messages...
  • Page 22: Operation Messages

    Press measure key for 3 seconds to restart tracking mode. Tracking will hold after 10 unsuccessful meas- urements. Abort Measurement! Current measuring process is terminated. Downloading Data! Downloading of data from the internal memory to an external device is in progress. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation Messages...
  • Page 23 Pressing ENTER key to quit application; otherwise, press ESC key to return to current application. Quit This Application? Prompt message to quit current application, pressing ENTER key to quit application; otherwise, press ESC key to return to current application. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation Messages...
  • Page 24: Care And Transport

    When transporting the product by rail, air or sea, always use the • Use only a clean, soft, lint-free cloth for cleaning. If necessary, complete original Leica Geosystems packaging, transport container moisten the cloth with water or pure alcohol. and cardboard box, or its equivalent, to protect against shock and Do not use other liquids;...
  • Page 25: Safety Directions

    Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hereinafter referred to • Modification or conversion of the product. as Leica Geosystems, is responsible for supplying the product, • Use after misappropriation. including the user manual and original accessories, in a completely •...
  • Page 26: Hazards Of Use

    • To inform Leica Geosystems immediately if the product and the DANGER application becomes unsafe. Because of the risk of electrocution, it is very dangerous to...
  • Page 27 Adhere to the instructions given by the computer manufacturer with Be careful when pointing the product towards the sun, regard to field use in conjunction with Leica Geosystems products. because the telescope functions as a magnifying glass and can injure your eyes and/or cause damage inside the product.
  • Page 28 WARNING Precautions: High mechanical stress, high ambient temperatures or Do not open the product. Only Leica Geosystems authorized immersion into fluids can cause leackage, fire or explosions of the service workshops are entitled to repair these products. batteries.
  • Page 29 Although the product meets the strict regulations and standards and rendering the environment liable to contamination. which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot Precautions: completely exclude the possibility that other equipment may be The product must not be disposed with household disturbed.
  • Page 30 Although the product meets the strict regulations and standards However, there is no guarantee that interference will not occur in a which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot particular installation. completely exclude the possibility that the product may be disturbed...
  • Page 31 Labelling Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Safety Directions...
  • Page 32: Technical Data

    • Electronic measurement with Sprinter aluminum barcode staff: • 1.0 mm (Sprinter 250M) • 1.5 mm (Sprinter 150/150M) • Optical measurement with standard aluminum E-scale/Numeral staff: 2.5 mm • Standard Deviation for single staff reading: 0.6 mm (electronic) and 1.2 mm (optical) at 30m Distance Accuracy 10 mm for D<= 10 m...
  • Page 33: Data Transfer

    Internal Memory Storage* Capacity: up to 1000 points. Data Transfer* Program: To DataLoader via USB, to Leica Geo Office and HyperTerminal via RS232 on PC, using a Windows® application Power Supply • Sprinter 150: internal battery • Sprinter 150M/250M: internal battery and external via RS232 port.
  • Page 34: Eyepiece

    • Width (from the external face of focusing drive to the external side of circular bubble holder) 196 mm • Height (incl. hand grip, base fully extended) 178 mm Container: • Length 400 mm • Width 220 mm • Height 325 mm Weight 2.55 kg (including 4 AA batteries) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Technical Data...
  • Page 35 Leica Geosystems. Such software is protected by copyright and AutoOff ..................8 other laws and its use is defined and regulated by the Leica Averaging ................. 8 Geosystems Software Licence Agreement, which covers aspects...
  • Page 36 DataLoader ................15 Design Elevation (D.Elv) ............9 Language ................. 8 dH .................... 5 LCD display ................2 Levelling footscrew ..............2 Electronic Collimation Adjustment .......... 16 Error Messages ..............18 MEAS ..................4 Eyepiece .................. 2 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Index...
  • Page 37 Point ID increment ..............9 Timer Measurement ............... 14 Power ON ................3 Transport ................21 Program ................... 7 Unit ................... 8 Recording ................. 7 User Interface ................4 Reticle Adjustment ..............17 Rounding .................. 8 RS232 ..................8 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Index...
  • Page 38 本製品をご使用になる前に、この取扱説明書をよく 危険 お読みください。 この記載が遵守されない場合、すぐにも人身事 器械の識別 故(死亡または重傷)につながる事項を示します。 器械の機種名とシリアル番号は、型式プレートに記 載されています。 警告 下記の欄に、機種名とシリアル番号を記入してくだ この記載が遵守されない場合、人身事故(死亡 さい。販売代理店、またはライカジオシステムズ または重傷)につながる可能性が高い事項を示します。 サービスセンターにお問い合わせの際は、必ずこの 注意 機種名とシリアル番号をお知らせください。 この記載が遵守されない場合、中程度の人身障 機種名 :____________ シリアル番号 : ____________ 害またはかなりの物質的、経済的損失、あるいは環 境上の損害を生じる可能性が高い事項を示します。 本取扱説明書の有効性 この取扱説明書は、Sprinter 150/150M/250M に有効 器械を、技術的に正しく、かつ有効に使用する です。 ために、操作に際して遵守されるべき重要事項 Sprinter 150M/250M にのみ有効なセクションに を示します。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja はじめに...
  • Page 39 ブル用の電話 ジャブ イン g)接眼レンズ 13. テクニカルデータ ........... 29 ターフェースを含む ) h)液晶表示部 14. 国際保証、ソフトウェアライセンス契約 ..32 c)円形気泡管 i)基盤 d)照準器 j)整準ネジ 15. 索引................32 e)合焦ネジ ケースの内容 Sprinter, 電池 (4 個 ), アレンキー, 取扱説明書 , ストラップ , CD-ROM*(データローダーを含む), USB ケーブル Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 本システムについて...
  • Page 40 てください(温度差 1 ℃あたり約 2 分間必要で 整準 す) 。 • 三脚をセットします。適当な長さに脚を伸ばし、 • ガラス窓を通した測定は避けてください。 三脚の頭部がほぼ水平になるようにしてください。 • 標尺各部は完全に伸ばし正しく固定してください。 安定して固定されるように三脚の脚の先端を地面 • 風などによる器械の振動は、三脚の上から 1/3 ほど にしっかり押し込んでください。 の部分を手で触れると振動を抑えることができます。 • 三脚の固定ネジを器械の底部に捻じ込んで、器械 • 逆光で作業が行いにくい場合は、レンズフードで を三脚に固定します。 対物レンズをカバーしてください。 • 3 本の整準ネジを使用して、気泡が円形気泡管の中 • 標尺の測定部分を懐中電灯やスポットライトで均 心にくるようにして器械の水平を調整します。 一に照らしてください。 接眼レンズの調整 望遠鏡を壁面や紙などの均一な明るさの平面に向け Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 測定の準備...
  • Page 41 1 段階機能 2 段階機能 a)オン / オ 電源のオン / オフスイッチ なし フ b)測定 測定キー キーを3秒間押し続けた場合に連続測定 / タイマー測定 * の開始と停止 * c)高さ / 高さ表示と距離表示の切り換え カーソルを上に移動 (メニュー / 設定モードの場合) , 路線測量プログラム BIF* で中間点 I とフォアサイト F 距離 を切り替え Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja ユーザインターフェース...
  • Page 42: Meas

