Do you have a question about the Sprinter 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Jaime
April 1, 2025
I don't know how to use this properly can u help me
1 comments:
Mr. Anderson
April 1, 2025
To use the Leica Sprinter 150 properly:
1. Follow Safety Instructions: Always use the device according to the user manual. Do not operate it in a hazardous way. Ensure proper training for users.
2. Check Calibration: Perform test measurements and make necessary adjustments before and after important work.
3. Handle Warnings and Errors: - E99: System error – contact service. - E100: Low battery – replace or recharge. - E102: Too bright – reduce light or shade the lens. - E103: Too dark – illuminate the staff evenly. - E104: No staff – check aiming. - E105: Invalid input – verify input. - E106: Not level – level the instrument. - E107: Memory full – disable memory or transfer data.
4. Prevent Electrical Hazards: Be careful to avoid electric shock risks.
5. Identify the Device: Know the model and serial number for support or service.
6. Maintain the Device: Clean and transport the device properly as instructed.
7. Use Correctly: Ensure the instrument is level and properly aimed during use. Repeatedly adjust until the bubble is centered in any telescope position.
Enter the model and serial number in your manual and always refer Indicates a potentially hazardous situation or an unintended to this information when you need to contact your agency or Leica use which, if not avoided, could result in death or serious injury.
Eyepiece Adjustment Point the telescope to a uniform light surface such as a wall or a piece of paper. Turn the eyepiece until the cross hairs are sharp or distinct. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Measurement Preparations...
Press and hold for 3 seconds to start and stop tracking measurement / timer measurement* c) Height / Alternating between Height and Cursor up (in Menu / Settings mode), Switch between intermediate sight Distance display I and foresight F in line leveling program BIF* Distance Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
Page 8
BF line levelling * MEAS MENU BFFB line levelling * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Adjustment Mode BIF line levelling * Tracking Cut & Fill * Settings Height Difference Measurement interval / timer acti- vated * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
Page 9
Measured distance Height Difference Mean height difference in BFFB * Elv: Elevation Fill / raise height to reach design elevation * D.Elv: Design Elevation * Cut / lower height to reach design elevation * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
Page 10
Measurement recorded to external device in GSI-8 format via RS232 cable. 8. Adjustment Adjustment program. 9. Inverse Staff ON [Inverted], OFF [Upright], AUTO Recognition mode setting of staff orientation. [Auto recognition of staff orientation] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
Page 11
Timer* Input measurement time interval 00 hr: 00 min (applicable to Ht / Dist application only). Press height / distance or dH or backlight or menu key. A message "stop Tracking" will be displayed. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en User Interface...
ENTER key to clear the entire last input value. Step Description To discard entry Press to switch on the instrument, Leica logo Press ESC key to discard entry and restore old value. is displayed follow by the default measure- Point ID increment ment standby mode.
Page 13
Measurement to measure to target progress target displayed The following results are displayed accord- ingly;- target reduced level (RL), target height difference (dH) with respect to the reference staff, height and distance of target point. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
Page 14
The following results are displayed accord- ingly- target reduced level (RL) / Elevation, height of target point and cut / fill value at target point with respect to the Design reduced level / Design Elevation. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
Page 15
Go to menu set "Interme- Foresight measurement Measure to backsight of diate sight with prompt diate Sight" to OFF OR displayed with prompt next change point with message press Height & Distance message prompt message key, measure to foresight Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
Page 16
Height & Distance key, then change point. measure to the foresight staff. Foresight measurement displayed. System refreshes a standby display for measurement to the backsight of next change point. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
Page 17
Timer icon will be shown at the top left Foresight (second sighting) measure- of LCD display to indicate current measurement mode. To stop ment displayed. timer measurement, press and hold measuring key for 3 seconds. Measure to the backsight staff (second sighting). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation...
3. Power On the instrument, wait for the double beeps and USB icon will be shown on the LCD of the instrument. 4. Start the DataLoader from default C: \ Program files \ Leica- Geosystems. 5. Left click on 'USB Connect' button in the DataLoader and all info relevant to instrument will be displayed.
ENTER key to accept. adjustment result. Now shift the Sprinter towards staff A and set it up at about 3 m to Optical collimation error can be corrected by adjusting the staff A. reticle. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Check & Adjust...
Page 20
Center bubble if it extends beyond the centering circle. mation needs to be adjusted. Correct half of the error with the Allen key. Repeat steps 1 to 4 until the circular level bubble is centered at any random telescope pointing. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Check & Adjust...