    プログラム / アプリケーションの終了または前画面に戻 ン / オフ るための ESC キー(メニュー / 設定モードの場合) イト モード 測定モード 路線測量(BF)* MEAS メニュー 路線測量(BFFB)* MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB 調整モード 路線測量(BIF)* 連続測定モード カット & フィル * 設定 高低差 測定間隔 / タイマー有効化 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja ユーザインターフェース...
  • Page 43 アイコン 液晶バックライト点灯 各モードでのバッテリアイコン 正像標尺測定モード 内部メモリーにデータを保存 * 正像標尺測定モード 整準警報オフ 外部電源使用中 * 平均測定有効化 測定およびデータ表示記号 PtID:/ 測点番号 */ 基準ベンチマーク番号 * 標尺の高さの測定値 RfID: ベンチマーク高度 距離の測定値 高低差 平均高低差 (BFFB) * Elv: 高度 デザイン高度まで高さを上げる * D.Elv: デザイン高度 * デザイン高度まで高さを下げる * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja ユーザインターフェース...
  • Page 44 装置搭載 / 内部メモリーのすべての記録データを削除 7.記録 * メモリー 装置搭載 / 内部メモリーに測定を記録 路線測量では、記録モードが最初のバックサイト測定 の前に設定してください。 オフ 測定は保存されません。 外部 RS232 ケーブルを使って GSI-8 フォーマットで外部機器に測 定を記録 8.調整 調整プログラム 9.倒像標尺 オン [ 倒像 ], オフ [ 正像 ], 標尺の向きの認識モード設定 オート [ 標尺の向きを自動認識 ] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja ユーザインターフェース...
  • Page 45 RS232* ( ボーレート :1200, RS232 インターフェースの通信設定 2400, 4800, 9600, 19200, 38400; パリティ: なし , 奇数 , 偶数 ; ストップビット :1, 2; データビット : 7, 8) 整準警報機能(オン / オフ) 電子式整準警報機能設定 バックライト(オン / オフ) バックライト設定 平均化 測定の平均化のための測定回数入力 言語(インターフェイス言語の インターフェイス言語設定 リスト) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja ユーザインターフェース...
  • Page 46 スペースを使用して最初の入力桁を反転表示にして 実行 ENTER キーを押すと、 最後に入力された基準 測定待機モード 測定中 高さと距離の測 高の値全体が削除されます。 定 入力内容の取り消す ESC キーを押すと入力内容が取り消され、前の値が ステッ 操作 説明 保存されます。 プ キー 測点番号インクリメント 測点番号入力画面を手動で更新しない場合は、測点 装置のスイッチを入れると、ライカ 番号は自動的に最後の測点番号から 1 ずつインクリ のロゴが表示され、デフォルトの測 メントします。 定待機モードとなります。 操作 標尺をねらい焦点を合わせてくださ い。軽く測定キーに触れ、測定を開 高さと距離の測定(電子測定) 始してください。 電子測定の例 : 高さと距離の測定が表示されます。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 文字入力...
  • Page 47 測定キーを押して参照標尺 / ベン MEAS チマークに対する測定を開始しま 99.138 m す。 - 0.900 m >>>> 基準の高さと距離の測定が表示さ 2.135 m れ、続いて「ターゲットを測定し >>>> 31.11 m てください」という確認メッセー ジが表示されます。 ターゲットまで 測定中 ターゲットまで の測定を確認す の測定の表示 再び測定キーを押して標尺点を基 るメッセージ 準とした測定を開始します。 目標減少レベル (RL), 基準標尺に 関する目標高低差 (dH), 標尺点の 高さと距離の結果が表示されま す。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 操作...
  • Page 48 ベンチマークに対する測定を開 PtID: 始します。 SLAB 1 99.563 m 基準の高さと距離の測定が表示 され、続いて「ターゲットを測 1.710 m 定してください」という確認 0.937 m メッセージが表示されます。 ターゲットまで ターゲットまで 再び測定キーを押して標尺点ま の測定を確認す の測定の表示 での測定を開始します。 るメッセージ 目標減少レベル (RL) / 高度 , 標尺点の高さ、デザイン減少レ ベル / デザイン高度に対する 標尺点のカット / フィル値の 結果が表示されます。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 操作...
  • Page 49 _ _ _ _ _m 30.76m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 確認メッセージのあ メニューに移動し、 確認メッセージと共 確認メッセージのあ る次の中間点までの 「中間点」を OFF に設 に表示されるフォア る次の変更点のバッ 測定 定するか、または高 サイト測定 クサイトまでの測定 さ & 距離キーを押し てフォアサイトを測 定します。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 操作...
  • Page 50 説明 バックサイト測定が表示されま プ クリーン す。 BF 法を初期化します。 「中間点」測定を開始するには、 メニューに移動し、 「中間点」を ON に設定するか、高さ & 距離 ベンチマークまでの測定を開始し キーを押します。 ます。 中間点測定が表示されています。 バックサイト測定が表示されま す。 メニューに移動し、 「中間点」を フォアサイト標尺までを測定しま OFF に設定するか、または高さ & す。 距離キーを押してフォアサイト標 尺までを測定します。 フォアサイト測定が表示されます。 フォアサイト測定が表示されま す。 システムは次の変更点のバックサ イトまでの測定を表す待機表示を 更新します。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 操作...
  • Page 51 ます。 フォアサイト標尺までを測定 タイマー測定 * します (2 番目の視準 )。 メニュー\ 設定 \ タイマーで測定間隔を 00 時間 :00 分に設定します。キーを 3 秒間押し続けるとタイ フォアサイト (2 番目の視準 ) マー測定が開始され、現在の測定モードを示すタイ 測定が表示されます。 マー アイコンが液晶表示の左上に表示されます。タ イマー測定を開始するには、測定キーを 3 秒間押し バックサイト標尺までを測定 てください。 します (2 番目の視準 )。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 操作...
  • Page 52 データ転送 DataLoader* 1.Sprinter_Dataloader .exe セットアップ ラン チャーをダブルクリックします ( デフォルトで は、DataLoader は C:\ Program files \ Leica- Geosystems にインストールされます )。 2.電話ジャブ付きのUSBケーブルをコネクタ ポート ( 装置のバッテリー部分にあります ) に接続し、 UAB ジャブを PC の USB ポートに接続します。 3.装置の電源をオンにしてブザー音が 2 回鳴り、 USB アイコンが装置の液晶表示部に表示されるの を待ちます。 4.デフォルトの C:\ Program files \ Leica- Geosystems から...
  • Page 53 します。結果が表示されたら実行 ENTER キーを押し します。結果が表示されたら実行 ENTER キーを押し て承認します。 て承認します。 新しい電子測定による視準誤差が表示されます。こ ステップ 2: 標尺 B に照準を合わせ、測定キーを押 の補正量で良い場合は実行 ENTER キーを押します。 します。結果が表示されたら実行 ENTER キーを押し そうではない場合は ESC キーを押して調整結果を拒 て承認します。 否します。 次に、 Sprinter を標尺 A の方向に移動し、標尺 A か 光学測定による視準誤差が、十字線を調整する ら約 3m の距離に設置します。 ことにより補正されます。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 点検と調整...
  • Page 54 円形気泡管 光学測定による視準 / レティクル 調整 r_18 ステッ 説明 ステッ 説明 プ プ アレンキーを設定値が得られるまで回して 液面計 ください。 器械を180℃回してください。 視準器をチェックしてください。 中心円から気泡が外れている場合は、中心に 視準誤差が60メートルの距離で3ミリメートルを 合わせてください。 超えるならば、諮詢器の調整が必要です。 アレンキーで誤差の半分を補正してください。 ステップ1から4までを繰り返し、望遠鏡を いかなる方向に向けても円形気泡管の気泡が 中心に来るようにしてください。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 点検と調整...
  • Page 55 E103 暗すぎる 標尺の照明が均一になるようにしてください。 E104 標尺が見つかりません 望遠鏡の照準をチェックしてください。 E105 入力エラー 入力項目をチェックしてください。 E106 精度範囲を超えています 器械の水平を調整してください。 E107 メモリーがいっぱいです 内部メモリーをオフに設定し記録を行わずに測定を続けるか、保存されている データを外部機器にダウンロードし保存されていた内部データをすべて削除し てから測定を続けてください。 E108 データファイルのエラー データファイルのエラーです。 E109 メモリー領域不足 保存されていた内部データをすべて削除してから記録を伴う測定を続けられる ように、外部機器にデータをダウンロードする準備をしてください。 E110 標尺が近すぎます 標尺と器械を離してください。 E111 標尺が遠すぎます 標尺と器械を近付けてください。 E112 温度が低すぎます 作業を中止してください。外部温度が器械の使用温度範囲外です。 E113 温度が高すぎます 作業を中止してください。外部温度が器械の使用温度範囲外です。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja エラーメッセージ...
  • Page 56 E120 画像センサーエラー サービスセンターへ連絡。 E121 倒像標尺では調整できま 標尺の位置をチェックしてください。 せん E123 測点名変更できません ESC キーを押してメッセージを終了してください。 10. 操作メッセージ 操作メッセージ 対策 / 原因 連続測定開始 連続測定モードを開始します。 連続測定を停止 連続測定モードを停止します。 連続測定継続 連続測定モードを再開するには、測定キーを 3 秒間押し続けます。測定に 10 回失敗 すると、 連続測定がホールド状態になります。 測定失敗 現在の測定は終了します。 データのダウンロード 内部メモリーから外部機器にデータをダウンロード中。 ダウンロード完了 内部メモリーから外部機器にデータが正常にダウンロードされました。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 操作メッセージ...
  • Page 57 お待ちください ! ファイ 一時ファイル / システムファイルの掃除中です。 ルを掃除します ! 電源オフ システムの電源を遮断中です。 砂時計アイコン お待ちください ! システムが処理を実行中です。 ターゲットを測定してく 次の測点を視準して測定ボタンを押してください。 ださい 設定中 ... システムパラメータを設定中です。 測点変更が完了していま 路線測量の途中でアプリケーションを終了するかどうかを確認するメッセージです。 せん。アプリケーション 現在の路線測量測点変更測定を完了し、アプリケーションプログラムから出てくださ を終了しますか? い。実行 ENTER キーを押してアプリケーションを終了するか、ESC キーを押して現 在のアプリケーションに戻ってください。 このアプリケーションを 実行 ENTER キーを押してアプリケーションを終了するか、ESC キーを押して現在の 終了しますか アプリケーションに戻ることを確認するメッセージです。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 操作メッセージ...
  • Page 58 • ガラス部分には、決して指で触れないでください。 ライカジオシステムズが出荷の際に使用したオリジ • 清掃するときは、清潔で柔らかい毛羽立っていな ナルの梱包材(輸送ケースと出荷用段ボール箱)を い布だけを使用してください。必要に応じて、純 使用するか、衝撃や振動から器械を保護できるよう 粋アルコールで湿らせた布を使用することも可能 な適切な梱包材を使用してください。 です。 その際、アルコール以外の液体は絶対に使 電池の運送、輸送 用しないでください。ポリマー材の部分が破損す 電池を運送、輸送する際、本製品の取扱責任者は、 る恐れがあります。 国内および外国の該当法規や条例に従ってください。 器械が濡れた場合 運送や輸送の前に、各地域の旅客、貨物輸送会社に 器械、輸送ケース、発泡インサート、アクセサリー お問い合わせください。 を 40 ー C (104 ー F) 以下の温度で乾燥させ、 清掃して 現場での調整 ください。すべての部分が完全に乾燥するまでは 輸送後は、器械を使用する前に、この取扱説明書に ケースに入れないでください。 示されている現場調整パラメータをチェックしてく Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja お手入れと輸送...
  • Page 59 12.3 使用の制限 • 光学的な方法による高度測定 • スタジア法による光波測量 使用環境 • 外部装置とのデータ通信 本器械は、人間が継続的に居住可能な環境での使用 禁止事項 には適しますが、過酷な環境、あるいは爆発の危険 • 事前に取扱説明書を読まずにレベルを使用するこ がある環境での使用には適していません。 と 危険 • 想定用途以外での使用 爆発の危険がある環境内や電気設備の近くなど • 安全システムを解除した状態での使用 で作業を行う場合、本器械の取扱責任者は、 安全に • 注意書きを取り外した状態での使用 関する各地域の管轄機関や専門家に事前に問い合わ • 特殊な目的のために特別に許可されている場合を せてください。 除いて、工具(ドライバーなど)を使用して器械 を分解すること • 器械の改造または変造 • 盗難された器械であることを承知しての使用 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 安全管理...
  • Page 60 る場合、アクセサリーの製造者は、その製品の開発、 たは経済上および環境上の問題を引き起こす恐れが 使用、あるいは製品に関する安全対策に責任を負い あります。 ます。また、アクセサリーの製造者は、ライカジオ 予防措置 : システムズの器械と組み合わせて使用する上での安 器械を使用するすべての方は、製造者が示した安全 全対策について も責任を負います。 対策と、器械の取扱責任者の指示に従わなければな 本器械の取扱責任者の責任 りません。 本器械の取扱責任者には、次のような責任がありま 注意 す。 器械を落とした場合や使用法を誤ったり改造さ • 本器械の安全対策と、取扱説明書の内容を理解す れている場合、あるいは長期間保管したり輸送した ること。 後には、測定値に誤差がないか注意してください。 • 本器械を使用する地域の安全と事故予防規定に精 予防措置 : 通していること。 取扱説明書に従って、定期的にテスト観測と現場で • 器械の安全が損なわれたと判断した場合は、ただ の調整を行ってください。特に器械を通常と異なる ちにライカジオシステムズに連絡すること。 方法で使用した後や、重要な測定の前後には必ずテ スト観測を行ってください。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 安全管理...
  • Page 61 で測量を行う際は、安全対策が不十分だと危険な状 況が生じる場合があります。 予防措置 : 注意 常に測量現場の安全を確保してください。事故予防 近くに強い磁気発生源(変圧器、溶解炉など) 規定や交通規則を遵守してください。 がある場合は、コンペンセータ(自動補正装置)が 警告 影響を受け測定誤差の原因となる恐れがあります。 屋内用コンピュータを屋外で使用すると感電の 予防措置 : 危険があります。 強い磁気の近くで測定を行う場合は、正しい結果が 予防措置 : 得られているか確認してください。 ライカジオシステムズの製品とともに屋外で使用す 注意 ることに関するコンピュータメーカーの説明に従っ レベルを太陽の方向に視準する場合は注意して てください。 ください。望遠鏡が拡大レンズの役割を果たし、目 注意 を傷めたり、レベルの内部にダメージを与えること 本製品とともに使用するアクセサリーが正しく があります。 固定されていない場合に本製品に打撃や落下などの 予防措置 : 器械的衝撃が加わると、製品を損傷したり人身事故 太陽光線を直接視準しないでください。 を招く恐れがあります。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 安全管理...
  • Page 62 予防措置 : ります。 1 本の支柱のみで標尺を垂直に支えている場合は、 予防措置 : 絶対に目を離さないでください(標尺に人員がつい 必ず、ライカジオシステムズが推奨する電池を充放 ていること) 。 電してください。 警告 警告 マスト、標尺、ポールなどアクセサリーととも ライカジオシステムズが推奨していない充電器 に使用する場合は、落雷被害の危険性が増します。 を使用すると電池を破損し、火災や爆発を引き起こ 予防措置 : す恐れがあります。 雷雨の時には使用しないでください。 予防措置 : 注意 必ず、ライカジオシステムズが推奨する充電器で電 製品の操作の間、回転部品に髪や衣服が絡まる 池を充電してください。 恐れがあります。 注意 予防措置 : 電池の輸送、運送、廃棄の際に、不慮の器械的 回転部品から離れてください。 衝撃により火災が発生する恐れがあります。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 安全管理...
  • Page 63 電池を大きな器械的な力や周囲の高温にさらさない ります。 ようにしてください。また、電池を落としたり液体 予防措置 : に浸けないでください。 器械は家庭廃棄物とともに廃棄しないでく 警告 ださい。 電池をポケットに入れて持ち運び、宝飾品、 器械の廃棄処分は、各国の基準に従って適 鍵、金属蒸着紙などに触れた場合など、電池の端子 切に行ってください。 が短絡すると過熱する恐れがあり、火傷や火災の危 資格のない人が器械に触れないように予防 険があります。 してください。 予防措置 : 製品固有の処理法と廃棄物管理に関する情報は、 電池の端子が金属製の物体に接触しないように注意 Leica Geosystems AG のホームページ http:// してください。 www.leica-geosystems.com/treatment からダウン 注意 ロードしていただくこともできますし、最寄りのラ 長期間保管により電池の寿命が短くなったり、 イカジオシステムズの販売店から入手していただく ダメージを受けることがあります。 こともできます。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 安全管理...
  • Page 64 予防措置 : 警告 このような条件下での測定結果については、信頼性 電磁気放射は、他の機器を妨害する可能性があ をよく確認してください。 ります。 警告 本製品は、この点に関する厳しい規定や規格に適合 接続ケーブル(外部電源ケーブル、インター していますが、ライカジオシステムズは、 他の機器 フェイスケーブルなど)の片側しか接続されていな を妨害する可能性を完全には否定できません。 い状態で本製品を動作させると、電磁放射が許容レ 注意 ベルを超え、他の機器に悪影響を与える恐れがあり 本製品を他社製のアクセサリーや機器(フィー ます。 ルドコンピュータ、パソコン、無線モデム、標準外 予防措置 : のケーブル、外部電池など)とともに使用した場合、 本製品は、必ず(本製品と外部電池やコンピュータ 他の機器を妨害する恐れがあります。 などの間の)接続ケーブルの両端を接続した状態で 予防措置 : 使用してください。 ライカジオシステムズが推奨するアクセサリーや機 器のみを使用してください。これらは、本製品と組 合わせた場合でもガイドラインや規格で定められた 厳密な条件に適合します。コンピュータや無線モデ ムを使用する場合は、その機器の製造元が示す電磁 障害の許容量に関する情報に注意してください。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 安全管理...
  • Page 65 警告 FCC 規定の第 15 条に従ってテストを行った結 果、本装置は、クラス B のデジタル装置であること が確認されています。 これは、住居内に設置して通常の状態で使用した場 合に他の機器との間で悪影響を及ぼし合わないこと を意味します。 本装置は、電磁波を発生、使用、放射するため、指 示に従わずに使用した場合、無線通信を妨害する恐 れがあります。 また、設置状況によっても妨害を起こす可能性があ ります。 本装置がラジオやテレビの受信傷害の原因となって いる場合は、本装置の電源をオン / オフすると判断 できますので、そのような場合は、次のような対策 を行ってみてください。 • 受信アンテナの方向や場所を変える。 • 本製品と受信機を離す。 • 本製品を、受信機とは別のコンセントに接続する。 • 販売店や技術者に相談する。 警告 ライカジオシステムズの許可なく本製品を分 解、改造、または修理した場合、ライカシステムズ は、一切の責任を負いません。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 安全管理...
  • Page 66 13. テクニカルデータ 高さの測定値 1km の往復測定での標準誤差(ISO 17123-2): • Sprinter アルミニウム製バーコード標尺を使用した電子測定の場合 : • 1.0 mm (Sprinter 250M) • 1.5 mm (Sprinter 150/150M) • 標準のアルミニウム製の 5mm 目盛り / 数値目盛標尺を使用した光学測定の場合 :2.5 mm • 30m の標尺単一測定での標準誤差:0.6 mm ( 電子測定 ) および1.2 mm ( 光学測定) 距離の精度(標準偏...
  • Page 67 データ転送 * プログラム :USB 経由で DataLoader、PC の RS232 経由で Geo Office および Hyper Terminal へ接続するには、Windows アプリケーションを使用します。 電源 • Sprinter 150: 内部電池 • Sprinter 150M/250M: 内部電池+ RS232 ポート経由の外部電源 バッテリ電源 内部電源 : 単三形乾電池 1.5 V x 4 個 ; RS232 ポート経由の外部電源 公称電圧 12 V 電圧範囲...
  • Page 68 寸法 : 器械本体 : • 長さ(接眼レンズを完全に伸ばした状態でのレンズ管の前部を含む)  219 mm • 幅(合焦ドライブ部の外面から円形気泡管ホルダの側部外面まで)  196 mm • 高さ(基盤部を完全に伸ばした状態でハンドグリップ部も含む)  178 mm ケース : • 長さ 400 mm • 幅 220 mm • 高さ 325 mm 重量 2.55 kg ( 単三形電池 4 個を含む ) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja テクニカルデータ...
  • Page 69 14. 国際保証、ソフトウェアライセン 約の条項をお読みいただき、同意していただく必要 があります。ソフトウェア またはその一部をインス ス契約 トールまたは使用されますと、ライセンス契約のす べての条項に同意したものと見なされます。ライセ 国際保証 ンス契約のすべてまたは一部の条項に同意されない 国際保証書は、 Leica Geosystems AG のホームページ 場合は、ソフトウェアをダウンロード、インストー http://www.leica-geosystems.com/ ル、使用することはできませんので、未使用のソフ internationalwarranty からダウンロードしていた トウェアと添付資料に領収書を添えて、ご購入から だくこともできますし、最寄りのライカジオシステ 10 日以内に、本製品を購入された販売店に返品して ムズの販売店から入手していただくこともできます。 ください。購入価格全額をご返金致します。 ソフトウェアライセンス契約 本製品用のソフトウェアは、あらかじめインストール された状態またはデータ記録媒体に保存された状態で 15. 索引 本製品に添付されているか、ライカジオシステムズか ら事前の許可を得た上でオンラインでダウンロードし ていただくことができます。本製品のソフトウェアは BF .........5, 7, 13 著作権その他の法律により保護されており、ソフト BFFB ......5, 6, 7, 14 ウェアの使用に関してはライカジオシステムズのソフ...
  • Page 70 コントラスト ......8 ボーレート ........8 タ メ タイマー ......... 8 メニュー ........5 タイマー測定 ......14 メニューの使い方 ......7 デ モ データ管理 ....... 7 モード ........5 データ転送 ......15 ユ データ表示記号 ......6 デザイン高度 (D.Elv) ..... 9 ユーザインターフェース ....4 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 索引...
  • Page 71 標尺に焦点を合わせる ....3 照 基 照準器 ........2 基準点入力 ....... 7 整 基盤 ........2 整準ネジ ........2 記 整準警報 ........8 記号 ........1 清 記録 ........7 清掃と乾燥 .......21 言 精 言語 ........8 精度 ........8 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 索引...
  • Page 72 測定モード ....... 5 文 測定表示記号 ......6 文字入力 ........9 測点番号 (PtID) ......9 平 測点番号インクリメント ....9 平均化 ........8 単 保 単位 ........8 保管 ........21 中 輸 中間点 ........7 輸送 ........21 調 調整モード ....... 5 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ja 索引...
  • Page 73 安全指南更多的信息请参见 “12. 安 全说明” 。 危险 它表示非常严重的危险情况,如不避免,将会造 使用本仪器前请仔细阅读本手册。 成人身伤害甚至死亡。 仪器标识 在仪器型号牌上,标有该仪器的型号和仪器机身编 警告 号。 它表示潜在的或操作不当所导致的危险情况,如 请将你的仪器型号和仪器机身编号填在下面,以便你 不避免,将造成人身伤害甚至死亡。 在需要的时候,与徕卡服务中心或徕卡维修中心联 小心 系。 它表示潜在的或操作不当会导致轻微的人身伤害 或明显的设备、经济损失和环境损害。 型号:____________ 机身编号:____________ 表示在实际使用中必须注意的重要段落,以便正 确、有效的使用仪器。 手册适用范围 本手册适用于 Sprinter 150/150M/250M 。 有星号 (*) 的地方只适用于 150M/250M。 商标 所有的商标属于它们各自的所有者。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 说明...
  • Page 74 12. 安全指南..............22 b)电池仓及包括 USB 线的接 g)目镜 13. 技术参数..............28 口 h)LCD 显示屏 c)圆水准器 i)底座 14. 国际质量保证,软件许可 ........31 d)瞄准器 j)底座调平螺旋 15. 目录................31 e)调焦旋钮 包装 主机,4 节电池,内六角扳手,用户手册,盖板,CD- ROM* ( 包括文件认读程序 ),USB 数据线 *。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 仪器部件...
  • Page 75 • 让仪器适应环境温度后再工作 (每摄氏度的温差需 安置仪器 要大约 2 分钟的适应时间) 。 整平 • 避免通过玻璃窗测量。 • 安置三脚架。 将三脚架的腿伸展到合适的长度拧紧 • 标尺应完全拉开并适当的固定。 螺丝,使三脚架顶部保持近似水平。 将三角架的腿 • 扶住三脚架上面三分之一部分可以减少因风对仪器 踩牢,以保持它的稳定。 产生的振动。 • 把水准仪放到三脚架上面并用三脚架的中心螺旋将 • 当受到背景光干扰时,可用镜头盖盖住物镜。 仪器和三脚架连接在一起。 • 用手电或其他照明装置把标尺上的测量区域照明即 • 通过调整三个基座螺旋使仪器上圆水准器的气泡居 可。 中,从而达到整平的目的。 物镜调焦 旋转仪器使望远镜对准稳定并且比较亮的目标如墙面 或白纸。 调整目镜使望远镜中的十字丝最清晰为止。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 测量准备...
  • Page 76 Sprinter_09 Sprinter_08 键盘 图标 第一功能 第二功能 a)开关 电源开关 无 b)测量 测量键 按住此键 3 秒钟用来启动或停止跟踪测量 / 延迟测量 * c)高程 / 距 在显示距离和高程之间的切换 光标向上移 ( 在菜单 / 设置模式下有效 ), 在线水平 BIF* 程序下,在中间瞄准 I 和前视 F 之间切换 离 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 用户界面...
  • Page 77: Menu

    ESC 中断退出程序或退出设置 (在菜单 / 设置模式下有 效) 模式 测量模式 BF 水准线路测量 * MEAS 菜单 BFFB 水准线路测量 * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB 校正模式 BIF 水准线路测量 * 跟踪 挖方和填方 * 设置 高差 仪器待机 / 延迟器启动 * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 用户界面...
  • Page 78 将数据保存到内存 * 标尺倒立测量模式 倾斜警告关 连接外接电源 * 平均值测量开启 测量及数据显示图标 PtID: / 标准点 * / 参考基准点 * 标尺高度测量 RfID: 高度基准 测量距离 高差 BFFB * 的平均高差 Elv: 高程 填方 / 提高到设计高程 * D.Elv: 设计高程 * 挖方 / 降低到设计高程 * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 用户界面...
  • Page 79 以 GSI-8 或 ASCII 格式, 通过 RS232 将记录的数据传输到 PC 上。 删除所有的数据 删除所有储存的数据 / 内存记忆。 7.储存 * 储存 将测量结果储存到仪器里。 在水准线测量过程中,储存方式设置为按照测量顺序的先 后。 关闭 不储存测量值。 外部设备 测量结果通过 RS232 数据线以 GSI-8 的格式储存于外部设备。 8.校正 校正程序。 9.倒立标尺 ON [ 倒立 ], OFF [ 垂直 ], AUTO 识别方式用来设定标尺的定位。 [ 自动识别标尺的方向 ] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 用户界面...
  • Page 80 位:1, 2; 数据位:7, 8) 倾斜提示 (ON / OFF) 电子倾斜提示设置。 背景光 (ON / OFF) 背景光设置。 平均值 输入的测量数据的平均值。 语言 ( 选择界面语言清单 ) 设置界面语言。 延迟器 * 输入测量停止的时间 00 hr: 00min (只适用于高度和距离的测量) 。 按高度 / 距离 或 dH 或背景灯或菜单键。 “停止跟踪” 的 提示将出现在显示屏内。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 用户界面...
  • Page 81 准备测量 测量进行中 测量距离和高度 认以前的输入。 删除当前的输入 设置 键盘 说明 用空白字符给第一个输入栏做标记,然后按确认键清 除最后输入的全部值。 按键启动仪器,在默认的准备测量的 放弃输入 模式下 Leica 的标志将显示在显示屏 按 ESC 键放弃输入并恢复原来的数值。 内。 增加定位点 瞄准标尺并调焦。轻轻的触发测量键 如果定位点输入栏不人工更新的话,定位点将在上次 激活测量。 定位的基础上自动增加一个。 操作 距离和高度将显示在显示屏内。 高度和距离测量 ( 电子 ) 电子测量实例: 为了测量结果的精确, 请将仪器总瞄准条形码 标尺的中间,然后将标 尺的图像调焦。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 设置字符...
  • Page 82 显示在显示屏上 按测量键开始对参照标尺 / 基准进 行测量。 MEAS 参照高度和距离测量被显示出来;在 99.138 m 测量和测量目标提示之后。 - 0.900 m >>>> 再次按测量键以参照靶点进行测量。 2.135 m >>>> 31.11 m 因此接下来的结果将被显示; - 利用 提示信息测量目 测量进行中 至目标的测量结 参照标尺的约化水平 (RL) 定位,高 标 果显示在显示屏 差 (dH) 定位,及靶点的高度和距离 上 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 操作...
  • Page 83 水准的距离结果 量水准 程设计 显示在显示屏上 按测量键开始对参照标尺 / 基准进 行测量。 SLAB 1 参照高度和距离测量被显示出来; 99.563 m 在测量和测量目标提示之后。 1.710 m 再次按测量键对靶点进行测量。 0.937 m 提示信息测量目 至目标的测量结 以下的结果会显示在显示屏内- 目 标 果显示在显示屏 标约化水平 (RL) / 标高,靶点高度 上 及设计约化水平 / 高度下靶点的挖方 / 填方值。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 操作...
  • Page 84 _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m _ _ _ _ _m 30.76m 利用提示信息测量下 进入菜单设置将 “中 提示信息里显示出前 在下一个点利用提示 一个中视 视”关闭,或按高度 视测量 信息测量后视 距离键,测量前视 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 操作...
  • Page 85 设置 按键 / 显示 说明 设 按键 / 显示 说明 开启 BIF 功能 . 置 开启 BF 功能 开始测量基准。 开始测量基准。 显示出后视测量。 显示出后视测量。 开启 “中视”测量,进入菜单设 置将 “中视”开启,或按高度距 测量前视标尺。 离键。 中视测量将显示在显示屏内。 前视测量将显示在显示屏内。 进入菜单设置将 “中视”关闭, 系统为更换下一个后视测量点更 或按高度距离键,测量前视标尺。 新出备用显示。 前视测量将显示在显示屏内。 系统为更换下一个后视测量点更新 出备用显示。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 操作...
  • Page 86 新出备用显示。 测量前视。 在 BFFB 线水平功能里,后视和前视在 双视中的高差平均值。 前视测量将显示在显示屏内。 延迟测量 * 在菜单 \ 设置 \ 延迟器中设置测量的时间范围 00 小时 :00 分钟。按键 3 秒开启延迟测量,延迟图标及当前 测量前视标尺 (第二次观测) 。 的测量模式在 LCD 显示屏左上角显示出来。按键 3 秒 停止延迟测量。 前视 (第二次观测)测量显示在 显示屏内。 测量后视标尺 (第二次观测) 。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 操作...
  • Page 87 数据传输 数据加载 * 1.双击 Springter_Dataloader .exe (数据加载)左 键 (在默认情况下数据加载程序 DataLoader 安装 在 C: \ Program files \ Leica-Geosystems 内) 。 2.将 USB 数据线连接于插口 ( 在仪器的电池仓内 ), 将 USB 数据线另一头与 PC 机连接。 3.仪器开机,等待直到蜂鸣声连响两次且 USB 图标显 示在显示屏内。 4.在 C: \ Program files \ Leica-Geosystems 下启...
  • Page 88 第三步: 瞄准标尺 B 按测量键。 显示测量结果,按确 认键确认测量结果。 进入菜单 / 校正,启动校正程序。 第四步: 瞄准标尺 A 按测量键。 显示测量结果,按确 第一步: 瞄准标尺 A 按测量键。 显示测量结果,按确 认键确认测量结果。 认键确认测量结果。 此时显示出新的电子准直误差。 按确认键接受新的校 第二步: 瞄准标尺 B 按测量键。 显示测量结果,按确 正,否则按 ESC 键放弃校正结果。 认键确认测量结果。 光学准直误差可以通过调整分划板来校正。 将 Sprinter 移至距离标尺 A 3 米的地方。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 检查和校正...
  • Page 89 圆水准器 光学校准 / 分划板校正 r_18 设置 说明 设置 说明 旋转内六角扳手直到达到设计值范围。 仪器找平。 效验瞄准。 如果准直误差在 60 米时超过 3 毫米,此时瞄准需要校 将仪器旋转 180°。 正。 如果气泡超过黑圈的范围需将气泡对中。 用六内角扳手校正一半的误差。 重复 1 至 4 步骤直到圆水准器气泡在望远镜处 于任意位置时都居中。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 检查和校正...
  • Page 90 E106 未整平! 重新整平仪器。 E107 内存满! 关闭内存继续测量但不再储存测量结果,或将内存数据下载到外接设备,删除内存 数据后再使用内存继续测量。 E108 数据文件错误! 数据文件错误。 E109 内存不足! 把内存数据传输到外接设备,然后把内存数据删除,再使用内存进行测量。 E110 目标太近! 移动标尺或仪器使其距离远一点。 E111 目标太远! 移动标尺或仪器使其距离近一点。 E112 移动标尺或仪器使其 停止工作。环境温度高于仪器允许温度。 距离近一点。 E113 温度太低! 停止工作。环境温度高于仪器允许温度。 E114 无效测量! 再测一次。 若多次测量都不行就检查标尺的位置和亮度、调焦情况以及视场内标尺 的条码是否足够。 E115 温度传感器错误! 用手遮住物镜再开机。 硬件通讯错误。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 错误信息表...
  • Page 91 开始跟踪! 跟踪模式开始 停止跟踪! 跟踪模式停止 锁定跟踪! 按住测量键 3 秒钟开始跟踪测量模式。 在 10 次测量失败后退出跟踪测量模式。 异常测量! 中断当前的测量。 下载数据 把内存中的数据下载到外部存储设备。 下载完成! 成功地把内存中的数据下载到外部存储设备。 内存中无数据! 内存中无数据 删除 肯定要删除吗? 让用户进一步确认是否删除一组数据 ( 在浏览数据的模式下 ) / 所有内存数据 ( 在删 除所有数据的模式下 )。 删除数据 系统确认一个或所有数据都被删除。 不能删除! 在单个数据删除时,基准地面高不容许被删除。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 操作信息表...
  • Page 92 肯定要更改 BM 吗。 肯定要 让用户再次确认是否需要更改基准地面高度。 删除吗? 肯定要更改设计地面高 让用户再次确认是否需要更改设计地面高。 吗? 肯定要删除吗? 稍等! 清理文件系统 清理临时文件和系统文件。 关闭电源! 正在关机。 沙漏图标 请销等! 系统正在执行任务。 测量目标 瞄准标尺上的目标按测量键。 设置 ... 系统正在设置信息。 未完成更换点! 退出操 在边的水准测量中提示退出程序的信息。 完成当前行的水准测量更换到点测量,离开 作? 应用程序。 按确认键退出程序;否则按 ESC 键返回到当前的程序。 退出此程序? 提示信息退出当前程序,按确认键退出程序;否则按 ESC 键返回到当前的程序。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 操作信息表...
  • Page 93 • 只能用干净柔软的布清洁。 如需要可将擦布用水或 专用的运输箱中。 纯酒精蘸湿后再用。 长途运输 不要使用其它液体,因为可能损坏仪器零件。 当在飞机、火车或轮船上运输时,必须把仪器装在徕 潮湿的仪器 卡原包装箱或运输箱中,以防止颠簸和碰撞对仪器的 在不超过 40 糃 /104 糉 的环境下将仪器、仪器箱、仪 损坏。 器箱内的泡抹板以及其它附件擦干后装箱。 在彻底擦 电池的运输 干以前千万不要装箱。 管员应该充分了解国内和国际的相关法规。 办理运输 前,一定要与有关运输公司协商好。 野外校正 仪器长途运输后,请参照本手册详细说明检验仪器的 野外校正参数。 11.2 保管 产品 保管仪器要注意温度限制,特别是炎热的夏季放置仪 器的车内温度。 请参照 13. 技术参数 技术参数关于 极限温度部分。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 保管和运输...
  • Page 94 • 储存测量数据。 在进入危险地带、接近电器设备或类似的工作环 • 对标尺高度用电子或光学方法测量。 境之前必须联系当地政府和安全负责人员。 • 用光学方式测定高度。 12.4 责任 • 利用视距仪用光学方式测量距离。 • 与外接设备进行数据传输。 厂家责任 禁止使用 Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg 又名 Leica • 不按照使用手册的方法使用水准仪 Geosystems 负责:提供本公司产品,包括用户手册和 • 使用超越规定范围 原装附件。 • 不可靠的安全系统 非徕卡附件制造商的责任 • 除去危险标志 非徕卡附件的制造商要对自己的产品在发展、提供工 • 用工具打开水准仪 (螺丝刀等)除非是特殊功能允 具和通讯安全方面负责。也要对这些附件与徕卡仪器...
  • Page 95 所有的使用者必须遵循生产厂商或仪器负责人所作的 会伤你的眼睛及损坏仪器内部的部件。 安全规定和个人对仪器的责任指南。 预防 小心 不要将望远镜指向太阳。 密切注视仪器是否有故障、是否被摔过、是否已 警告 经被错误地使用或者改造过。 如果使用者在动态操作仪器时 (如监视过程) 预防 不注意周围的环境情况可能会发生意外,如:路障、 定期执行仪器的测试程序,特别是在仪器被别人非正 坑穴或交通。 常使用之后和重要测量前后,请按照仪器的用户手册 预防 完成野外检校。 仪器负责人必须告知所有的使用者在使用过程中可能 危险 潜在的危险。 在电力设备,诸如电力线或电气化铁路附近,使 警告 用杆及其加长杆作业,是十分危险的。 工作现场如没有充分的安全保障也会造成危险情 预防 况,如:交通车辆、建筑工地和工业设备安装现场。 与这些电气设备保持一定的安全距离。 假如一定要在 预防 此环境下作业,请与负责这些电力设备的安全部门联 随时保证测量现场的安全。 保证测量现场的适度安 系,遵从他们的指导。 全,遵守地方安全规则和交通规则。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 安全指南...
  • Page 96 伤害。 预防 预防 请勿打开产品外壳。 只有徕卡指定的维修部有权对产 在安装产品时,请确保所有的附件都是正确和安全的 品进行维修。 与仪器连接。 不要让仪器受到机械震动。 警告 非徕卡推荐的电池在充电和放电时可能被损坏。 小心 可能起火或爆炸。 使用垂直标尺若只用一个标尺撑杆支撑,标尺就 预防 有 (被阵风)倒下的危险,因而有损坏仪器和人身受 只使用徕卡推荐的电池充电和放电。 到伤害的可能。 警告 预防 使用非徕卡推荐的充电器可能会损坏电池。 可能 标尺员决不要离开一根撑杆支撑的标尺。 会引起起火或爆炸。 警告 预防 如果使用如支杆、标尺、测杆等附件进行测量, 只使用徕卡推荐的充电器给电池充电。 会增加野外操作中遇到雷击的危险。 小心 预防 在运输或处理充满电的电池时,由于不恰当的机 请不要在雷暴雨中使用本仪器。 械性影响,可能会引起火灾。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 安全指南...
  • Page 97 下载,或从徕卡代理商得到。 入液体中。 警告 警告 电池电极短路会发热而导致烫伤或火灾。例如在 只有徕卡指定的维修部有权对产品进行维修。 电池运输保存电池在口袋时,由于电极碰到钥匙、金 12.6 电磁兼容性 EMC 属纸及其它导电体形成回路。 说明 预防 电磁兼容性是指仪器在出现电磁辐射和放电的环境下正 确定电池电极不要碰到金属物件。 确工作而不对其它设备造成干扰的能力。 小心 警告 长时间储存电池会减短使用寿命或损坏电池。 电磁辐射能够对其它设备造成干扰。 预防 虽然本产品在这方面满足严格的规则和标准,但徕卡 在长时间储存的情况下,周期性给电池充电可以维持 仪器仍然不完全排除对其他仪器造成干扰的可能。 电池的使用寿命。 小心 警告 如果本仪器与其它厂家生产的附件连接,如野外 如果仪器设备处置不当,会出现如下情况: 计算机,PC 计算机,收音机,非标准的电缆,外部电 • 如果仪器的聚合物部件燃烧,会产生有损健康的毒 池等连接就可能对其他设备造成干扰。 气。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 安全指南...
  • Page 98 仪器在使用过程中会辐射一定频率的能量 , 假如没完 仪器仍然不完全排除本产品被很强的电磁辐射波 (如 全按照仪器说明书的进行安装和使用,就可能对广播 靠近无线电传输设备、柴油发电机、电缆等)干扰的 通信等产生有害的影响。 可能。 无论如何无法保证本仪器对于个别设备发生干扰。 预防 如果仪器对收音机电视机信号的接收有干扰,请用如 在以上环境下对获取结果的正确性进行检查。 下的方法来进行测量: 警告 • 重新调整天线 。 如果本产品在只与连接电缆 (如外部供电电缆, • 增大仪器与受干扰设备之间的间距。 接口电缆)的一端连接的情况下操作,就可能使允许 • 把仪器的接电插口连接在与接受机不同的电路上。 的电磁辐射超标,就会削弱另外仪器的正确功能。 • 请求代理商或经验丰富的收音机或电视技术人员帮 预防 助。 在确保连接 (仪器到外部电池、仪器到计算机)电缆 警告 两端都连接的情况下,仪器方可使用。 若仪器经非徕卡公司授权单位改变和修改,用户 操作仪器的权利无效。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 安全指南...
  • Page 99 标签 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 安全指南...
  • Page 100 RS232 接口 * 用于连接外置电池和 PC / 数据储存设备之间的数据传输。 电话端口 * 用于 USB 数据线与 PC 之间的连接。 内存容量 * 容量:至 1000 点。 数据传送 * 程序:利用 Windows ? 程序,通过 USB 完成数据加载,在 PC 上通过 RS232 传输到 Leica Geo Office 和 HyperTerminal 上。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 技术参数...
  • Page 101 • 兼容 MMI 系统 系统 • 测量方法 / 应用 • 键盘:5 橡皮键 温度范围 • 工作温度: -10 隆罜 to +50 隆罜 • 储存温度:-40 隆罜 to +70 隆罜 • 防水、防沙、防尘:IP55 (IEC 60529) 环境适应性能 • 抗潮湿能力:湿度达到 95% 无凝结。 凝结的影响可通过接收器不断烘干有效地进 行消除。 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 技术参数...
  • Page 102 仪器: • 长 (在目镜完全伸展的情况下)219 mm • 宽 (从外接调焦器至外接圆水准器外壳)196 mm • 高 (在手柄和底座完全展开的情况下)178 mm 仪器箱: • 长 400 mm • 宽 220 mm • 高 325 mm 重量 2.55kg ( 包括 4 节 AA 电池 ) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 技术参数...
  • Page 103 ) ,当然也可以从销售商处获得。 背景照明 ........8 你必须认真阅读并接受徕卡软件许可条款后再安装和 波特率 ........8 使用相应软件。 一旦安装、使用,或部分安装使用该 部件 ........2 软件,就认为已经接受相应条款。 如果你全部不同意 或部分不同意软件许可条款,就不要下载、安装和使 用该软件,必须在购机 10 天内将不用的软件、相应文 菜单 ........5 档以及购货发票返还给销售商。 菜单设置 ........7 操作 ........9 操作信息表 ........ 19 测量 ........4 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 国际质量保证,软件许可...
  • Page 104 开机 ........3 电池仓 ........2 电子瞄准校正 ......16 调焦旋钮 ........2 LCD 显示屏 ......... 2 定位点 (PtID) ......9 瞄准器 ........2 反差 ........8 模式 ........5 分划板校正 ........17 目镜 ........2 蜂鸣 ........8 符号 ........1 平均值 ........8 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 目录...
  • Page 105 设置字符 ........9 运输 ........21 数据管理 ........7 数据加载 ........15 数据显示图标 .......6 增加定位点 ......... 9 数据传输 ........15 自动关机 ........8 输入 BM ........7 输入 D.ELV .........7 输入 PtID ........7 图标 ........6 挖方 & 填方 ......5, 11 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0zh 目录...
  • Page 106 주의 잠재적인 위험 상황이나 피하지 않을 경우 경미 매뉴얼 범위 한 상처나 물질적 , 경제적 손실 및 환경 파괴를 초래할 이 매뉴얼은 Sprinter 150/150M/250M 에 유효합니다 . 수 있습니다 . Sprinter 150M/250M 모델에만 유효한 내용은 제품을 기술적으로 정확하고 효율적인 방법으로...
  • Page 107 소프트웨어 라이센스 동의서 ........32 d)시준기 j) 수평 조정 나사 15. 색인................32 e) 초점 조정 나사 컨테이너 구성 Sprinter, 배터리 (4x), 앨런 키 , 사용자 매뉴얼 , CD- ROM*(DataLoader 포함 ), USB 케이블 *. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 장비 구성...
  • Page 108 • 정준 나사를 이용하여 원형 분도반의 기포를 중앙에 사용하십시오 . 맞추어 장비를 정준합니다 . • 어둠 속에서 플래시나 스포트 라이트를 이용하여 스 접안경 조정 타프 측정 지역을 균일하게 비춥니다 . 망원경을 종이나 벽 같이 균일한 표면을 향하게 합니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 측정 준비...
  • Page 109 추적 측정 / 타이머 측정을 시작하고 멈추려면 3 초 정도 눌러 줍니다 .* c) 높이 / 거 높이와 거리 디스플레이 바꿈 커서 위로 이동 ( 메뉴 / 설정 모드 ), 노선측량 프로그램 BIF 에서 중간시 I 와 전시 F 사이를 전환 * 리 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
  • Page 110 모드 측정 모드 BF 노선측량 * MEAS 메뉴 BFFB 노선측량 * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB 조정 모드 BIF 노선측량 * 추적 Cut & Fill * 설정 높이차 측정 인터벌 / 타이머 작동됨 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
  • Page 111 측정된 스타프 높이 RfID: 수준 고도 측정된 거리 높이차 BFFB 의 평균고저차 * Elv: 고도 원하는 고도에 도달하도록 높이를 채우거 나 높임 * D.Elv: 원하는 고도 * 원하는 고도에 도달하도록 높이를 깎거나 낮춤 * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
  • Page 112 측정치가 RS232 케이블을 통해 GSI-8 형식으로 외부 장 치에 저장됩니다 . 8. 조정 조정 프로그램 9. 역방향 스타프 켜짐 [ 역방향 ], 꺼짐 [ 정방향 ], 자 스타프 방향의 인식 모드를 설정합니다 . 동 [ 스타프 방향 자동 인식 ] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
  • Page 113 언어 ( 인터페이스 언어 선택 목록 ) 인터페이스 언어를 설정합니다 . 타이머 * 측정 시간 인터벌 00 시간 : 00 분을 입력합니다 (Ht/Dist 에만 적용됨 ). 높이 / 거리 , dH, 백라이트 또는 메뉴 키를 누릅니다 . " 트렉킹 중지 " 메시지가 표시됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
  • Page 114 키 설명 는 최근 측점번호에서부터 자동으로 1 씩 증가됩니다 . 장비를 작동합니다 . 대기 모드의 측 작동 정 대기모드 화면 후에 Leica 로고가 나타납니다 . 높이 및 거리 측정 ( 전자 ) 전자 측정 예 : 스타프를 조준하고 초점을 맞춥니다...
  • Page 115 기준 타겟점의 측정을 시작하기 위해 타겟 측정 메시 측정 진행 중 표시된 타겟 측 측정 키를 다시 누르십시오 . 지 정 결과는 타겟 지반고 , 기준 스타프의 타겟 높이차 (dH), 타겟 측점의 높이 와 거리로 표시됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
  • Page 116 타겟점의 측정을 시작하기 위해 측정 지 정 키를 다시 누르십시오 . 원하는 지반고 / 원하는 고도에 대한 타겟 지반고 (RL) / 고도 , 타겟점 높 이 및 타겟점에서의 깎임 / 채움 값 등의 결과가 표시됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
  • Page 117 메뉴로 이동하여 " 중 화면 메시지와 함께 화면 메시지와 함께 다음 중간시 측정 간시 " 를 Off 로 설정 전시 측정이 표시됨 다음 변경점의 후시 하거나 높이 및 거리 측정 키를 눌러서 전시를 측정합니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
  • Page 118 로 설정하거나 [ 높이 및 거리 ] 키 를 누른 다음 , 전시 스타프를 측정 합니다 . 전시 측정이 표시됩니다 . 전시 측정이 표시됩니다 . 시스템은 다음 전환점의 후시 측 정을 위해 대기 화면으로 새로 고 칩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
  • Page 119 전시 ( 두 번째 시선 ) 측정이 표 단에 타이머 아이콘이 나타나면서 현재 측정 모드를 시됩니다 . 표시합니다 . 타이머 측정을 중지하려면 , 측정 키를 3 초간 누르고 있으십시오 . 후시 스타프를 측정합니다 ( 두 번째 시선 ). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
  • Page 120 데이터 전송 DataLoader* 1. Sprinter_Dataloader .exe 설치 시작 프로그램을 마 우스 왼쪽 버튼으로 두 번 클릭합니다 ( 기본적으로 , DataLoader 는 C: \ Program files \ Leica- Geosystems 에 설치됩니다 ). 2. 폰 잽이 달린 USB 케이블을 커넥터 포트 ( 장비의...
  • Page 121 를 눌러서 조정 결과를 취소합니다 . 측정치를 표시하려면 엔터 키를 눌러 확인합니다 . 광학 시준 에러는 십자선을 조정하여 정정할 수 Sprinter 를 스타프 A 를 향해 돌리고 스타프 A 와 3m 있습니다 . 떨어지도록 셋업합니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 확인 및 조정...
  • Page 122 사준 에러가 60m 에서 3mm 이상 초과될 경우 시준 조 기포가 중앙 원안에서 벗어났다면 기포를 중앙 정이 필요합니다 . 에 맞추십시오 . 앨런 키로 에러의 절반을 보정하십시오 . 원형 분도반 기포가 중앙에 올 때까지 1-4 단계 를 반복하십시오 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 확인 및 조정...
  • Page 123 스타프를 장비에 가깝게 이동하십시오 . E112 온도 낮음 ! 작동 중지 . 외부 온도가 장비 작동온도 범위 밖에 있습니다 . E113 온도 높음 ! 작동 중지 . 외부 온도가 장비 작동온도 범위 밖에 있습니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 에러 메시지...
  • Page 124 면 일단 멈춥니다 . 측정 취소 ! 현재 측정 작업이 종료되었습니다 . 데이터 다운로드 ! 내부 메모리에서 외부 메모리로 데이터 다운로드가 진행됩니다 . 다운로드 완료 ! 시스템이 내부 메모리에서 외부 메모리로 다운로드를 성공적으로 수행 하였습니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동 메시지...
  • Page 125 포인트 변경 측정을 완료한 후 응용프로그램을 중단합니다 . 엔터 키를 눌러 응용프로 그램을 중단합니다 . 그렇지 않으면 ESC 키를 눌러 현재 응용프로그램으로 돌아갑니다 프로그램을 종료하시겠습 엔터 키를 눌러 현재 응용프로그램을 중단하라는 메시지가 표시됩니다 . 그렇지 않으면 니까 ? ESC 키를 눌러 현재 응용프로그램으로 돌아갑니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동 메시지...
  • Page 126 진 조정 파라메타를 사용하여 장비를 점검하십시오 . 오 . 완전히 건조되기 전까지 포장하지 마십시오 . 11.2 보관 제품 장비 보관시 보관 온도에 유의하십시오 , 여름에 차량 안에 장비가 있다면 특별히 유의하십시오 . 온도 범위 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 운반 및 주의...
  • Page 127 Leica Geosystems 이외의 액세서리 제조자 • 파손된 제품의 사용 . 이 제품에 대해 Leica Geosystems 이외의 액세서리 • Leica Geosystems 의 승인되지 않은 다른 회사의 제조자는 자사의 제품의 안전에 관한 모든 책임과 액세서리와 함께 사용 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko...
  • Page 128 Leica Geosystems 제품과 조합하여 사용했을 때 발생 예방 : 하는 책임을 집니다 . 정기적으로 측정 값을 테스트하십시오 . 제품이 부적 절하게 사용되었거나 매우 중요한 측정 전 후에는 필 장비 책임자 히 사용자 매뉴얼의 조정 방법에 따라 장비를 현장에 장비 책임자는 다음의 의무를 준수해야 합니다 : 서...
  • Page 129 사용하게 되면 외부 충격으로 인한 위험이 있습니다 . 와 함께 사용할 경우 벼락에 맞을 위험이 있습니다 . 예방 : 예방 : Leica Geosystems 제품과 함께 사용시 컴퓨터 제조사 폭풍우가 칠 때는 제품을 사용하지 마십시오 . 의 지시사항을 따르십시오 . 주의...
  • Page 130 • 수리를 잘못한 뒤에 제품을 사용한 경우 경고 예방 : 기계적 스트레스 , 높은 온도 , 액체 침투는 배터 제품을 열지 마십시오 . 이 제품은 Leica Geosystems 리의 손상 및 폭발의 원인이 됩니다 . 공인 서비스 수리점에서만 수리할 수 있습니다 . 예방 : 기계적...
  • Page 131 다 . 니다 . • 제품을 규정에 맞게 폐기하십시오 . 제품을 폐기 하 엄격한 표준 규정에 적합한 Leica Geosystems 의 제 여 방치해 둘 경우 제 삼자에게 심각한 상처를 줄 수 품이지만 다른 장비를 간섭할 가능성은 있습니다 . 있는 위험 요소가 될 수 있으며 또한 환경오염의 원...
  • Page 132 • 수신기가 연결되어 있는 곳과 다른 연결 코드에 장 비를 연결하십시오 . • 대리점 또는 라디오 /TV 기술자에게 문의하십시오 . 경고 Leica Geosystems 가 허가하지 않은 상태에서 사용자가 임의로 장비를 개조하면 사용자의 장비 작동 권한이 무효화됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko...
  • Page 133 라벨 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 안전 지시사항...
  • Page 134 • Sprinter 알루미늄 바코드 스타프를 사용한 전자 측정 : • 1.0 mm (Sprinter 250M) • 1.5 mm (Sprinter 150/150M) • 표준 알루미늄 E- 스케일 / 숫자 스타프로 광학 측정 : 2.5 mm • 단일 스타프 읽기 방식의 표준 편차 : 30m 에서 0.6 mm ( 전자 ) 및 1.2 mm ( 광학 ) 거리...
  • Page 135 데이터 전송 * 프로그램 : Windows ¨ 응용프로그램을 사용하여 PC 에서 USB 를 통해 DataLoader 로 전송 , RS232 를 통해 Leica Geo Office 및 HyperTerminal 로 전송 전원 공급 • Sprinter 150: 내부 배터리 • Sprinter 150M/250M: RS232 포트 사용 내부 배터리 / 외부 배터리 .
  • Page 136 • 폭 ( 초점 드라이브 면에서 원형 분도반 홀더의 외부까지 ) 196 mm • 높이 ( 손잡이 포함 , 완전히 연장 ) 178 mm 컨테이너 : • 길이 400 mm • 폭 220 mm • 높이 325 mm 무게 2.55kg (AA 배터리 4 개 포함 ) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 기술사양...
  • Page 137 을 받으실 수 있습니다 . 프로그램의 저작권은 법에 의 BM 입력 ............7 해 보호되어 있으며 라이센스 범위 , 품질보증 , 지적 재산 소유권 , 계약 위반 등 Leica Geosystems 라이센 스 동의에 의해 소프트웨어 사용이 보호되어 있습니다 Cut & Fill ..........5, 11 .
  • Page 138 백라이트 ............. 8 데 베이스 플레이트 ........... 2 데이터 관리 ..........7 보 데이터 전송 ..........15 데이터 표시 기호 .......... 6 보관 ............21 메 부 메뉴 ............5 부속품 ............3 메뉴 설정 ............ 7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 색인...
  • Page 139 십자선 조정 ..........17 작동 메시지 ..........19 아 장 아이콘 ............6 장비 셋업 수평 맞추기 ..........3 언 접안경 조정 ..........3 언어 ............8 초점 ............3 에 저 에러 메시지 ..........18 저장 ............7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 색인...
  • Page 140 중 프 중간시 ............7 프로그램 ............. 7 청 확 청소 및 건조 ..........21 확인 및 조정 ..........16 초 초점 조정 나사 ..........2 측 측점 번호 입력 ..........7 측점번호 증가 ..........9 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 색인...
  • Page 141 Все товарные знаки являются собственностью производителя. Приобретение Доступная документация Поздравляем Вас с приобретением нового электронного Название Описание нивелира Leica Geosystems. Он разработан для облегчения и ускорения нивелирных работ на строительных площадках. Руководство В этом документе приведены все необходимые Нивелир пользователя...
  • Page 142 Визир на ручке j) Подъемный соглашение на программное обеспечение ....32 e) Винт фокусировки винт 15. Индекс ................32 Содержимое контейнера Sprinter, батареи (4x), ключ-шестигранник, руководство по эксплуатации, ремень, CD-ROM* (вкл. загрузчик данных), кабель USB*. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Компоненты прибора...
  • Page 143 Направьте зрительную трубу на светлую поверхность, наприм • В темноте равномерно освещайте область измерений на ер, на стену или лист бумаги. Поворачивайте окуляр до тех по рейке фонарем или прожектором. р, пока окулярная сетка не станет резкой или отчетливой. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Подготовка к измерениям...
  • Page 144 Превышен Переключение между выводом на Движение курсора вверх (в режиме меню / настройки), ие/рассто дисплей отметок и расстояний переключение между промежуточным отсчетом I и прямой засечко й F в программе среднего превышения BIF* яние Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
  • Page 145 Нивелирование по двум сторо MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB нам рейки * Режим поверок и юстировок Среднее превышение * Режим слежения Выше-ниже * Настройки Разность отметок Интервал измерений / активиро ван таймер * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
  • Page 146 Средняя разность отметок по двум сторонам * Прев.: Превышение Ниже / увеличить высоту для достижения про ектной отметки * Пр. отм.: Проектная отметка * Выше / уменьшить высоту для достижения про ектной отметки * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
  • Page 147 Внешняя память Измерения, записанные во внешнее устройство в формате GSI-8 через кабель RS232. 8. Юстировка Программа юстировки 9. Перевернутая рейка ВКЛ. [перев.], ВЫКЛ. [верт.], АВТО [автом Настройка режима распознавания направления рейки. атическое распознавание направления рейки] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
  • Page 148 Таймер * Ввод временного интервала для измерений 00 ч: 00 мин. (испо льзуется только для высоты / расстояния). Нажмите Высота / Расстояние или dH или Подсветка или клавишу меню. Отобразится сообщение "Остановка режима слежения". Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
  • Page 149 Увеличение № точки Нажмите, чтобы включить прибор, отображается № точки будет автоматически увеличиваться на 1, начиная с логотип компании Leica, после него - по умо последнего номера точки, если поле ввода номера точки не о лчанию режим ожидания измерений. бновляется вручную.
  • Page 150 Отображается изм измерительной точки. бщение, изм ерение в цель Последующие результаты ото ерение в цель бражаются соответствующим образом;- измерительный сокращенный уровень (RL), измерительная разность отметок (dH) с учетом исходной рейки, высоты и расстояния измерительной точки. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
  • Page 151 ерение в цель Последующие результаты отображаются соо тветствующим образом- измерительный со кращенный уровень (RL) / превышение, высота измерительной точки и значение выше / ниже на измерительной точке с учетом проектного со кращенного уровня / контрольной точки. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
  • Page 152 Измерение задней рейки следующего пром "Промежуточный отсчет" рейки, отображаемое с следующего изменения ежуточного отсчета с ВЫКЛ. или нажмите клавишу наводящим сообщением точки с наводящим соо наводящим соо высоты и расстояния, изм бщением бщением ерение передней рейки Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
  • Page 153 Измерение передней рейки. чный отсчет" ВЫКЛ. или нажмите клавишу высоты и расстояния, затем измерьте переднюю рейку. Отображается измерение передней Отображается измерение передней рейки. рейки. Система обновляет отображение режим а ожидания для измерения задней рейки следующего изменения точки. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
  • Page 154 Меню\Настройки\Таймер. Нажмите и удерживайте клавишу рейки (второе визирование). нажатой в течение 3 секунд, для того чтобы начать измерение таймером, значок таймера будет отображаться на ЖК-дисплее Измерение задней рейки (второе слева вверху для индикация режима текущего измерения. Что визирование). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
  • Page 155 данных* 1. Дважды щелкните левой кнопкой мыши на Sprinter_Dataloader .exe (по умолчанию загрузчик данных устанавливается в C: \ Program files \ Leica-Geosystems). 2. Соедините кабель USB через телефонный разъем с со единительным портом (размещенным в батарейном о тсеке прибора) и разъем USB с портом USB на ком...
  • Page 156 случае нажмите клавишу ESC, чтобы отказаться от результата ENTER, чтобы принять его. юстировки. Теперь переместите Sprinter по направлению к рейке A и Ошибку оптического визирования можно исправить, установите его на расстоянии прибл. 3 м от рейки A. настроив визирное перекрестие. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Поверка и юстировка...
  • Page 157 выступает за центрующий круг. то визирование необходимо настроить. Исправьте половину ошибок с помощью ключа- шестигранника. Повторяйте шаги 1 - 4, пока круглый уровень не будет расположен в центре при любом направлении телеско пического устройства. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Поверка и юстировка...
  • Page 158 Переместите рейку или прибор ближе друг к другу. E112 Слишком холодно ! Остановите работу, внешняя температура за пределами рабочей температуры прибора. E113 Слишком жарко ! Остановите работу, внешняя температура за пределами рабочей температуры прибора. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Сообщения об ошибках...
  • Page 159 Запуск режима слежения! Запускается режим слежения. Остановка режима слежения! Режим слежения останавливается. Продолж. режима слежения! Нажимайте клавишу измерений в течение 3 секунд, чтобы перезапустить режим слежения. Слежение будет задержано после 10 неудачных измерений. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Сообщения в ходе эксплуатации...
  • Page 160 ENTER, чтобы выйти из приложения; в ином случае нажмите клавишу ESC, чтобы возвратиться в текущее приложение. Выйти из этого приложения? Сообщение с запросом выхода из текущего приложения, нажмите клавишу ENTER, чтобы выйти из приложения; в ином случае нажмите клавишу ESC, чтобы возвратиться в текущее приложение. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Сообщения в ходе эксплуатации...
  • Page 161 Нивелир и принадлежности При перевозке нивелира по железной дороге, воздуху или воде • Сдувайте пыль с объектива. всегда используйте всю оригинальную упаковку Leica Geosystems, • Никогда не прикасайтесь пальцами к стеклу. транспортировочный контейнер и картонную коробку или их • Для очистки используйте только чистую и мягкую безворсо...
  • Page 162 • Открывание нивелира с использованием инструментов, начала работы в опасных зонах либо незадолго до начала например, отвертки, кроме случаев, когда это специально установки электрооборудования или в аналогичных ситуациях. разрешено для определенных функций. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Указания по технике безопасности...
  • Page 163 12.5 Опасности при эксплуатации Производитель нивелира ВНИМАНИЕ Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, в дальнейшем Leica Отсутствие инструкций или неадекватное их толкование Geosystems, отвечает за поставку нивелира (включая Руково могут привести к неправильному или непредусмотренному испо дство по эксплуатации) и ЗИП в абсолютно безопасном для...
  • Page 164 рудование подвергается механическим воздействиям (наприм выполнения разметки на местности, существует опасность во ер, ударам, падению и т.п.), то оно может получить по зникновения несчастных случаев, если пользователь не вреждения, способные привести к различным травмам. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Указания по технике безопасности...
  • Page 165 Меры предосторожности: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не открывайте продукт. Только авторизованные мастерские При использовании вертикальной рейки, поддерживаемой Leica Geosystems вправе ремонтировать данные приборы. растяжкой, всегда существует опасность ее падения, например, при порывах ветра, а тем самым и опасность повреждения обо ВНИМАНИЕ рудования и травмирования людей.
  • Page 166 Следите за тем, чтобы полюса аккумуляторов не зако жно скачать на домашней странице компании Leica Geosystems рачивались из-за контакта с металлическими объектами. AG по адресу в интернете http://www.leica-geosystems.com/ treatment или получить ее у Вашего дилера Leica Geosystems. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Долговременное хранение может привести к со ВНИМАНИЕ...
  • Page 167 Хотя продукт соответствует строгим положениям и стандартам бозначения способности продукта к функционированию без помех , действующим в этой связи, компания Leica Geosystems не мо в среде, где присутствует электромагнитное излучение и электро жет полностью исключить того, что для продукта не могут быть...
  • Page 168 12.7 Предписание Федеральной комиссии ВНИМАНИЕ Изменения или модификации, на которые не получено о связи FCC, применимое в США добрение компании Leica Geosystems, могут лишить пользо ВНИМАНИЕ вателя права на использование оборудования. Данное оборудование протестировано и признано по Маркировка лностью удовлетворяющим требования для цифровых устро...
  • Page 169 Стандартное отклонение на км двойного хода (ISO 17123-2): • Электронное измерение с помощью алюминиевой штриховой рейки Sprinter: • 1.0 мм (Sprinter 250M) • 1.5 мм (Sprinter 150/150M) • Оптическое измерение с помощью стандартной алюминиевой рейки с электро нной/цифровой шкалой: 2,5 мм...
  • Page 170 Для подсоединения кабеля USB для установления связи с компьютером. Хранение во внутренней памяти* Объем: до 1000 точек. Передача данных* Программа: В загрузчик данных через USB, в Leica Geo Office и HyperTerminal через RS232 на компьютере, с использованием приложения Windows® Источник питания • Sprinter 150: внутренняя батарея...
  • Page 171 ны держателя круглого уровня) 196 мм • Высота (вкл. ручку, основание полностью вытянуто) 178 мм Контейнер: • Длина 400 мм • Ширина 220 мм • Высота 325 мм Вес 2.55 кг (включая 4 батареи AA) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Технические характеристики...
  • Page 172 Международную гарантию можно скачать с домашней страницы то Вы не имеете права загружать и использовать программное о компании Leica Geosystems AG по адресу в интернете http:// беспечение и обязаны вернуть его поставщику вместе со всей со www.leica-geosystems.com/internationalwarranty или получить ее...
  • Page 173 МЕНЮ .................. 5 Ж Меню настройки ..............7 ЖК-дисплей .................2 З Округление ................8 Звук. сигнал .................8 Окуляр .................. 2 Значки ..................6 Оптическое визирование ..........17 Загрузчик данных ..............15 Очистка и сушка ..............21 Запись ..................7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Индекс...
  • Page 174 Промежуточный отсчет ............7 Эксплуатация ..............9 Р Ю Редактор данных ..............7 Юстировка электронного визирования ......16 Режим измерения ...............5 Я Режим поверок и юстировок ..........5 Язык ..................8 Режимы ................5 Репер (BM) ................9 RS232 ...................8 Триггер .................2 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Индекс...
  • Page 175 Nr seryjny: ____________ produktu niezgodne z przeznaczeniem, które może prowadzić do Zakres obowiązywania niniejszej instrukcji odniesienia obrażeń i/lub poważnych szkód majątkowych, strat Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Sprinter 150/150M/ finansowych lub zanieczyszczenia środowiska. 250M. Postanowienia tych paragrafów muszą być ściśle Części dotyczące wyłącznie urządzenia Sprinter 150M/...
  • Page 176 Śruba umowa licencyjna oprogramowania........32 e) Pokrętło regulacji ogniskowej poziomowania nogi 15. Indeks................32 Opakowanie zawiera następujące elementy: Urządzenie Sprinter, baterie (4x), klucz sześciokątny, instrukcja obsługi, pasek, płyta CD* (zawierająca oprogramowanie DataLoader), kabel USB*. Części urządzenia Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 177 • Obszar pomiarowy łaty mierniczej powinien być równomiernie Wycelować teleskop w stronę jednolitej, jasnej powierzchni, takiej oświetlony - w przypadku ciemności należy użyć odpowiedniego jak ściana lub kartka papieru. Przekręcać okular aż do chwili, kiedy reflektora. Przygotowanie do wykonywania pomiarów Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 178 śledzenia / czasu* c) Wysokość / Zmiana pomiędzy wyświetlaniem Przesuwanie kursora w górę (w trybie Menu / Ustawienia), przełączanie wysokości oraz odległości pomiędzy punktem pośrednim I a prostym F w programie niwelacji Odległość odcinkaBIF* Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 179 Tryby pomiaru Różnica w dwie strony* MEAS MENU Różnica w jedną stronę * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Tryby regulacji Różnica BIF * Śledzenie Wykop-nasyp * Ustawienia Różnica wysokości Przedział pomiaru / zegar włączony Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 180 Zmierzona odległość Różnica wysokości Roznica wysokosci srednia w BFFB * Wys.: Wysokość Nasyp / zwiększenie wysokości dla osiągnięcia wysokości projektowej * H proj.: Wysokość projektowa * Wykop / zmniejszenie wysokości dla osiągnięcia wysokości projektowej * Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 181 Pomiar zapisany do urządzenia zewnętrznego w formacie GSI-8 za pośrednictwem kabla RS 232. 8. Korekta Program wyrównywania. 9. Odwrócona łata ON [odwrócona], OFF [normalna], AUTO Ustawienie trybu rozpoznawania ustawienia łaty. [automatyczne rozpoznawanie ustawienia łaty] Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 182 Język (lista wyboru języka interfejsu użytkownika) Ustawienie języka interfejsu użytkownika. Zegar* Wprowadzenie przedziału czasowego pomiaru 00 godz. 00 min. (dotyczy wyłącznie funkcji wysokości/odległości). Wciśnij wysokość / odległość lub dH lub podświetlanie lub przycisk menu. Wyświetlony zostanie komunikat "zakończenie śledzenia". Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 183 Zwiększenie nr punktu Nr punktu będzie automatycznie zwiększany o 1, począwszy od Wcisnąć, aby włączyć urządzenie. Wyświetlane jest ostatniego numeru punktu, jeżeli pole numeru punktu nie będzie logo firmy Leica, a następnie urządzenie przechodzi zmieniane ręcznie. do ustawionego domyślnie trybu oczekiwania. Obsługa Wycelować...
  • Page 184 Komunikat Pomiar w toku Wyświetlanie potwierdzenia wyniku pomiaru i Wyświetlane są następujące wyniki pomiaru do celu danych pomiarów:- H celu (H), Roznica wysokosci porównawczych celu (dH) w stosunku do łaty odniesienia, wysokość i odległość celu. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 185 Komunikat Wyświetlanie potwierdzenia wyniku pomiaru do Wyświetlane są następujące rezultaty: H celu pomiaru do celu celu (H) / elewacja, wysokość celu oraz wartość Wykop-Nasyp przy celu w odniesieniu do H projektowej / wysokości projektowej. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 186 WŁ. lub pkt w przód z komunikatem następnego punktu zmiany komunikat z zapytaniem wcisnąć przycisk wysokość potwierdzenia z komunikatem i odległość, aby rozpocząć potwierdzenia pomiar do pkt w przód Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 187 Wyświetlany jest wynik pomiaru do pkt w łaty pkt w przód. przód. Wyświetlany jest wynik pomiaru do pkt w System odświeża w trybie oczekiwania przód. wyświetlaną wartość pomiaru do pkt wstecz następnego punktu zmiany. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 188 (drugi punkt). zostanie wyświetlona w lewej górnej części ekranu LCD, wskazując bieżący tryb pomiaru. Aby zatrzymać pomiar czasu, należy wcisnąć Pomiar pkt wstecz do łaty (drugi punkt). i przytrzymać przycisk pomiaru przez 3 sekundy. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 189 3. Włączyć zasilanie urządzenia i zaczekać na dwukrotny dźwięk - ikona USB zostanie wyświetlona na ekranie LCD urządzenia. 4. Uruchomić oprogramowanie DataLoader z domyślnego foldera C: \ Program files \ Leica-Geosystems. 5. Kliknąć lewym przyciskiem myszy przycisk 'USB Connect' w programie DataLoader - wyświetlone zostaną dane, dotyczące podłączonego urządzenia.
  • Page 190 ESC, aby odrzucić wynik korekty. zaakceptować. Optyczny błąd kolimacyjny może zostać skorygowany Skierować urządzenie Sprinter na łatę A i ustawić mniej więcej 3 m poprzez regulację siatki. od łaty A. Sprawdzenie i wyrównywanie Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 191 Wyśrodkować pęcherzyk, jeżeli znajduje się poza kolimacja musi zostać skorygowana. środkowym okręgiem. Skorygować połowę błędu za pomocą klucza sześciokątnego. Powtórzyć kroki 1 do 4 aż do chwili kiedy pęcherzyk będzie wyśrodkowany, kiedy urządzenie jest wycelowane w dowolny punkt. Sprawdzenie i wyrównywanie Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 192 E111 Element docelowy znajduje się zbyt Należy zmienić położenie łaty lub przysunąć urządzenie bliżej. daleko! E112 Temperatura zbyt niska! Należy przerwać pracę - temperatura otoczenia znajduje się poza zakresem dozwolonej temperatury roboczej urządzenia. Komunikaty błędu Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 193 Rozwiązywanie problemu / uwagi Zacznij śledzenie! Uruchomienie trybu śledzenia. Zakończ śledzenie! Zatrzymanie trybu śledzenia. Wstrzymaj śledzenie! Wcisnąć i przytrzymać przycisk pomiaru przez 3 sekundy, aby ponownie uruchomić tryb śledzenia. Tryb śledzenia zatrzymuje się po 10 nieudanych pomiarach. Komunikaty obsługi Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 194 Należy wcisnąć przycisk ENTER, aby wyjść z aplikacji, lub ESC, aby powrócić do bieżącej aplikacji. Wyjść z aplikacji? Komunikat potwierdzenia wyjścia z aplikacji - należy wcisnąć przycisk ENTER, aby wyjść z aplikacji, lub ESC, aby powrócić do bieżącej aplikacji. Komunikaty obsługi Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 195 • Należy przedmuchać obiektyw, jeżeli jest zabrudzony. morską, należy zawsze używać kompletnego, oryginalnego • Nie należy nigdy dotykać obiektywu rękami. opakowania Leica Geosystems, futerału transportowego i kartonu • Należy używać wyłącznie czystej, miękkiej szmatki, lub innych wytrzymałych materiałów umożliwiających niepozostawiającej śladów. W razie konieczności można zabezpieczenie urządzenia przed uderzeniami oraz drganiami.
  • Page 196 • Otwieranie urządzenia za pomocą jakichkolwiek narzędzi, takich za wykorzystywanie produktu musi porozumieć się z właściwymi jak na przykład śrubokręt, chyba że w przypadku niektórych władzami i zasięgnąć opinii specjalistów do spraw bezpieczeństwa. funkcji jest to wyraźnie dozwolone. Wskazówki bezpieczeństwa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 197 12.5 Zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia Producent urządzenia Firma Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, nazywana dalej OSTRZEŻENIE Leica Geosystems, zobowiązuje się do dostarczenia produktu, Brak instrukcji obsługi lub nieprzestrzeganie jej zaleceń wraz z instrukcją obsługi i oryginalnymi akcesoriami, w stanie może prowadzić...
  • Page 198 Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli urządzenie Należy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących użytkowania kierowane jest w stronę Słońca, ponieważ teleskop funkcjonuje jak komputera w terenie w połączeniu z produktami firmy Leica szkło powiększające i może spowodować uszkodzenie wzroku i/lub Geosystems. elementów znajdujących się wewnątrz produktu.
  • Page 199 OSTRZEŻENIE innych urządzeń lub odniesienie obrażeń ciała. Baterie niezalecane przez firmę Leica Geosystems mogą Wskazówki bezpieczeństwa: ulec uszkodzeniu podczas ładowania lub w przypadku całkowitego Łata pionowa zamocowana za pomocą kotwi nie może być...
  • Page 200 Szczegółowe informacje dotyczące utylizacji produktu oraz wykonanych z metalu. postępowania z odpadami mogą zostać pobrane ze stron UWAGA internetowych firmy Leica Geosystems pod adresem http:// Dłuższe przechowywanie może spowodować skrócenie www.leica-geosystems.com/treatment lub uzyskane od okresu eksploatacyjnego lub uszkodzenie baterii. dystrybutora produktów Leica Geosystems.
  • Page 201 Pomimo, iż produkt spełnia wszystkie obowiązujące przepisy i jest obecne promieniowanie elektromagnetyczne oraz występują normy w tym zakresie, firma Leica Geosystems nie może wyładowania elektrostatyczne, nie powodując zakłóceń całkowicie wykluczyć możliwości zakłócenia jego działania przez elektromagnetycznych dla innych urządzeń.
  • Page 202 12.7 Oświadczenie dotyczące produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Leica Geosystems, może spowodować unieważnienie udzielonej kompatybilności elektromagnetycznej, użytkownikowi licencji na użytkowanie urządzenia. obowiązujące na terenie USA Oznakowanie OSTRZEŻENIE Urządzenie zostało poddane testom i jest zgodne z postanowieniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z wymogami rozdziału 15 przepisów FCC.
  • Page 203 • Pomiar elektroniczny z wykorzystaniem aluminiowej łaty mierniczej Sprinter: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Pomiar optyczny z wykorzystaniem standardowej skali aluminiowej/łaty z cyframi: 2,5 mm • Odchyłka standardowa odczytu pojedynczej łaty: 0,6 mm (elektronicznie) i 1,2 mm (optycznie) z odległości 30 m...
  • Page 204 Pojemność pamięci Pojemność: maksymalnie 1000 punktów. wewnętrznej* Transmisja danych* Program: do DataLoader za pośrednictwem USB, do Leica Geo Office i HyperTerminal za pośrednictwem złącza RS 232 komputera PC, wykorzystując aplikację Windows® Zasilanie • Sprinter 150: bateria wewnętrzna • Sprinter 150M/250M: bateria wewnętrzna i za pośrednictwem zewnętrznego portu RS 232.
  • Page 205 196 mm • Wysokość (z uwzględnieniem uchwytu i całkowicie rozłożonej podstawy) 178 mm Pojemnik: • Długość 400 mm • Szerokość 220 mm • Wysokość 325 mm Waga 2,55 kg (w tym 4 baterie AA) Dane techniczne Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 206 (10) dni od Gwarancja międzynarodowa może zostać pobrana ze stron nabycia, aby otrzymać pełny zwrot ceny. internetowych firmy Leica Geosystems AG pod adresem http:// www.leica-geosystems.com/internationalwarranty lub odebrana u 15. Indeks dystrybutora produktów Leica Geosystems.
  • Page 207 Komunikaty obsługi ..............19 Pomiar czasu ................. 14 Kontrast ..................8 Pomiar wysokości i odległości ..........9 Poziomnica okrągła ............2, 17 Program ................... 7 Manger danych ................ 7 Przechowywanie ..............21 MENU ..................5 Indeks Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
  • Page 208 Zegar ..................8 Ustawianie przyrządu Zestaw znaków ................ 9 Poziomowanie ..............3 Zwiększenie nr punktu ............. 9 Regulacja okularu ............. 3 Regulacja ostrości obrazu docelowego ......3 Indeks Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl www.sklep.geodezja.pl, tel. 0-800 70 30 31, 0-58 7 421 571...
  • Page 209 Potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amelyet el kell A jelen használati utasítás tárgya kerülni, különben kisebb vagy közepesen súlyos sérülést, illetve Ez a használati utasítás a Sprinter 150/150M/250M műszerre anyagi, gazdasági vagy környezeti kárt okozhat. vonatkozik. Fontos gyakorlati előírások, amelyek biztosítják a műszer Azokat a részeket, amelyek csak a Sprinter 150M/250M...
  • Page 210 14. Nemzetközi garancia, szoftverlicenc-szerződés ... 32 c) Szelencés libella j) Talpcsavar 15. Index ................32 d) Irányzék e) Parallaxiscsavar Szállítódoboz tartalma Sprinter, elem (4x), imbuszkulcs, használati utasítás, szíj, CD- ROM* (DataLoader programmal), USB-kábel*. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu A műszer részei...
  • Page 211 • Sötétben a szintezőlécen zseblámpával vagy fényszóróval Irányozzon meg a távcsővel egy egyenletesen világos felületet, világítsa meg a mérési területet. például egy falat vagy egy papírlapot. Forgassa addig az okulárt, amíg a szálkereszt élessé nem válik. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Mérés előkészítése...
  • Page 212 Tartsa lenyomva 3 másodpercig a folyamatos mérés / időmérés indításához és leállításához* c) Magasság Átváltás a magasság és a távolság Kurzor fel (menü / beállítás módban), Váltás a közbeeső pontra való kijelzése között irányzás és az előreirányzás között vonalszintezésnél (BIF)* / távolság Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
  • Page 213 Üzemmódok Mérés üzemmód BF vonalszintezés * MEAS MENÜ BFFB vonalszintezés * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Igazítás üzemmód BIF vonalszintezés * Folyamatos mérés Bevágás és töltés * Beállítások Magasságkülönbség Mérési időköz / időmérés aktiválva Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
  • Page 214 Ref.mag.: Referenciapont magassága Mért távolság Magasságkülönbség Átlagos magasságkülönbség (BFFB mérésnél) * Mag.: Szintmagasság Töltés / magasság emelése a tervezett magasság eléréséhez * Terv.mag.: Tervezett magasság * Bevágás / magasság csökkentése a tervezett magasság eléréséhez * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
  • Page 215 A mérés nincs tárolva. Külső A mérést külső eszköz tárolja RS232 kábelen keresztül GSI-8 formátumban. 8. Igazítás Igazítás program. 9. Fordított léc BE [fordított], KI [egyenes], Léc állásának felismerése. AUTO [a léc állásának automatikus felismerése] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
  • Page 216 A mérési időköz megadása 00 h : 00 min alakban (csak magasság / távolság alkalmazáshoz). Nyomja meg a magasság / távolság vagy dH vagy háttérvilágítás vagy menü gombot. Megjelenik a „Stop folyamatos mérés !” üzenet. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
  • Page 217 Leírás A pontszám automatikusan megnő 1-gyel az utolsó pontszámhoz Nyomja meg a műszer bekapcsolásához, a képest, ha a beviteli mezőben manuálisan nem módosítja. Leica logó megjelenését az alapértelmezett Működés mérési üzemmód követi. Magasság- és távolságmérés (elektronikusan) Célozza meg a lécet és fókuszáljon.
  • Page 218 31.11 m Célpont mérése, Mérés folyamatban Célpont mérési A következő eredmények kerülnek kijelzésre: prompt üzenet eredménye célpont redukált szint (RSZ), célpont magasságkülönbség (dH) a referencialéc, magasság és a célpont távolsága alapján. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
  • Page 219 üzenet eredménye A következő eredmények kerülnek kijelzésre: célpont redukált szint (RSZ) / Szintmagasság, a célpont magassága és a töltés / bevágás értéke a célpontnál a Tervezett redukált szint / Tervezett magasság figyelembevételével. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
  • Page 220 / Menü OK ! Következő közbeeső pont Menü: "Közbenső Előrefelé mérés Hátrafelé mérés a mérése, prompt üzenet leolvasás" KI, VAGY eredménye, prompt üzenet következő váltóponthoz, nyomja meg a magasság/ prompt üzenet távolság gombot, mérés előre Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
  • Page 221 A rendszer frissíti a készenléti kijelzőt a következő váltópont hátrafelé Menü: "Közbenső leolvasás" KI, vagy méréséhez. nyomja meg a magasság/távolság gombot, mérés előre. Előrefelé mérés eredménye. A rendszer frissíti a készenléti kijelzőt a következő váltópont hátrafelé méréséhez. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
  • Page 222 Az LCD kijelző bal eredménye. felső sarkában látható időmérés ikon jelzi az aktuális mérési módot. A mérés leállításához 3 másodpercig tartsa lenyomva a mérés Mérés hátra (második leolvasás). gombot. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
  • Page 223 Adatátvitel DataLoader* 1. Az egér bal gombjával kattintson kétszer a Sprinter_Dataloader.exe telepítőprogramon (alapértelmezés szerint a DataLoader program a C: \ Program files \ Leica- Geosystems mappába lesz telepítve). 2. Dugja be az USB-kábel telefondugós végét a műszerbe (csatlakozó az elemtartónál), az USB-csatlakozót pedig a számítógépbe.
  • Page 224 ENTER gombot, egyébként az ESC elfogadásához nyomjon ENTER-t. gombot, ha nem akarja elfogadni az eredményt. Most állítsa fel a Sprinter-t körülbelül 3 m-re az A léctől. Az optikai kollimációhiba a szálkereszt igazításával korrigálható. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Ellenőrzés és igazítás...
  • Page 225 Ha a kollimációs hiba több, mint 3 mm 60 m-en, akkor a kollimációt korrigálni kell. A hibát az imbuszkulcs segítségével korrigálja. Az 1-es és 4-es lépéseket addig ismételje, amíg a buborék helyzete nem található középen bármilyen távcsőállás esetén. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Ellenőrzés és igazítás...
  • Page 226 Túl hideg van! Álljon le a munkával, mert a külső hőmérséklet a műszer üzemi hőmérsékleti tartományán kívül esik. E113 Túl meleg van! Álljon le a munkával, mert a külső hőmérséklet a műszer üzemi hőmérsékleti tartományán kívül esik. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Hibaüzenetek...
  • Page 227 Folyamatos mérés leállítva. Folyamatos mérés áll! A folyamatos mérés újraindításához nyomja le 3 másodpercre a mérés gombot. A folyamatos mérés 10 sikertelen mérést követően leáll. Mérés megszakítva ! Az aktuális mérési folyamat meg lett szakítva. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működéssel kapcsolatos üzenetek...
  • Page 228 ESC gomb lenyomásával pedig visszatér az aktuális alkalmazáshoz. Kilép ebből az alkalmazásból? Az aktuális alkalmazásból való kilépés megerősítését kérő üzenet, az ENTER gomb lenyomásával kilép az alkalmazásból, az ESC gomb lenyomásával pedig visszatér az aktuális alkalmazáshoz. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működéssel kapcsolatos üzenetek...
  • Page 229 Termék és kiegészítők Amikor a terméket vasúton, repülőn vagy hajón szállítja, mindig a • Fújja le a port a lencsékről. teljes eredeti Leica Geosystems csomagolást használja, a • Soha ne érintse az üveget az ujjával. szállítódobozt és a kartoncsomagolást vagy ennek megfelelőt, •...
  • Page 230 • A műszer módosítása vagy átalakítása. A Leica Geosystems AG (CH-9435 Heerbrugg) – a továbbiakban • Jogtalan eltulajdonítást követő használat. Leica Geosystems – a felelős a terméknek a használati utasítással • Használat látható sérülés vagy hiba felismerése után. és az eredeti kiegészítőkkel együtt történő biztonságos szállításáért.
  • Page 231 A nem Leica Geosystems által gyártott kiegészítők gyártói Óvintézkedések: A nem Leica Geosystems által gyártott kiegészítők gyártói felelősek Minden felhasználónak be kell tartania a gyár által előírt biztonsági termékeik biztonságos kialakításáért és a biztonsági előírások előírásokat és a termékért felelős személy utasításait.
  • Page 232 áramütés veszélyével járhat. Óvintézkedések: FIGYELMEZTETÉS Tartsa be a számítógép gyártójának a Leica Geosystems termékeivel Legyen óvatos, ha nappal szemben használja a műszert, együtt való terepi használatra vonatkozó előírásait. mert a távcsőben nagyítólencse található, amely szemsérülést vagy a műszer meghibásodását okozhatja.
  • Page 233 • A termék használata nem megfelelő javítási kísérletet követően. ÓVATOSAN Óvintézkedések: Nagy mechanikai igénybevétel, magas környezeti Ne nyissa ki a terméket. A terméket kizárólag a Leica Geosystems hőmérséklet vagy folyadék alá merítés az akkumulátor szivárgását, hivatalos szervize javíthatja. tüzet vagy robbanását okozhat.
  • Page 234 és másoknak, illetve készülékek működését. szennyezhetik a környezetet. Noha a termék ebben a vonatkozásban kielégíti a rá vonatkozó előírásokat és szabványokat, a Leica Geosystems nem zárhatja ki teljesen, hogy esetleg megzavarhatja más berendezések működését. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu...
  • Page 235 Az elektromágneses sugárzás okozta zavarok téves méréseket eredményezhetnek. Noha a termék ebben a vonatkozásban kielégíti a rá vonatkozó előírásokat és szabványokat, a Leica Geosystems nem zárhatja ki teljesen, hogy a műszert erős elektromágneses sugárzás megzavarhatja, például rádióadók, adó-vevők vagy dízelgenerátorok közelében.
  • Page 236 • Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy szakképzett rádió-/ televízió-műszerésszel. ÓVATOSAN A készülék olyan módosítása nyomán, amelyet a Leica Geosystems nem hagyott előzetesen jóvá írásban, a felhasználó jogosulatlanná válhat a készülék használatára. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu...
  • Page 237 • Elektronikus mérés vonalkódos Sprinter alumínium szintezőléccel: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Optikai mérés standard alumínium számjelzéses szintezőléccel: 2,5 mm • Szórás egyszeri szintezőléces mérésnél: 0,6 mm (elektronikus) és 1,2 mm (optikai) 30 m-en Távmérés pontossága...
  • Page 238 Belső tárolómemória* Kapacitás: max. 1000 pont. Adatátvitel* Program: DataLoader az USB-hez, Leica Geo Office és HyperTerminal az RS232 porthoz, Windows® alkalmazással Tápegység • Sprinter 150: belső telep • Sprinter 150M/250M: belső telep és külső forrás RS232 porton keresztül. Áramforrás Belső telep: AA szárazelem, 4 x 1,5 V; áramellátás RS232 porton keresztül: Névleges feszültség 12 V...
  • Page 239 • Szélessége (a fókuszáló hajtás külső szélétől a szelencés libella tartójának külső részéig) 196 mm • Magasság (fogantyúval és kihúzott alaplemezzel együtt) 178 mm Szállítódoboz: • Hossza 400 mm • Szélessége 220 mm • Magassága 325 mm Súly 2,55 kg (a 4 AA elemmel együtt) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Műszaki adatok...
  • Page 240 és a vásárlást igazoló nyugtával együtt vissza kell küldenie annak a forgalmazónak, akitől a terméket vásárolta, hogy a Nemzetközi garancia teljes vételárat visszakapja. A nemzetközi garancia letölthető a Leica Geosystems AG weboldaláról a http://www.leica-geosystems.com/ internationalwarranty címről vagy meg lehet kapni a Leica 15. Index Geosystems forgalmazójától.
  • Page 241 Magasság- és távolságmérés ..........9 Fordított léc ................7 Magasságkülönbség és redukált magasság mérése ..10 MENÜ ................... 5 Hibaüzenetek ..............18 Menübeállítás ................ 7 Háttérvilágítás ...............8 MÉRÉS ................. 4 Mértékegység ............... 8 Időmérés ................14 Mérés üzemmód ..............5 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Index...
  • Page 242 Tervezett magasság (Terv.mag.) .......... 9 Pontszám növelése ...............9 Tiltás figyelmeztetés ............. 8 Program ................7 Tisztítás és szárítás ............21 PSZ bevitel ................7 Tárolás, raktározás ............. 21 Ref.mag. bevitel ..............7 Referenciapont magassága (Ref.mag.) ........9 RS232 ...................8 Részegységek ..............2 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Index...
  • Page 243 Ενδεικτικό µιας πιθανής επικίνδυνης κατάστασης ή Εγκυρότητα του εγχειριδίου ακατάλληλης χρήσης που αν δεν αποφευχθεί µπορεί να οδηγήσει Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα µοντέλα Sprinter 150/150M/250M. σε µικρή ή µεγάλη καταστροφή του προϊόντος. Τα κεφάλαια που ισχύουν µόνο για τα µοντέλα 150M/ Σηµαντικές...
  • Page 244 14. ∆ιεθνής εγγύηση, άδεια λογισµικού......32 c) Σφαιρική αεροστάθµη j) Βάσεις 15. Περιεχόµενα ..............32 d) Χονδρική σκόπευση τρικοχλίου e) Κοχλίας εστίασης Η θήκη περιλαµβάνει Sprinter, µπαταρίες (4x), κλειδί Άλεν, εγχειρίδιο χρήσης, ιµάντας, CD-ROM* (συµπ. DataLoader), καλώδιο USB*. Μέρη του οργάνου Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 245: Power On