Move staff or instrument closer together. E112 Too Cold ! Stop working, external temperature is outside the instrument operating temperature. E113 Too Hot ! Stop working, external temperature is outside the instrument operating temperature. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Error Messages...
Press measure key for 3 seconds to restart tracking mode. Tracking will hold after 10 unsuccessful meas- urements. Abort Measurement! Current measuring process is terminated. Downloading Data! Downloading of data from the internal memory to an external device is in progress. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation Messages...
Page 23
Pressing ENTER key to quit application; otherwise, press ESC key to return to current application. Quit This Application? Prompt message to quit current application, pressing ENTER key to quit application; otherwise, press ESC key to return to current application. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Operation Messages...
When transporting the product by rail, air or sea, always use the • Use only a clean, soft, lint-free cloth for cleaning. If necessary, complete original Leica Geosystems packaging, transport container moisten the cloth with water or pure alcohol. and cardboard box, or its equivalent, to protect against shock and Do not use other liquids;...
Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, hereinafter referred to • Modification or conversion of the product. as Leica Geosystems, is responsible for supplying the product, • Use after misappropriation. including the user manual and original accessories, in a completely •...
• To inform Leica Geosystems immediately if the product and the DANGER application becomes unsafe. Because of the risk of electrocution, it is very dangerous to...
Page 27
Adhere to the instructions given by the computer manufacturer with Be careful when pointing the product towards the sun, regard to field use in conjunction with Leica Geosystems products. because the telescope functions as a magnifying glass and can injure your eyes and/or cause damage inside the product.
Page 28
WARNING Precautions: High mechanical stress, high ambient temperatures or Do not open the product. Only Leica Geosystems authorized immersion into fluids can cause leackage, fire or explosions of the service workshops are entitled to repair these products. batteries.
Page 29
Although the product meets the strict regulations and standards and rendering the environment liable to contamination. which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot Precautions: completely exclude the possibility that other equipment may be The product must not be disposed with household disturbed.
Page 30
Although the product meets the strict regulations and standards However, there is no guarantee that interference will not occur in a which are in force in this respect, Leica Geosystems cannot particular installation. completely exclude the possibility that the product may be disturbed...
• Electronic measurement with Sprinter aluminum barcode staff: • 1.0 mm (Sprinter 250M) • 1.5 mm (Sprinter 150/150M) • Optical measurement with standard aluminum E-scale/Numeral staff: 2.5 mm • Standard Deviation for single staff reading: 0.6 mm (electronic) and 1.2 mm (optical) at 30m Distance Accuracy 10 mm for D<= 10 m...
Internal Memory Storage* Capacity: up to 1000 points. Data Transfer* Program: To DataLoader via USB, to Leica Geo Office and HyperTerminal via RS232 on PC, using a Windows® application Power Supply • Sprinter 150: internal battery • Sprinter 150M/250M: internal battery and external via RS232 port.
• Width (from the external face of focusing drive to the external side of circular bubble holder) 196 mm • Height (incl. hand grip, base fully extended) 178 mm Container: • Length 400 mm • Width 220 mm • Height 325 mm Weight 2.55 kg (including 4 AA batteries) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Technical Data...
Page 35
Leica Geosystems. Such software is protected by copyright and AutoOff ..................8 other laws and its use is defined and regulated by the Leica Averaging ................. 8 Geosystems Software Licence Agreement, which covers aspects...
Page 37
Point ID increment ..............9 Timer Measurement ............... 14 Power ON ................3 Transport ................21 Program ................... 7 Unit ................... 8 Recording ................. 7 User Interface ................4 Reticle Adjustment ..............17 Rounding .................. 8 RS232 ..................8 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0en Index...
Page 106
주의 잠재적인 위험 상황이나 피하지 않을 경우 경미 매뉴얼 범위 한 상처나 물질적 , 경제적 손실 및 환경 파괴를 초래할 이 매뉴얼은 Sprinter 150/150M/250M 에 유효합니다 . 수 있습니다 . Sprinter 150M/250M 모델에만 유효한 내용은 제품을 기술적으로 정확하고 효율적인 방법으로...
Page 107
소프트웨어 라이센스 동의서 ........32 d)시준기 j) 수평 조정 나사 15. 색인................32 e) 초점 조정 나사 컨테이너 구성 Sprinter, 배터리 (4x), 앨런 키 , 사용자 매뉴얼 , CD- ROM*(DataLoader 포함 ), USB 케이블 *. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 장비 구성...
Page 108
• 정준 나사를 이용하여 원형 분도반의 기포를 중앙에 사용하십시오 . 맞추어 장비를 정준합니다 . • 어둠 속에서 플래시나 스포트 라이트를 이용하여 스 접안경 조정 타프 측정 지역을 균일하게 비춥니다 . 망원경을 종이나 벽 같이 균일한 표면을 향하게 합니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 측정 준비...
Page 109
추적 측정 / 타이머 측정을 시작하고 멈추려면 3 초 정도 눌러 줍니다 .* c) 높이 / 거 높이와 거리 디스플레이 바꿈 커서 위로 이동 ( 메뉴 / 설정 모드 ), 노선측량 프로그램 BIF 에서 중간시 I 와 전시 F 사이를 전환 * 리 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
Page 110
모드 측정 모드 BF 노선측량 * MEAS 메뉴 BFFB 노선측량 * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB 조정 모드 BIF 노선측량 * 추적 Cut & Fill * 설정 높이차 측정 인터벌 / 타이머 작동됨 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
Page 111
측정된 스타프 높이 RfID: 수준 고도 측정된 거리 높이차 BFFB 의 평균고저차 * Elv: 고도 원하는 고도에 도달하도록 높이를 채우거 나 높임 * D.Elv: 원하는 고도 * 원하는 고도에 도달하도록 높이를 깎거나 낮춤 * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
Page 112
측정치가 RS232 케이블을 통해 GSI-8 형식으로 외부 장 치에 저장됩니다 . 8. 조정 조정 프로그램 9. 역방향 스타프 켜짐 [ 역방향 ], 꺼짐 [ 정방향 ], 자 스타프 방향의 인식 모드를 설정합니다 . 동 [ 스타프 방향 자동 인식 ] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
Page 113
언어 ( 인터페이스 언어 선택 목록 ) 인터페이스 언어를 설정합니다 . 타이머 * 측정 시간 인터벌 00 시간 : 00 분을 입력합니다 (Ht/Dist 에만 적용됨 ). 높이 / 거리 , dH, 백라이트 또는 메뉴 키를 누릅니다 . " 트렉킹 중지 " 메시지가 표시됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 사용자 인터페이스...
Page 114
키 설명 는 최근 측점번호에서부터 자동으로 1 씩 증가됩니다 . 장비를 작동합니다 . 대기 모드의 측 작동 정 대기모드 화면 후에 Leica 로고가 나타납니다 . 높이 및 거리 측정 ( 전자 ) 전자 측정 예 : 스타프를 조준하고 초점을 맞춥니다...
Page 115
기준 타겟점의 측정을 시작하기 위해 타겟 측정 메시 측정 진행 중 표시된 타겟 측 측정 키를 다시 누르십시오 . 지 정 결과는 타겟 지반고 , 기준 스타프의 타겟 높이차 (dH), 타겟 측점의 높이 와 거리로 표시됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
Page 116
타겟점의 측정을 시작하기 위해 측정 지 정 키를 다시 누르십시오 . 원하는 지반고 / 원하는 고도에 대한 타겟 지반고 (RL) / 고도 , 타겟점 높 이 및 타겟점에서의 깎임 / 채움 값 등의 결과가 표시됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
Page 117
메뉴로 이동하여 " 중 화면 메시지와 함께 화면 메시지와 함께 다음 중간시 측정 간시 " 를 Off 로 설정 전시 측정이 표시됨 다음 변경점의 후시 하거나 높이 및 거리 측정 키를 눌러서 전시를 측정합니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
Page 118
로 설정하거나 [ 높이 및 거리 ] 키 를 누른 다음 , 전시 스타프를 측정 합니다 . 전시 측정이 표시됩니다 . 전시 측정이 표시됩니다 . 시스템은 다음 전환점의 후시 측 정을 위해 대기 화면으로 새로 고 칩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
Page 119
전시 ( 두 번째 시선 ) 측정이 표 단에 타이머 아이콘이 나타나면서 현재 측정 모드를 시됩니다 . 표시합니다 . 타이머 측정을 중지하려면 , 측정 키를 3 초간 누르고 있으십시오 . 후시 스타프를 측정합니다 ( 두 번째 시선 ). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동...