    αντικειµενικό φακό όταν ο φωτισµός εµποδίζει τη µέτρηση. Προσαρµογή προσοφθάλµιου • Φωτίστε την περιοχή µέτρησης στη σταδία. Στοχεύστε µε το τηλεσκόπιο σε µια φωτεινή επιφάνεια. Στρέψτε τον κοχλία του προσοφθάλµιου µέχρι να εµφανιστεί το σταυρόνηµα καθαρά. Προετοιµασίες µέτρησης Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 246 Ύψος / Εναλλαγή µεταξύ εµφάνισης ύψους και Μετακίνηση κέρσορα επάνω (στο Μενού / Ρυθµίσεις), εναλλαγή µεταξ απόστασης στην οθόνη ύ ενδιάµεσης σκόπευσης I και εµπροσθοσκόπευσης F στο πρόγραµµ Απόσταση α γραµµής οριζοντίωσης BIF* Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 247 ΜΕΝΟΥ BFFB γραµµή οριζοντίωσης * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Μενού συνόρθωσης BIF γραµµή οριζοντίωσης * Επαναληπτική µέτρηση Κοπή & Συµπλήρωση * Ρυθµίσεις Υψοµετρική διαφορά Ενεργοποίηση µέτρησης διαστήµ ατος / χρονοµετρητή * Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 248 ∆Η: Υψοµετρική διαφορά Μέση υψοµετρική διαφορά στο BFFB * Υψόµ: Υψόµετρο Συµπλήρωση / αύξηση ύψους µέχρι το πρότυπο υψόµετρο * Πρ. Υψ.: Πρότυπο Υψόµετρο * Κοπή / µείωση ύψους µέχρι το πρότυπο υψόµετρο Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 249 Καταγραφή µέτρησης σε εξωτερική συσκευή σε µορφή GSI-8 µέσω καλωδίου RS232. 8. Συνόρθωση Πρόγραµµα συνόρθωσης. 9. Ανάστροφη σταδία ON [Ανάστροφη], OFF [Όρθια], Ρύθµιση λειτουργίας αναγνώρισης του προσανατολισµού της σταδίας. AUTO [αυτόµατη αναγνώριση προσανατολισµού σταδίας] Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 250 Εισαγωγή διαστήµατος µέτρησης µε χρονοµετρητή 00 hr: 00 min (ισχύει µόνο για την εφαρµογή Ύψ. / Απόστ). Πατήστε Ύψος / Απόσταση ή ∆Η ή Φωτισµός ή το πλήκτρο µενού. Θα εµ φανιστεί το µήνυµα "Σταµάτηµα επαναληπτικών µετρήσεων". Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 251 επαναφέρετε την παλιά τιµή. Αύξηση αριθµού σηµείου Πατήστε να ανοίξετε το όργανο και το λογότυπο Leica εµφανίζεται,ενώ το όργανο Το Όνοµα σηµείου αυξάνεται αυτόµατα κατά 1 από το προηγούµ είναι έτοιµο προς µέτρηση ενο Όνοµα σηµείου, εάν δεν ενηµερώσετε χειροκίνητα το πεδίο...
  • Page 252 Μήνυµα για µ Μέτρηση σε εξέλιξη Εµφανίζεται η µ έτρηση σε στόχο έτρηση έως το Τα αποτελέσµατα εµφανίζονται µε τη σειρά στόχο ΕΑ, ΣΗ υψοµετρική διαφορά, Ύψος και απόσταση γτουσ σηµείου του στόχου που µ ετρήθηκε Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 253 στόχο Εµφανίζονται τα παρακάτω αποτελέσµατα µ ε τη σειρά- στοχοθετηµένο επίπεδο αναφοράς (RL) / υψόµετρο, ύψος στοχοθετηµένου σηµείου και τιµή κοπής / συµπλήρωσης στο στοχοθετηµένο σηµείο ως προς το πρότυπο επίπεδο αναφοράς / πρότυπο υψόµετρο. Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 254 Εµφανίζεται η µέτρηση εµ Μέτρηση εσης σκόπευσης µε µήνυµ "Ενδιάµεση σκόπευση" προσθοσκόπευσης µε µ οπισθοσκόπευσης του α στο OFF Ή πατήστε το ήνυµα επόµενου σηµείου αλλαγής πλήκτρο Ύψος & µε µήνυµα Απόσταση, µέτρηση εµ προσθοσκόπευσης Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 255 στο OFF Ή πατήστε το πλήκτρο Ύψος & Απόσταση, και στη συνέχεια πραγµατοποιήστε Εµφανίζεται η µέτρηση εµ µέτρηση έως τη σταδία εµπροσθοσκόπευσης. προσθοσκόπευσης. Εµφανίζεται η µέτρηση εµπροσθοσκόπευσης. Το σύστηµα ανανεώνει µια οθόνη αναµονής για µέτρηση οπισθοσκόπευσης του επόµενου σηµ είου αλλαγής. Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 256 οπισθοσκόπευσης και εµπροσθοσκόπευσης Εµφανίζεται η µέτρηση εµ για τη µέθοδο γραµµής οριζοντίωσης BFFB. προσθοσκόπευσης. Μέτρηση έως τη σταδία εµ προσθοσκόπευσης (δεύτερη σκόπευση). Εµφανίζεται η µέτρηση εµ προσθοσκόπευσης (δεύτερη σκόπευση). Μέτρηση έως τη σταδία οπισθοσκόπευσης (δεύτερη σκόπευση). Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 257: Program

    Sprinter_Dataloader.exe (ως προεπιλογή, το DataLoader θα το πλήκτρο µέτρησης επί 3 δευτερόλεπτα για να αρχίσει η µέτρηση εγκατασταθεί στο C: \ Program files \ Leica-Geosystems). µε το χρονοµετρητή - στην επάνω αριστερή πλευρά της οθόνης LCD θα εµφανιστεί το εικονίδιο του χρονοµετρητή ως ένδειξη της...
  • Page 258 αποτέλεσµα της συνόρθωσης. επιβεβαίωση. Μπορείτε διορθώσετε το σφάλµα οπτικής ευθυγράµµισης, Τώρα γυρίστε το Sprinter προς τη σταδία A και στήστε το σε προσαρµόζοντας το σταυρόνηµα. απόσταση 3 m περίπου από τη σταδία A. Έλεγχος & Συνόρθωση Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 259 Φέρτε στο κέντρο του κύκλου τη φυσαλίδα εάν ξεφεύγει. χρειάζεται διόρθωση. ∆ιορθώστε το µισό σφάλµα µε τα κλειδιά Άλεν. Επαναλάβετε τα βήµατα 1 έως 4 µέχρι να µπει η φυσαλίδα στο κέντρο του κύκλου Έλεγχος & Συνόρθωση Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 260 Μετακινήστε τη σταδία πιο µακριά. E111 Στόχος πολύ µακριά! Μετακινήστε τη σταδία πιο κοντά. E112 Χαµηλή θερµοκρασία! Σταµατήστε την εργασία, εξωτερική θερµοκρασία πολύ υψηλή. E113 Υψηλή θερµοκρασία! Σταµατήστε την εργασία, εξωτερική θερµοκρασία πολύ υψηλή. Μηνύµατα σφάλµατος Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 261 Σταµάτηµα επαναληπτικών µ Η επαναληπτική µέτρηση σταµατά. ετρήσεων! Περιµένετε µέτρηση! Πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση επί 3 δευτερόλεπτα για να αρχίσει ξανά η λειτουργία επαναληπτικής µ έτρησης. Η επαναληπτική µέτρηση θα σταµατήσει µετά από 10 αποτυχηµένες µετρήσεις Μηνύµατα λειτουργίας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 262 ατίσετε την εφαρµογή, διαφορετικά πατήστε το πλήκτρο ESC για να επιστρέψετε στην τρέχουσα εφαρµογή. Εγκατάλειψη αυτής της εφαρµ Μήνυµα για τον τερµατισµό της τρέχουσας εφαρµογής - πατήστε το πλήκτρο ENTER. ∆ιαφορετικά, πατήστε ογής; το πλήκτρο ESC για να επιστρέψετε στην τρέχουσα εφαρµογή. Μηνύµατα λειτουργίας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 263 αφρώδους υλικού και τα αξεσουάρ σε µια θερµοκρασία όχι µ που παρατίθενται σε αυτό το εγχειρίδιο, πριν χρησιµοποιήσετε το εγαλύτερη από +40°C / +104°F και καθαρίστε τα. Μην τα όργανο. τοποθετήσετε στη θήκη αν δεν στεγνώσουν πλήρως. Φροντίδα και µεταφορά Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 264 χωρίς αυτό να είναι επιτρεπτό από οδηγίες Η Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, εφεξής αναφερόµ • Τροποποίηση ή µετατροπή του προϊόντος. ενη ως Leica Geosystems, είναι υπεύθυνη να προµηθεύσει το • Χρήση µετά από υπεξαίρεση. προϊόν µαζί µε το εγχειρίδιο χρήσης και τα αυθεντικά εξαρτήµατα...
  • Page 265 • Να είναι ενήµερος για κανονισµούς ασφαλείας και αποφυγής καθώς και πριν και µετά από σηµαντικές µετρήσεις. ατυχήµατος. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ • Να ενηµερώσει αµέσως τη Leica Geosystems εάν το όργανο Λόγω του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, είναι ιδιαίτερα καταστεί µη ασφαλές. επικίνδυνο να χρησιµοποιείτε σταδίες κοντά σε ηλεκτρικές...
  • Page 266 στις οδούς µε αυξηµένη κίνηση, στο εργοτάξιο ή σε βιοµηχανικές ατιστούν άνθρωποι. εγκαταστάσεις. Προφυλάξεις: Προφυλάξεις: Μην αφήνετε σταδία που στηρίζεται σε αντηρίδες χωρίς επίβλεψη. Πρέπει να διασφαλίζετε ότι ο χώρος εργασίας είναι ασφαλής. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισµούς περί πρόληψης ατυχηµάτων και διέλευσης οχηµάτων. Οδηγίες ασφαλείας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 267 παράδειγµα µε ιστό, σταδία, στύλο, ο κίνδυνος να χτυπηθείτε από συνιστώνται από τη Leica Geosystems. κεραυνό είναι µεγαλύτερος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Προφυλάξεις: Η χρήση φορτιστή µη συνιστώµενου από τη Leica Μη χρησιµοποιείτε το όργανο σε καταιγίδα. Geosystems ενδέχεται να καταστρέψει τις µπαταρίες. Αυτό µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή έκρηξη. ΠΡΟΣΟΧΗ...
  • Page 268 Πληροφορίες σχετικά µε το χειρισµό του οργάνου και τη διαχείριση ΠΡΟΣΟΧΗ αποβλήτων µπορείτε να κατεβάσετε από την αρχική ιστοσελίδα Η αποθήκευση για µεγάλο χρονικό διάστηµα ενδέχεται να µ της Leica Geosystems στην ηλεκτρονική διεύθυνση http:// ειώσει τη διάρκεια ζωής της µπαταρίας. www.leica-geosystems.com/treatment ή να απευθυνθείτε στον Προφυλάξεις: τοπικό...
  • Page 269 Παρά το γεγονός ότι το όργανο πληροί τους αυστηρούς κανονισµ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ούς και πρότυπα που ισχύουν σχετικά, η Leica Geosystems δεν Εάν το όργανο λειτουργεί µε καλώδια τα οποία είναι δύναται να εξαιρέσει εντελώς την πιθανότητα πρόκλησης παρεµ συνδεδεµένα µόνο στο ένα από τα δύο άκρα τους, π.χ. καλώδια εξ...
  • Page 270 • Οδηγίες/συµβουλές από τον αντιπρόσωπο ή από έµπειρο τεχνικό τηλεοράσεων/ραδιοφώνων. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν µετατροπές ή τροποποιήσεις οι οποίες δεν είναι ρητά αποδεκτές από τη Leica Geosystems ενδέχεται να οδηγήσουν στην ακύρωση της άδειας χρήσης του εξοπλισµού από το χρήστη. Οδηγίες ασφαλείας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 271: Rs232