Page 120
데이터 전송 DataLoader* 1. Sprinter_Dataloader .exe 설치 시작 프로그램을 마 우스 왼쪽 버튼으로 두 번 클릭합니다 ( 기본적으로 , DataLoader 는 C: \ Program files \ Leica- Geosystems 에 설치됩니다 ). 2. 폰 잽이 달린 USB 케이블을 커넥터 포트 ( 장비의...
Page 121
를 눌러서 조정 결과를 취소합니다 . 측정치를 표시하려면 엔터 키를 눌러 확인합니다 . 광학 시준 에러는 십자선을 조정하여 정정할 수 Sprinter 를 스타프 A 를 향해 돌리고 스타프 A 와 3m 있습니다 . 떨어지도록 셋업합니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 확인 및 조정...
Page 122
사준 에러가 60m 에서 3mm 이상 초과될 경우 시준 조 기포가 중앙 원안에서 벗어났다면 기포를 중앙 정이 필요합니다 . 에 맞추십시오 . 앨런 키로 에러의 절반을 보정하십시오 . 원형 분도반 기포가 중앙에 올 때까지 1-4 단계 를 반복하십시오 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 확인 및 조정...
Page 123
스타프를 장비에 가깝게 이동하십시오 . E112 온도 낮음 ! 작동 중지 . 외부 온도가 장비 작동온도 범위 밖에 있습니다 . E113 온도 높음 ! 작동 중지 . 외부 온도가 장비 작동온도 범위 밖에 있습니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 에러 메시지...
Page 124
면 일단 멈춥니다 . 측정 취소 ! 현재 측정 작업이 종료되었습니다 . 데이터 다운로드 ! 내부 메모리에서 외부 메모리로 데이터 다운로드가 진행됩니다 . 다운로드 완료 ! 시스템이 내부 메모리에서 외부 메모리로 다운로드를 성공적으로 수행 하였습니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동 메시지...
Page 125
포인트 변경 측정을 완료한 후 응용프로그램을 중단합니다 . 엔터 키를 눌러 응용프로 그램을 중단합니다 . 그렇지 않으면 ESC 키를 눌러 현재 응용프로그램으로 돌아갑니다 프로그램을 종료하시겠습 엔터 키를 눌러 현재 응용프로그램을 중단하라는 메시지가 표시됩니다 . 그렇지 않으면 니까 ? ESC 키를 눌러 현재 응용프로그램으로 돌아갑니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 작동 메시지...
Page 126
진 조정 파라메타를 사용하여 장비를 점검하십시오 . 오 . 완전히 건조되기 전까지 포장하지 마십시오 . 11.2 보관 제품 장비 보관시 보관 온도에 유의하십시오 , 여름에 차량 안에 장비가 있다면 특별히 유의하십시오 . 온도 범위 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 운반 및 주의...
Page 127
Leica Geosystems 이외의 액세서리 제조자 • 파손된 제품의 사용 . 이 제품에 대해 Leica Geosystems 이외의 액세서리 • Leica Geosystems 의 승인되지 않은 다른 회사의 제조자는 자사의 제품의 안전에 관한 모든 책임과 액세서리와 함께 사용 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko...
Page 128
Leica Geosystems 제품과 조합하여 사용했을 때 발생 예방 : 하는 책임을 집니다 . 정기적으로 측정 값을 테스트하십시오 . 제품이 부적 절하게 사용되었거나 매우 중요한 측정 전 후에는 필 장비 책임자 히 사용자 매뉴얼의 조정 방법에 따라 장비를 현장에 장비 책임자는 다음의 의무를 준수해야 합니다 : 서...
Page 129
사용하게 되면 외부 충격으로 인한 위험이 있습니다 . 와 함께 사용할 경우 벼락에 맞을 위험이 있습니다 . 예방 : 예방 : Leica Geosystems 제품과 함께 사용시 컴퓨터 제조사 폭풍우가 칠 때는 제품을 사용하지 마십시오 . 의 지시사항을 따르십시오 . 주의...
Page 130
• 수리를 잘못한 뒤에 제품을 사용한 경우 경고 예방 : 기계적 스트레스 , 높은 온도 , 액체 침투는 배터 제품을 열지 마십시오 . 이 제품은 Leica Geosystems 리의 손상 및 폭발의 원인이 됩니다 . 공인 서비스 수리점에서만 수리할 수 있습니다 . 예방 : 기계적...
Page 131
다 . 니다 . • 제품을 규정에 맞게 폐기하십시오 . 제품을 폐기 하 엄격한 표준 규정에 적합한 Leica Geosystems 의 제 여 방치해 둘 경우 제 삼자에게 심각한 상처를 줄 수 품이지만 다른 장비를 간섭할 가능성은 있습니다 . 있는 위험 요소가 될 수 있으며 또한 환경오염의 원...
Page 132
• 수신기가 연결되어 있는 곳과 다른 연결 코드에 장 비를 연결하십시오 . • 대리점 또는 라디오 /TV 기술자에게 문의하십시오 . 경고 Leica Geosystems 가 허가하지 않은 상태에서 사용자가 임의로 장비를 개조하면 사용자의 장비 작동 권한이 무효화됩니다 . Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko...
Page 133
라벨 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 안전 지시사항...
Page 134
• Sprinter 알루미늄 바코드 스타프를 사용한 전자 측정 : • 1.0 mm (Sprinter 250M) • 1.5 mm (Sprinter 150/150M) • 표준 알루미늄 E- 스케일 / 숫자 스타프로 광학 측정 : 2.5 mm • 단일 스타프 읽기 방식의 표준 편차 : 30m 에서 0.6 mm ( 전자 ) 및 1.2 mm ( 광학 ) 거리...
Page 135
데이터 전송 * 프로그램 : Windows ¨ 응용프로그램을 사용하여 PC 에서 USB 를 통해 DataLoader 로 전송 , RS232 를 통해 Leica Geo Office 및 HyperTerminal 로 전송 전원 공급 • Sprinter 150: 내부 배터리 • Sprinter 150M/250M: RS232 포트 사용 내부 배터리 / 외부 배터리 .
Page 136
• 폭 ( 초점 드라이브 면에서 원형 분도반 홀더의 외부까지 ) 196 mm • 높이 ( 손잡이 포함 , 완전히 연장 ) 178 mm 컨테이너 : • 길이 400 mm • 폭 220 mm • 높이 325 mm 무게 2.55kg (AA 배터리 4 개 포함 ) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 기술사양...
Page 137
을 받으실 수 있습니다 . 프로그램의 저작권은 법에 의 BM 입력 ............7 해 보호되어 있으며 라이센스 범위 , 품질보증 , 지적 재산 소유권 , 계약 위반 등 Leica Geosystems 라이센 스 동의에 의해 소프트웨어 사용이 보호되어 있습니다 Cut & Fill ..........5, 11 .
Page 138
백라이트 ............. 8 데 베이스 플레이트 ........... 2 데이터 관리 ..........7 보 데이터 전송 ..........15 데이터 표시 기호 .......... 6 보관 ............21 메 부 메뉴 ............5 부속품 ............3 메뉴 설정 ............ 7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 색인...
Page 139
십자선 조정 ..........17 작동 메시지 ..........19 아 장 아이콘 ............6 장비 셋업 수평 맞추기 ..........3 언 접안경 조정 ..........3 언어 ............8 초점 ............3 에 저 에러 메시지 ..........18 저장 ............7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 색인...
Page 140
중 프 중간시 ............7 프로그램 ............. 7 청 확 청소 및 건조 ..........21 확인 및 조정 ..........16 초 초점 조정 나사 ..........2 측 측점 번호 입력 ..........7 측점번호 증가 ..........9 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ko 색인...
Page 141
Все товарные знаки являются собственностью производителя. Приобретение Доступная документация Поздравляем Вас с приобретением нового электронного Название Описание нивелира Leica Geosystems. Он разработан для облегчения и ускорения нивелирных работ на строительных площадках. Руководство В этом документе приведены все необходимые Нивелир пользователя...
Page 142
Визир на ручке j) Подъемный соглашение на программное обеспечение ....32 e) Винт фокусировки винт 15. Индекс ................32 Содержимое контейнера Sprinter, батареи (4x), ключ-шестигранник, руководство по эксплуатации, ремень, CD-ROM* (вкл. загрузчик данных), кабель USB*. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Компоненты прибора...
Page 143
Направьте зрительную трубу на светлую поверхность, наприм • В темноте равномерно освещайте область измерений на ер, на стену или лист бумаги. Поворачивайте окуляр до тех по рейке фонарем или прожектором. р, пока окулярная сетка не станет резкой или отчетливой. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Подготовка к измерениям...