    • Ηλεκτρονική µέτρηση µε Sprinter σε σταδία αλουµινίου barcode: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Οπτική µέτρηση µε στάνταρ σταδία αλουµινίου µε διαγράµµιση E: 2,5 mm • Τυπική απόκλιση για µία µέτρηση σε σταδία: 0,6 mm (ηλεκτρονική) και 1,2 mm (οπτική) στα 30 m Ακρίβεια...
  • Page 272 Αποθήκευση εσωτερικής µ Χωρητικότητα: έως 1000 σηµεία. νήµης* Μεταφορά δεδοµένων* Πρόγραµµα: Προς το DataLoader µέσω USB, προς το Leica Geo Office και το HyperTerminal µέσω RS232 σε Η/Υ, χρησιµοποιώντας µια εφαρµογή Windows® Παροχή-Τροφοδοσία • Sprinter 150: εσωτερική µπαταρία • Sprinter 150M/250M: εσωτερική µπαταρία και εξωτερικά µέσω υποδοχής RS232.
  • Page 273 • Πλάτος (από την εξωτερική όψη µηχανισµού εστίασης µέχρι την εξωτερική ακµή της σφαιρικής αεροστάθµης) 196 mm • Ύψος (συµπ. της λαβής πλήρως εκτεταµένης) 178 mm Βαλιτσάκι: • Μήκος 400 mm • Πλάτος 220 mm • Ύψος 325 mm Βάρος 2,55 kg (µε τις 4 AA µπαταρίες) Τεχνικά στοιχεία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 274 προεγκατεστηµένο στο όργανο ή σας παραδίδεται ξεχωριστά, ή µ πορείτε να το αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας online δεδοµ Ανάστροφη σταδία ............... 7 ένου ότι κάτι τέτοιο σας έχει επιτραπεί από τη Leica Geosystems. Αντίθεση ................8 Αυτό το λογισµικό προστατεύεται από δικαιώµατα πνευµατικής...
  • Page 275 Μεταφορά δεδοµένων ............15 Έλεγχος & Συνόρθωση ............16 Μέτρηση ................5 Ενδιάµεση σκόπευση ............7 Μέτρηση µε χρονοµετρητή ..........15 Μέτρηση υψοµετρικής διαφοράς και επιπέδου αναφοράς ................10 Η θήκη περιλαµβάνει ............2 Μέτρηση ύψους και απόστασης ........... 9 Περιεχόµενα Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 276 Πρόγραµµα ................7 Χαρακτήρες ................9 Προειδοποίηση απώλειας οριζοντίωσης ......8 Χονδρική σκόπευση ............. 2 Προσαρµογή σταυρονήµατος ..........17 Χρονοµετρητής ..............8 Προσοφθάλµιο ..............2 Πρότυπο υψόµετρο (Πρ. Υψ.) ..........9 Υ Υψόµετρο αναφοράς (BM) ............ 9 Power ON ................3 Περιεχόµενα Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
  • Page 277 Ochranné známky Všechny ochranné známky jsou majetkem jejich současných Prodej vlastníků. Gratulujeme vám k zakoupení nového elektronického přístroje Dostupná dokumentace firmy Leica Geosystems. Je navržen tak, aby usnadnil a zrychlil Název Popis nivelační práce na kterémkoliv místě. Výrobek Uživatelská Všechny požadavky na základní obsluhu přístroje Tato uživatelská...
  • Page 278 14. Mezinárodní záruky a softwarová licenční smlouva ..32 c) Krabicová libela i) Stavěcí deska 15. Rejstřík ................32 d) Zaměřovač j) Stavěcí šroub e) Zaostřovací šroub Obsah ochranného kufru Sprinter, baterie (4x), imbus, uživatelská příručka, CD-ROM* (obsahující DataLoader), kabel USB*. Součásti přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 279 • V šeru a tmě můžete osvětlit místo měření a lať umělým zdrojem Zacilte dalekohled na rovnoměrně osvětlený světlý povrch, jako světla - lampou, baterkou atd. např. zeď nebo arch papíru. Otáčejte okulárem, dokud nebudou rysky nitkového kříže ostré a zřetelné. Přípravy k měření Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 280 / měření pomocí časovače* c) Výška / Přepínač mezi zobrazením výšky a Posun nahoru (v Menu / režim Nastavení), Přepněte mezi boční zámě délky rou I a záměrou vpřed F při pořadové nivelaci BIF* Délka Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 281 Programy Měření BF Pořadová nivelace* MEAS MENU BFFB Pořadová nivelace* MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Adjustace Střední pořadová nivelace* Tracking Nad a pod * Nastavení Výškový rozdíl Interval měření / aktivovaný časovač * Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 282 Výška H0 Měřená vzdálenost Výškový rozdíl Průměr výškového rozdílu v BFFB * Elv: Výška Výška pod / nad pro dosažení určované výšky * D.Elv: Určovaná výška * Snížit / zvýšit pro dosažení určované výšky * Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 283 Měření bylo uloženo do externího přístroje ve formátu GSI-8 přes kabel RS232. 8. Nastavení Nastavení - kontrolní program. 9. Převrácená lať ZAPNUTO [převrácená lať], Rozeznává nastavení programu orientace latě. VYPNUTO [normální poloha latě], AUTO [Automatické rozpoznání orientace latě] Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 284 19200, 38400; Parita: nulová, lichá, sudá; Stop Bit: 1, 2; Data Bit: 7, 8) Kontrola vychýlení Nastavení elektronické kontroly horizontace. horizontace (ZAPNUTO / VYPNUTO) Podsvětlení (ZAPNUTO / Nastavení podsvětlení. VYPNUTO) Průměrování Vložte počet měření pro zprůměrování měření. Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 285 Nastavte na prvním poli "Mezeru" a stiskněte tlačítko ENTER pro Postup Tlačítko Popis vyčištění celé poslední vložené hodnoty. Stisknutím zapnete přístrojt, logo Leica se Ukončení vstupu zobrazí na displeji a následně je přístroj Stiskněte tlačítko ESC pro ukončení vstupu a obnovení původní...
  • Page 286 Výsledky jsou zobrazeny na displeji v Objeví se zpráva Průběh měření Měření na cíl pořadí: cílová výška vzhledem k H0, "Měřím na cíl!" zobrazeno převýšení mezi cílem a H0, výška a délka cílového bodu. Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 287 Výsledky jsou zobrazeny na displeji v "Měřím na cíl!" zobrazeno pořadí - cílová výška vzhledem k H0 / výšce roviny, výška cílového bodu a hodnota nad / pod v cíli vzhledem ke vztažné rovině / určované výšce. Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 288 V menu nastavte "Boční Měření se záměrou vpřed s Měřte na záměru vzad ru s hlášením záměra" na VYPNUTO hlášením dalšího bodu změny s NEBO stiskněte tlačítko hlášením Výška a délka, měřte na záměru vpřed Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 289 VYPNUTO nebo stiskněte tlačítko Výška a délka, následně měřte na lať se záměrou vpřed. Měření se záměrou vpřed. Měření se záměrou vpřed. Systém obnoví pohotovostní zobrazení pro měření na záměru vzad dalšího bodu změny. Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 290 Měření se záměrou vpřed (druhé zamě LCD displeje se zobrazí ikona časovače indikující aktuální režim řování). měření. Pro ukončení měření časovače stiskněte a podržte 3 sekundy tlačítko měření. Měřte na lať se záměrou vzad (druhé zaměřování). Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 291 USB konektoru počítače. 3. Zapněte přístroj, vyčkejte dvojitého pípnutí a zobrazí se ikona USB na displeji přístroje. 4. Spusť te DataLoader implicitně z C: \ Program files \ Leica- Geosystems. 5. Klepněte levým tlačítkem na tlačítko 'Připojení USB' v aplikaci DataLoader a zobrazí...
  • Page 292 ESC odmítněte výsledek adjustace. ření, stiskněte ENTER pro přijetí. Optickou kolimační chybu lze opravit rektifikací přístroje. Nyní posuňte stanovisko Sprintera směrem k Lati A do vzdálenosti asi 3 m od ní. Kontrala a adjustace Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 293 Zcentrujte bublinu, v případě že je mimo středové kruhy. Půlku chyby opravte rektifikačním šroubem. Opakujte kroky 1 až 4 dokud nezůstane bublina na středu mezi kruhy, při každém náhodném otočení dalekohledu. Kontrala a adjustace Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 294 Nesprávné měření! Proveďte nové měření. V případě dalších problémů zkontrolujte postavení přístroje a nastavení latě, zkontrolujte světelné podmínky na lati a rozptyl, zkontrolujte zaostření, zacílení a jestli je v zorném poli dostatečný laťový úsek. Chybové zprávy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 295 Zpracování aktuálního měření je ukončeno. Stahování dat! Stahování dat z vnitřní paměti do vnějšího média je v procesu. Stahování ukončeno! Data byla úspěšně přenesena do externího zařízení. Paměť prázdná! Žádná data ve vnitřní paměti. Provozní zprávy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 296 ESC pro návrat k aktuální aplikaci. Opustit tuto aplikaci? Rychlá zpráva pro ukončení aplikace, stisknutím tlačítka ENTER ukončíte aplikaci; v opačném případě stiskněte tlačítko ESC pro návrat k aktuální aplikaci. Provozní zprávy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 297 Při přepravě přístroje vlakem, letadlem nebo lodí vždy používejte • Skel se nikdy nedotýkejte prsty. úplný originální obal od Leica Geosystems, transportní kufr a • K čištění používejte pouze jemnou, čistou tkaninu bez chloupků. kartónovou krabici nebo podobný obal, abyste zabránili otřesům a V případě...
  • Page 298 • Používání mimo doporučené limity. • Vyřazení bezpečnostních systémů. Výrobce přístroje • Odstranění rizikových zpráv. Společnost Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, zde jako • Otevření přístroje použitím nářadí, např. šroubovákem, pokud Leica Geosystems, je odpovědná za dodávku výrobku, včetně není pro některé funkce dovoleno.
  • Page 299 účinnost těchto VÝSTRAHA bezpečnostních opatření v souladu s výrobkem Leica Geosystems. Vždy kontrolujte výsledky, které přístroj udává po pádu, nesprávném použití, změně nastavení, delším skladování nebo Odpovědná osoba přepravě. Odpovědná osoba má následující povinnosti: Bezpečnostní...
  • Page 300 VAROVÁNÍ Bezpečnostní opatření: Při otevírání výrobku můžete být v důsledku jedné z Řiďte se předpisy týkajícími se použití počítače v souladu s výrobky uvedených činností zasaženi elektrickým výbojem. společnosti Leica Geosystems daných výrobcem. Bezpečnostní předpisy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 301 Mohou začít hořet a explodovat. VAROVÁNÍ Bezpečnostní opatření: Při ponechání baterií např. v kapse, společně se šperky, Nabíjejte a vybíjejte jen baterie, které doporučila společnost Leica klíči, metalizovaným papírem nebo dalšími kovovými předměty, Geosystems. může dojít ke zkratu a zranění nebo požáru.
  • Page 302 Přestože produkt odpovídá přísným standardům a normám neoprávněnou osobou a porušení pravidel pro manipulaci. Tato platným v této oblasti, společnost Leica Geosystems nemůže zcela osoba vystavuje sebe i třetí stranu riziku závažného poranění a vyloučit možnost narušení chodu některých přístrojů.
  • Page 303 • Zkuste přístroj zapojit jiným možným způsobem. • Konzultujte problém s odborníkem na rádia/televize. VAROVÁNÍ Změny a modifikace provedené bez výslovného souhlasu společnosti Leica Geosystems mohou vyústit v zamítnutí oprávně ní k práci s přístrojem. Bezpečnostní předpisy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 304 Štítek s označením výrobku Bezpečnostní předpisy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 305 • Elektronické měření pomocí hliníkové latě Sprinter s čárovým kódem: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Optické měření se standardní hliníkovou latí s E-stupnicí/numerickou stupnicí: 2,5 mm • Standardní odchylka jednoho odečítání z latě: 0,6 mm (electronicky) a 1,2 mm (opticky) na 30 m Přesná...
  • Page 306 Vnitřní paměť* Kapacita: až 1000 bodů. Přenos dat* Program: Do aplikace DataLoader přes USB, do aplikace Leica Geo Office a HyperTerminal přes RS232 do počítače pomocí aplikace Windows® Zdroj energie • Sprinter 150: interní baterie • Sprinter 150M/250M: interní baterie a externí port RS232 Zdroj energie Vnitřní...
  • Page 307 • Šířka (od ostřícího šroubu po držák na krabicovou gumovou libelu) 196 mm • Výška (včetně držáku, základna plně vytažená) 178 mm Kufr: • Délka 400 mm • Šířka 220 mm • Výška 325 mm Hmotnost 2,55 kg (včetně 4 AA baterií) Technické údaje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 308 Tento produkt zahrnuje předinstalovaný vnitřní software nebo je Adjustace mřížky ..............17 software přiložen na datovém médiu. Dá se také stáhnout z internetu po předchozí autorizaci společností Leica Geosystems. Automatické číslování bodů ............. 9 Software je chráněn autorským právem a dalšími zákony a jeho použití...
  • Page 309 Obsah ochranného kufru ............2 Jazyk ..................8 Obsluha ..................9 Jednotka .................. 8 Okulár ..................2 Optická kolimace ..............17 Kontrast ..................8 Kontrola a adjustace .............. 16 Program ................... 7 Kontrola vychýlení horizontace ..........8 Rejstřík Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 310: Unit