Page 144
Превышен Переключение между выводом на Движение курсора вверх (в режиме меню / настройки), ие/рассто дисплей отметок и расстояний переключение между промежуточным отсчетом I и прямой засечко й F в программе среднего превышения BIF* яние Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
Page 145
Нивелирование по двум сторо MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB нам рейки * Режим поверок и юстировок Среднее превышение * Режим слежения Выше-ниже * Настройки Разность отметок Интервал измерений / активиро ван таймер * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
Page 146
Средняя разность отметок по двум сторонам * Прев.: Превышение Ниже / увеличить высоту для достижения про ектной отметки * Пр. отм.: Проектная отметка * Выше / уменьшить высоту для достижения про ектной отметки * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
Page 147
Внешняя память Измерения, записанные во внешнее устройство в формате GSI-8 через кабель RS232. 8. Юстировка Программа юстировки 9. Перевернутая рейка ВКЛ. [перев.], ВЫКЛ. [верт.], АВТО [автом Настройка режима распознавания направления рейки. атическое распознавание направления рейки] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
Page 148
Таймер * Ввод временного интервала для измерений 00 ч: 00 мин. (испо льзуется только для высоты / расстояния). Нажмите Высота / Расстояние или dH или Подсветка или клавишу меню. Отобразится сообщение "Остановка режима слежения". Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Интерфейс пользователя...
Page 149
Увеличение № точки Нажмите, чтобы включить прибор, отображается № точки будет автоматически увеличиваться на 1, начиная с логотип компании Leica, после него - по умо последнего номера точки, если поле ввода номера точки не о лчанию режим ожидания измерений. бновляется вручную.
Page 150
Отображается изм измерительной точки. бщение, изм ерение в цель Последующие результаты ото ерение в цель бражаются соответствующим образом;- измерительный сокращенный уровень (RL), измерительная разность отметок (dH) с учетом исходной рейки, высоты и расстояния измерительной точки. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
Page 151
ерение в цель Последующие результаты отображаются соо тветствующим образом- измерительный со кращенный уровень (RL) / превышение, высота измерительной точки и значение выше / ниже на измерительной точке с учетом проектного со кращенного уровня / контрольной точки. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
Page 152
Измерение задней рейки следующего пром "Промежуточный отсчет" рейки, отображаемое с следующего изменения ежуточного отсчета с ВЫКЛ. или нажмите клавишу наводящим сообщением точки с наводящим соо наводящим соо высоты и расстояния, изм бщением бщением ерение передней рейки Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
Page 153
Измерение передней рейки. чный отсчет" ВЫКЛ. или нажмите клавишу высоты и расстояния, затем измерьте переднюю рейку. Отображается измерение передней Отображается измерение передней рейки. рейки. Система обновляет отображение режим а ожидания для измерения задней рейки следующего изменения точки. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
Page 154
Меню\Настройки\Таймер. Нажмите и удерживайте клавишу рейки (второе визирование). нажатой в течение 3 секунд, для того чтобы начать измерение таймером, значок таймера будет отображаться на ЖК-дисплее Измерение задней рейки (второе слева вверху для индикация режима текущего измерения. Что визирование). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Эксплуатация...
Page 155
данных* 1. Дважды щелкните левой кнопкой мыши на Sprinter_Dataloader .exe (по умолчанию загрузчик данных устанавливается в C: \ Program files \ Leica-Geosystems). 2. Соедините кабель USB через телефонный разъем с со единительным портом (размещенным в батарейном о тсеке прибора) и разъем USB с портом USB на ком...
Page 156
случае нажмите клавишу ESC, чтобы отказаться от результата ENTER, чтобы принять его. юстировки. Теперь переместите Sprinter по направлению к рейке A и Ошибку оптического визирования можно исправить, установите его на расстоянии прибл. 3 м от рейки A. настроив визирное перекрестие. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Поверка и юстировка...
Page 157
выступает за центрующий круг. то визирование необходимо настроить. Исправьте половину ошибок с помощью ключа- шестигранника. Повторяйте шаги 1 - 4, пока круглый уровень не будет расположен в центре при любом направлении телеско пического устройства. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Поверка и юстировка...
Page 158
Переместите рейку или прибор ближе друг к другу. E112 Слишком холодно ! Остановите работу, внешняя температура за пределами рабочей температуры прибора. E113 Слишком жарко ! Остановите работу, внешняя температура за пределами рабочей температуры прибора. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Сообщения об ошибках...