    Zaokrouhlování ................ 8 Zaostřovací šroub ..............2 Skladování ................21 Zapnutí přístroje ............... 3 Součásti ................... 2 Zvuková sign................8 Správce dat ................7 Záznam ..................7 Stavěcí deska ................2 Stavěcí šroub ................2 Rejstřík Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
  • Page 311 Kullanma Kılavuzu (Türkçe) Giriş Mevcut dokümantasyon Açıklama Satın alma Yeni Leica Geosystems elektronik ölçüm ürününü satın aldığınız Sprinter Ürünün temel seviyede işletimi için gerekli tüm için sizi kutlarız. Bu ürün, inşaat sahalarındaki tesviye işlemlerinin 150/150M/ talimatlar, bu Kullanma Kılavuzunda mevcuttur. Bu daha kolay ve hızlı...
  • Page 312 14. Uluslararası Garanti, Yazılım Lisansı Sözleşmesi..32 c) Dairesel tesviye j) Tesviye taban 15. Dizin ................32 d) Nişangah vidası e) Odaklama düğmesi Mahfaza İçeriği Sprinter, batarya (4x), alyen anahtar, kullanma kılavuzu, şerit, CD- ROM (Veri Yükleyici [DataLoader]), USB kablosu*. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Ürün Bileşenleri...
  • Page 313 Teleskopu duvar ya da bir parça kağıt gibi düzgün bir yüzeye • Karanlıkta bir el feneri veya projektör ışığı kullanarak, miranın yöneltin. Çapraz kıllar tamamen netleşinceye kadar göz merceğini ölçüm alanını muntazaman aydınlatın. döndürün. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Ölçüm Hazırlıkları...
  • Page 314 3 saniye basılı tutun c) Kot / Kot ve Mesafe ekranı arasında gidip İmleç yukarı (Menü’de / Ayarlar modu’nda), Kot belirleme programında gelme BIF* ara okuma I ve ileri okuma F arasında gidip gelin Mesafe Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
  • Page 315 BF kot belirleme * MEAS MENÜ BFFB kot belirleme * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Ayar Modu BIF kot belirleme * Tarama Çıkar ve Ekle * Ayarlar Kot Farkı Ölçüm sıklığı / zamanlayıcı etkin * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
  • Page 316 Referans yüksekliği Ölçülen mesafe dYük: Kot Farkı BFFB’de önemsiz kot farkı * Kot: Yükseklik Hesaplanan koda ulaşmak için, kot ekler / yükseltir HKOD: Hesaplanan Kot * Hesaplanan kota ulaşmak için, kot çıkarır / eksiltir * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
  • Page 317 Harici RS232 kablosu aracılığıyla harici cihaza GSI-8 formatında kaydedilen ölçüm. 8. Ayarlar Ayar programı. 9. Ters Mira AÇIK (ON) [Ters], KAPALI (OFF) [Dik], OTO Mira yöneliminin okuma modu ayarı. (AUTO) [Ters mirayı otomatik okuma] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
  • Page 318 Arabirim dil ayarı. Zamanlayıcı* Giriş ölçüm zaman sıklığı 00 saat: 00 dakika (sadece Yükseklik / Mesafe uygulaması için geçerlidir). Kot / mesafe veya dYük ya da ekran ışığı veya menü tuşuna basın. "Tarama Durdur" iletisi görüntülenir. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
  • Page 319 Açıklama Nokta No artışı Cihazı açmak için basın; varsayılan ölçüm Nokta No giriş alanı elle güncellenmez ise Nokta No, otomatik bekleme modu ile birlikte Leica logosu olarak son nokta tanımından 1 değerinde artış gösterir. görüntülenir. Kullanım Mirayı hedef alın ve odaklayın. Ölçümü...
  • Page 320 Hedef ölçümü için Ölçüm yapılıyor Görüntülenen hedef anlık soru iletisi ölçümü Duruma göre aşağıdaki sonuçlar görüntülenir;- ölçüm düzeyi mirası, hedef noktası yükseklik ve mesafesi ile ilgili olarak hedef indirgenmiş yükseklik (İnYü), hedef yükseklik farkı (dYük). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
  • Page 321 ölçümü ölçüm tuşuna basın. Duruma göre aşağıdaki sonuçlar görüntülenir;- hesaplanan indirgenmiş yükseklik / Hesaplanan Yükseklik ile ilgili olarak hedef indirgenmiş yükseklik (İnYü) / Kot, hedef noktası yüksekliği ve hedef noktasında çıkar ve ekle değeri. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
  • Page 322 Anlık soru iletisi ile bir sonraki ara okuma ölçümü Okuma" işlevini OFF görüntülenen ileri okuma sonraki değişim noktasının (KAPALI) olarak ayarla YA ölçümü geri okuma ölçümü DA Yükseklik ve Mesafe tuşuna bas, ileri okuma ölçümünü yap. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
  • Page 323 Menüye git ve "Ara Okuma" işlevini OFF yeniler. (KAPALI) olarak ayarla ya da Yükseklik ve Mesafe tuşuna bas, sonra ileri okuma mirası ölçümünü yap. İleri okuma ölçümü görüntülenir. Sistem, bir sonraki değişim noktasının geri okuma ölçümü için yedek ekranı yeniler. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
  • Page 324 3 saniye basılı tutun; geçerli ölçüm modunu İleri okuma (ikinci okuma) ölçümü başlatmak için, LCD ekranın sol üst köşesinde Zamanlayıcı simgesi görüntülenir. görüntülenir. Zamanlayıcı ölçümünü durdurmak için, ölçüm tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun. Geri okuma mirası ölçümü (ikinci okuma). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
  • Page 325 (DataLoader)* 1. Sprinter_Dataloader .exe kurulum başlatıcısı üzerinde çift sol tıklayın (normalde Veri Yükleyici (DataLoader) şuraya kurulur: C: \ Program files \ Leica-Geosystems). 2. Telefon girişli USB kablosunu bağlayıcının bağlantı noktasına (cihazın batarya haznesindedir) takın ve USB girişini de bilgisayardaki USB bağlantı noktasına takın.
  • Page 326 ÇIK (ESC) tuşuna basın. Ölçüm ekranı, kabul etmek için GİR (ENTER) tuşuna basın. Telçaprazı ayarlayarak, optik hizalama hatasını Şimdi Sprinter’i mira A’ya doğru kaydırın ve mira A’ya yaklaşık 3 düzeltebilirsiniz. metre kadar ayarlayın. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kontrol ve Ayarlama...
  • Page 327 Cihazı 180° döndürün. hizalama ayarı yapılması gerekir. Merkezleme dairesinin dışına çıkarsa, hava kabarcıklı tesviye ruhunu ortalayın. Alyen anahtar yardımıyla hatanın yarısını düzeltin. Teleskopu rasgele yönelterek dairesel hava kabarcıklı tesviye ruhu ortalanıncaya kadar 1-4 adımları tekrarlayın. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kontrol ve Ayarlama...
  • Page 328 Mira veya cihazı birbirinden daha da uzaklaştırın. E111 Hedef Çok Uzak! Mira veya cihazı birbirine daha da yakınlaştırın. E112 Çok Soğuk! Çalışmayı durdurun; dışarıdaki sıcaklık, cihazın çalışma sıcaklığının dışında. E113 Çok Sıcak! Çalışmayı durdurun; dışarıdaki sıcaklık, cihazın çalışma sıcaklığının dışında. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Hata Mesajları...
  • Page 329 Tarama modunu yeniden başlatmak için, ölçüm tuşunu 3 saniye basılı tutun. 10 kez başarısız ölçüm yapıldıktan sonra tarama işlemi askıya alınır. Ölçümden Çıkılıyor! Geçerli ölçüm işlemi sonlandırıldı. Veri Transfer Ediliyor! Veriler, dahili hafızadan harici hafızaya transfer ediliyor. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr İşletim Mesajları...
  • Page 330 GİR (ENTER) tuşuna basın ya da mevcut uygulamaya dönmek için ÇIK (ESC) tuşuna basın. Uygulamadan çıkmak mı Mevcut uygulamadan çıkmak için bir anlık soru iletisi görüntülenir; uygulamadan çıkmak için GİR (ENTER) istiyorsunuz? tuşuna basın ya da mevcut uygulamaya dönmek için ÇIK (ESC) tuşuna basın. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr İşletim Mesajları...
  • Page 331 ürünü her zaman • Temizlik için sadece temiz, yumuşak ve havsız bir bez kullanın. eksiksiz ve orijinal Leica Geosystems ambalajını, taşıma kabını ve Gerekirse, bezi su veya saf alkol ile nemlendirin. mukavva kutusunu ya da muadilini kullanarak taşıyın.
  • Page 332 12. Güvenlik Yönergeleri • Leica Geosystems firmasının kesin onayı alınmaksızın ürünün diğer imalatçıların aksesuarları ile birlikte kullanılması. 12.1 Genel Tanıtım • Örneğin yolda ölçüm yaparken çalışma sahasında yetersiz güvenlik önlemi alınması. Açıklama • Ürünün doğrudan güneşe doğrultulması. Aşağıdaki yönergeler aracılığıyla, üründen sorumlu kişinin ve cihazı...
  • Page 333 • Güvenlik ve kazaların önlenmesi ile ilgili yerel yönetmeliklere düzenlemelerini uygulayın. aşina olmak. TEHLIKE • Ürün ve uygulamanın güvenliği tehlikeye girerse, Leica Elektrik akımına kapılarak ölme riski dolayısıyla, güç Geosystems firmasını ivedilikle bilgilendirmek. kabloları veya elektrikli demiryolları gibi elektrikli tesislerin civarında IKAZ miraları...
  • Page 334 ölçüm sonuçlarını kontrol edin. sahada kullanılırlarsa, elektrik çarpması riski söz konusudur. Önlemler: DIKKAT Leica Geosystems ürünleri ile bağlantılı olarak sahada kullanım Ürünü güneşe doğru tutarken dikkatli olun; çünkü, teleskop konusunda bilgisayar imalatçılarının talimatlarına riayet edin. mercekleri büyüteç görevi görmektedir ve gözlerinize ve/veya ürünün iç...
  • Page 335 DIKKAT yangına ve patlamaya yol açabilir. Ürün çalıştırılırken, kol ve bacaklar ile ve saç ve/veya Önlemler: giysilerin dönen parçaların arasına sıkışma tehlikesi söz Bataryaları şarj etmek için sadece Leica Geosystems tarafından konusudur. önerilen şarj cihazını kullanın. Önlemler: DIKKAT Dönen parçalarla aranızda emniyetli bir mesafe bulundurun.
  • Page 336 Pil uçlarının metalik nesnelere temas etmediğinden emin olun. Ürünün kullanımına özgü ve atık yönetimi ile ilgili bilgileri, http:// DIKKAT www.leica-geosystems.com/treatment internet adresindeki Leica Uzun süre saklanması halinde, kullanım ömrü azalabilir ve Geosystems ana sayfasından indirebilir ya da Leica Geosystems batarya zarar görebilir. bayiinizden edinebilirsiniz. Önlemler: IKAZ Uzun süre saklanması...
  • Page 337 Önlemler: Sadece Leica Geosystems tarafından önerilen ekipman ve aksesuarları kullanın. Ürünle birleştirildikleri zaman, kılavuz ve standartların şart koştuğu uyulması gereken gereklilikleri karşılarlar. Bilgisayarları ve iki yönlü telsizleri kullanırken, imalatçılar tarafından temin edilen elektromanyetik uyumluluk hakkındaki bilgilere dikkat...
  • Page 338 • Ekipmanı alıcının bağlandığından farklı bir devre üzerindeki prize bağlayın. • Yardım için bayii veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeni ile görüşün. IKAZ Uygunluk açısından Leica Geosystems tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler ya da modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılar. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Güvenlik Yönergeleri...
  • Page 339 • Sprinter alüminyum barkod mira ile elektronik ölçüm: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Standart alüminyum E-ölçek/Sayısal mira ile optik ölçüm: 2,5 mm • Münferit mira ölçümü için Standart Sapma: 30 metrede 0,6 mm (elektronik) ve 1,2 mm (optik) Mesafe Doğruluğu...
  • Page 340 Kapasite: 1000 noktaya kadar. Veri Aktarımı* Program: USB üzerinden Veri Yükleyiciye (DataLoader); Windows® uygulaması kullanılarak, bilgisayar üzerindeki RS232 üzerinden Leica Geo Office ve HiperTerminal bileşenlerine. Güç Temini • Sprinter 150: dahili batarya • Sprinter 150M/250M: dahili batarya ve RS232 bağlantı noktası üzerinden harici batarya.
  • Page 341 • Genişlik (odaklama düzeneğinin dış yüzünden dairesel hava kabarcıklı tesviye ruhu tutucusunun dış kenarına kadar) 196 mm • Kot (tutamak, tamamen uzatılan taban dahil) 178 mm Mahfaza: • Uzunluk 400 mm • Genişlik 220 mm • Yükseklik 325 mm Ağırlık 2,55 kg (4 AA pil dahil) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Teknik Veriler...
  • Page 342 Yazılım Lisansı Sözleşmesi Bu ürün, cihaza önceden yüklenen veya veri taşıyıcı bir ortamda yer Symbols alan ya da Leica Geosystems firmasından izin alınarak internetten İşletim Mesajları ..............19 indirilebilen bir yazılım içerir. Bu yazılım, telif hakkı ve diğer “Bip“ ikazı ................. 8 yasalarla korunmaktadır ve kullanımı...
  • Page 343 Düzeç İkazı ................8 dYük ..................5 LCD ekran ................2 Ekran ışığı ................8 Mahfaza İçeriği ................. 2 Elektronik Hizalama Ayarı ............16 MENÜ ..................5 Menü Ayarı ................7 Göz merceği ................2 Modlar ..................5 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Dizin...
  • Page 344 Yükseklik Farkı ve İndirgenmiş Yükseklik Ölçümü ....10 Program ................... 7 Yükseklik ve Mesafe ölçümü ............ 9 Referans Yüksekliği (RY) ............9 Zamanlayıcı ................8 RS232 ..................8 Zamanlayıcı Ölçümü .............. 14 RY Gir ..................7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Dizin...
  • Page 345 Сва заштићена имена су власништво њихових проналазача. Набавка Доступна документација Честитамо Вам куповину новог електронског нивелира фирме Назив Опис Leica Geosystems. Дизајниран је да радове нивелирања учини лакшим и бржим на било ком градилишту. Sprinter Сва упутства потребна за правилно коришћење Производ 150/150M/ производа...
  • Page 346 Центрична либела j) Положајни софтверској лиценци..........32 d) Груби нишан завртњи 15. Индекс ................32 e) Завртањ за фокусирање Садржај кофера Sprinter, батерије (4x), инбус кључ, кориснички приручник, о бујмица, CD-ROM* (укљ. DataLoader), УСБ кабл*. Инструмент компоненте Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 347 • Ако је то потребно осветлите део на летви на ком се врши м Уперите дурбин на подлогу да униформним светлом ( зид или ерење батеријском лампом. парчр папира). Окрећите окулар док кончаницу не видите јасно и оштро. Припрема за мерење Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 348 Висина / Д Промена приказа података на екрану Курсор нагоре (под Мени/ Режим подешавања), Прелаз са непо (висина / дужина). средног видика I на удаљени видик F и обратно у програму BIF* за ужина поравнање линије Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 349 BFFB линијско мерење * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Мод за одреЏивање BIF линијско мерење * грешака инструмента Непрекидно мерење Копање и попуњавање* Подешавања Висинска разлика Активиран интервал / тајмер м ерења * Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 350 Висинска разлика Средишња висинска разлика у BFFB * Elv: Кота Висина пуњења / подизања за постизање про јектоване коте * D.Elv: Пројектована кота * Висина копања / ваЏења за постизање пројекто ване коте * Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 351 Мерење снимљено на спољном уреЏају у формату GSI-8 преко RS232 кабла. 8. Adjustment -По Програм за подешавање дешавање 9. Inverse Staff УКЉУЧЕНО [обрнута], УКЉУЧЕНО подешење препознавања режима рада за положај летве. [усправна], AUTO [аутоматско препо Инвер.летва знавање положаја летве] Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 352 Унос интервала времена мерења 00 h : 00 min (применљиво само на Ht / Dist апликацију). Притисните висину / даљину или dH или осветљење или тастер мени. Приказаће се порука "stop Tracking" (прекини праћење. Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 353 јави се лого компаније и инструмент улази у standby мод. Висинска и дужинска мерења (електронска)) Пример електронских мерења: Навизирајте летву и извршите фо кусирање. Лаганим стиском тастера за м ерење активирајте процес. Висинска и мерење дужине је приказано) Сет карактера Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 354 Порука о мерењу Мерење у току Приказано м детаљној тачки. детањних тачака ерење на циљној Приказани су следећи резултати;- кота тачки тачке (RL), висинска разлика (dH) са одго варајућим читањем на летву, и дужином до детаљне тачке. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 355 У складу с тим приказаће се следећи тачки резултати- циљни смањени ниво (RL) / ниво, висина циљне тачке и вредност исеци / испуни на циљној тачки у односу на смањени пројектовани ниво / пројектовани ниво. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 356 Мерити на задњем непосредном видику са "Непосредни видик" на видику приказано уз видику следеће тачке про упутном поруком "OFF" ИЛИ притисните упутну поруку мене уз упутну поруку тастер "Висина и удаљеност" мерење на предњем видику Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 357 видик" на "OFF" ИЛИ притисните тастер "Висина и удаљеност", а затим Мерење предњег видика је приказано. измерите према стативу предњег видика. Систем освежава приказ на чекању за Мерење предњег видика је приказано. мерење на задњи видик следеће тачке промене. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 358 тајмера ће се приказати у горњем левом углу LCD дисплеја како би назначила тренутни режим мерења. Да бисте Мерење на стативу задњег видика зауставили мерење тајмера, притисните и држите тастер за м (други преглед). ерење 3 секунде. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 359 3. Укључите инструмент, сачекајте двоструки "бип" и да се УСБ иконица прикаже на LCD дисплеју инструмента. 4. Покрените DataLoader са фабрички подешене локације C: \ Program files \ Leica-Geosystems. 5. Кликните левим тастером миша на тастер "USB Connect" на DataLoader-у и приказаће се све информације од...
  • Page 360 прилагоЏавања. Приказ мерења, притисните тастер ENTER за прихватање. Оптичку колимациону грешку можете исправити по Сада подигните Sprinter према летви A и поставите га на око 3 дешавањем мерног крста. m од летве A. Проверите и прилагодите Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 361 Уколико колимациона грешка прелази 3 mm на 60 m дужине, по требно је подесити кончаницу. Половину одступања поправите имбус кључем (ко рекционим заврњевима). Понављајте кораке 1-4 све док либерла не врхуни у свим положајима. Проверите и прилагодите Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 362 Померите летву или инструмент мало даље једно од другог. E111 Циљ предалеко ! Приближите инструмнт и летву. E112 Прениска температура. Прекинте рад, спољна температуре вишаод радне температуре инструмента. E113 Превисока температура Прекинте рад, спољна температуре вишаод радне температуре инструмента. Поруке о грешкама Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 363 Tracking Hold ! Притисните тастер за мерење 3 секунде за рестартовање мода за непрекидно мерење. Мод за непрекидно мерење (праћење) ће бити паузитан после 10 неуспешних мерења Прекид мерења! Тренутни процес мерења је прекинут. Оперативне поруке Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 364 да би сте се вратили на тренутну апликацију. Напустити ову апликацију? Потврда за напуштање тренутне апликације, притисните тастер ENTER за напуштање апликације; у супротном притисните тастер ESC да се вратите назад на тренутну апликацију. Оперативне поруке Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 365 компанију. прибор на температури не већој од +40C/+104F и очистите их. ПрилагоЏавање на терену Не пакујте док све није потпуно суво. После дугог транспорта проверите параметре дате у овом упутству пре коришћења инстумента. Одржавање и транспорт Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 366 • Уклањање порука о опасности. инсталација или у сличним ситуацијама. • Отварање инструмента коришћењем алата, на пример о двијача, уколико то није специјално дозвољено за одреЏене функције. • Измена или конверзија производа. • Употреба након краЏе. Сигурносна упутства Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 367 12.5 Опасности приликом употребе ПроизвоЏач УПОЗОРЕЊЕ AG, CH-9435 Heerbrugg, у даљем тексту као Leica Одсуство инструкција, непридржавање истих може до Geosystems,је одговорна за испоруку производа, укључујући и вести до ненаменску или погрешну употребу која може довести упутство и оригиналан прибор, у потпуно сигурним условима.
  • Page 368 Будите опрезни приликом окретања инструмнта према Придржавајте се инструкција прописаних од стране произво Сунцу, дурбин има функцију увећања и може произвести о Џача рачунара за рад у теренским условима у садејству са Leica штећења ока/ или изазвати квар на инструменту. Geosystems инструментима.
  • Page 369 Ако се производ користи заједно са прибором, на пример Употреба пуњача батерија који није препоручен од мотком, летвом или стубом, повећавате ризик од удара грома. стране Leica Geosystems може уништити батерије. То може Мере предострожности: узроковати пожар или кесплозију. Немојте користити производ током олује с грмљавином.
  • Page 370: Electromagnetic Compatibility Emc