Page 159
Запуск режима слежения! Запускается режим слежения. Остановка режима слежения! Режим слежения останавливается. Продолж. режима слежения! Нажимайте клавишу измерений в течение 3 секунд, чтобы перезапустить режим слежения. Слежение будет задержано после 10 неудачных измерений. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Сообщения в ходе эксплуатации...
Page 160
ENTER, чтобы выйти из приложения; в ином случае нажмите клавишу ESC, чтобы возвратиться в текущее приложение. Выйти из этого приложения? Сообщение с запросом выхода из текущего приложения, нажмите клавишу ENTER, чтобы выйти из приложения; в ином случае нажмите клавишу ESC, чтобы возвратиться в текущее приложение. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Сообщения в ходе эксплуатации...
Page 161
Нивелир и принадлежности При перевозке нивелира по железной дороге, воздуху или воде • Сдувайте пыль с объектива. всегда используйте всю оригинальную упаковку Leica Geosystems, • Никогда не прикасайтесь пальцами к стеклу. транспортировочный контейнер и картонную коробку или их • Для очистки используйте только чистую и мягкую безворсо...
Page 162
• Открывание нивелира с использованием инструментов, начала работы в опасных зонах либо незадолго до начала например, отвертки, кроме случаев, когда это специально установки электрооборудования или в аналогичных ситуациях. разрешено для определенных функций. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Указания по технике безопасности...
Page 163
12.5 Опасности при эксплуатации Производитель нивелира ВНИМАНИЕ Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, в дальнейшем Leica Отсутствие инструкций или неадекватное их толкование Geosystems, отвечает за поставку нивелира (включая Руково могут привести к неправильному или непредусмотренному испо дство по эксплуатации) и ЗИП в абсолютно безопасном для...
Page 164
рудование подвергается механическим воздействиям (наприм выполнения разметки на местности, существует опасность во ер, ударам, падению и т.п.), то оно может получить по зникновения несчастных случаев, если пользователь не вреждения, способные привести к различным травмам. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Указания по технике безопасности...
Page 165
Меры предосторожности: ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Не открывайте продукт. Только авторизованные мастерские При использовании вертикальной рейки, поддерживаемой Leica Geosystems вправе ремонтировать данные приборы. растяжкой, всегда существует опасность ее падения, например, при порывах ветра, а тем самым и опасность повреждения обо ВНИМАНИЕ рудования и травмирования людей.
Page 166
Следите за тем, чтобы полюса аккумуляторов не зако жно скачать на домашней странице компании Leica Geosystems рачивались из-за контакта с металлическими объектами. AG по адресу в интернете http://www.leica-geosystems.com/ treatment или получить ее у Вашего дилера Leica Geosystems. ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ Долговременное хранение может привести к со ВНИМАНИЕ...
Page 167
Хотя продукт соответствует строгим положениям и стандартам бозначения способности продукта к функционированию без помех , действующим в этой связи, компания Leica Geosystems не мо в среде, где присутствует электромагнитное излучение и электро жет полностью исключить того, что для продукта не могут быть...
Page 168
12.7 Предписание Федеральной комиссии ВНИМАНИЕ Изменения или модификации, на которые не получено о связи FCC, применимое в США добрение компании Leica Geosystems, могут лишить пользо ВНИМАНИЕ вателя права на использование оборудования. Данное оборудование протестировано и признано по Маркировка лностью удовлетворяющим требования для цифровых устро...
Page 169
Стандартное отклонение на км двойного хода (ISO 17123-2): • Электронное измерение с помощью алюминиевой штриховой рейки Sprinter: • 1.0 мм (Sprinter 250M) • 1.5 мм (Sprinter 150/150M) • Оптическое измерение с помощью стандартной алюминиевой рейки с электро нной/цифровой шкалой: 2,5 мм...
Page 170
Для подсоединения кабеля USB для установления связи с компьютером. Хранение во внутренней памяти* Объем: до 1000 точек. Передача данных* Программа: В загрузчик данных через USB, в Leica Geo Office и HyperTerminal через RS232 на компьютере, с использованием приложения Windows® Источник питания • Sprinter 150: внутренняя батарея...
Page 171
ны держателя круглого уровня) 196 мм • Высота (вкл. ручку, основание полностью вытянуто) 178 мм Контейнер: • Длина 400 мм • Ширина 220 мм • Высота 325 мм Вес 2.55 кг (включая 4 батареи AA) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Технические характеристики...