    ваном особљу. Мере предострожности: Информације о специфичном третману производа и руково Обезбедите да батерије не долазе у контакт са металним о Џењем отпада можете преузети са Leica Geosystems AG бјектима. интернет стране http://www.leica-geosystems.com/treatment или примити од Leica Geosystems дистрибутера. ОПРЕЗ...
  • Page 371 Иако производ задовољава строге законе и стандарде који су УПОЗОРЕЊЕ на снази, Leica Geosystems не може комплетно искључити мо Уколико се са инструментом ради са повезаним кабло гућност изазивања сметњи на другој електонској опреми. вима прикљученим само једним својим крајем, на пр екстерно...
  • Page 372 односу на оно на које је прикључен пријемник.. • Обратите се продавцу или искусном радио/ТВ техничару за помоћ. УПОЗОРЕЊЕ Промене или модификације које нису изричито одо брене од стране Leica Geosystems могу довести до губитка права на коришћење опреме. Сигурносна упутства Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 373 • Осетљивост магнетног поља: 10" разлике визуре у константном магнетском пољу и при јачини поља од 5 Gauss) RS232 прикључак* За RS232 прикључак кабла до екстерне батерије и комуникације са рачунаром / колектором по датака. Технички подаци Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 374 Капацитет интерне мемо Капацитет: до 1000 тачака. рије* Трансфер података* Програм: на DataLoader преко УСБ, на Leica Geo Office и HyperTerminal преко RS232 на рачунару, коришћењем Windows® апликације Напајање • Sprinter 150: интерна батерија • Sprinter 150M/250M: интерна батерија и екстерно преко RS232 прикључка.
  • Page 375 • Ширина(од спољашње ивице завртња за фокусрање до спољашње ивице кућишта центричне либеле)196 mm • Висина (укључујући и ручицу)178 mm Кофер: • Дужина 400 mm • Ширина 220 mm • Висина 325 mm Тежина 2.55 kg (укључујући 4 AA батерије) Технички подаци Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 376 BIF ................4, 5, 7, 12 јурисдикције. Молимо Вас да у сваком тренутку будете потпуно Baudrate ................8 свесни са свим условима наведеним у Leica Geosystems со Beep - Звук ................8 фтверској лиценци. Овакав споразум је заједно снабдевен са свим производима а...
  • Page 377 MENU (Мени) ............... 5 О Input PtID - Број тачке ............7 Окулар .................. 2 Оперативне поруке ............19 Inverse Staff - Инвер.летва 7 Оптичка колимација ............17 Осветљење ................8 Језик ..................8 Основан плоча ..............2 Индекс Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 378 Unit - Јединице ..............8 Р User Interface ............... 4 Руковање ................9 Point ID (Број тачке) (PtID) ..........9 Visinska razlika и мерењe Snizi nivo ......... 10 RS232 ...................8 Recording - Меморисање ............7 Rounding - Децимале ............8 Индекс Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
  • Page 380 International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Ask your local Leica dealer for more information about our TQM program. Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...

This manual is also suitable for:

Sprinter 150m

Table of Contents

Save PDF