Page 172
Международную гарантию можно скачать с домашней страницы то Вы не имеете права загружать и использовать программное о компании Leica Geosystems AG по адресу в интернете http:// беспечение и обязаны вернуть его поставщику вместе со всей со www.leica-geosystems.com/internationalwarranty или получить ее...
Page 173
МЕНЮ .................. 5 Ж Меню настройки ..............7 ЖК-дисплей .................2 З Округление ................8 Звук. сигнал .................8 Окуляр .................. 2 Значки ..................6 Оптическое визирование ..........17 Загрузчик данных ..............15 Очистка и сушка ..............21 Запись ..................7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Индекс...
Page 174
Промежуточный отсчет ............7 Эксплуатация ..............9 Р Ю Редактор данных ..............7 Юстировка электронного визирования ......16 Режим измерения ...............5 Я Режим поверок и юстировок ..........5 Язык ..................8 Режимы ................5 Репер (BM) ................9 RS232 ...................8 Триггер .................2 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0ru Индекс...
Page 175
Nr seryjny: ____________ produktu niezgodne z przeznaczeniem, które może prowadzić do Zakres obowiązywania niniejszej instrukcji odniesienia obrażeń i/lub poważnych szkód majątkowych, strat Niniejsza instrukcja obsługi dotyczy urządzenia Sprinter 150/150M/ finansowych lub zanieczyszczenia środowiska. 250M. Postanowienia tych paragrafów muszą być ściśle Części dotyczące wyłącznie urządzenia Sprinter 150M/...
Page 176
Śruba umowa licencyjna oprogramowania........32 e) Pokrętło regulacji ogniskowej poziomowania nogi 15. Indeks................32 Opakowanie zawiera następujące elementy: Urządzenie Sprinter, baterie (4x), klucz sześciokątny, instrukcja obsługi, pasek, płyta CD* (zawierająca oprogramowanie DataLoader), kabel USB*. Części urządzenia Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 177
• Obszar pomiarowy łaty mierniczej powinien być równomiernie Wycelować teleskop w stronę jednolitej, jasnej powierzchni, takiej oświetlony - w przypadku ciemności należy użyć odpowiedniego jak ściana lub kartka papieru. Przekręcać okular aż do chwili, kiedy reflektora. Przygotowanie do wykonywania pomiarów Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 178
śledzenia / czasu* c) Wysokość / Zmiana pomiędzy wyświetlaniem Przesuwanie kursora w górę (w trybie Menu / Ustawienia), przełączanie wysokości oraz odległości pomiędzy punktem pośrednim I a prostym F w programie niwelacji Odległość odcinkaBIF* Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 179
Tryby pomiaru Różnica w dwie strony* MEAS MENU Różnica w jedną stronę * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Tryby regulacji Różnica BIF * Śledzenie Wykop-nasyp * Ustawienia Różnica wysokości Przedział pomiaru / zegar włączony Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 180
Zmierzona odległość Różnica wysokości Roznica wysokosci srednia w BFFB * Wys.: Wysokość Nasyp / zwiększenie wysokości dla osiągnięcia wysokości projektowej * H proj.: Wysokość projektowa * Wykop / zmniejszenie wysokości dla osiągnięcia wysokości projektowej * Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 181
Pomiar zapisany do urządzenia zewnętrznego w formacie GSI-8 za pośrednictwem kabla RS 232. 8. Korekta Program wyrównywania. 9. Odwrócona łata ON [odwrócona], OFF [normalna], AUTO Ustawienie trybu rozpoznawania ustawienia łaty. [automatyczne rozpoznawanie ustawienia łaty] Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 182
Język (lista wyboru języka interfejsu użytkownika) Ustawienie języka interfejsu użytkownika. Zegar* Wprowadzenie przedziału czasowego pomiaru 00 godz. 00 min. (dotyczy wyłącznie funkcji wysokości/odległości). Wciśnij wysokość / odległość lub dH lub podświetlanie lub przycisk menu. Wyświetlony zostanie komunikat "zakończenie śledzenia". Interfejs użytkownika Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 183
Zwiększenie nr punktu Nr punktu będzie automatycznie zwiększany o 1, począwszy od Wcisnąć, aby włączyć urządzenie. Wyświetlane jest ostatniego numeru punktu, jeżeli pole numeru punktu nie będzie logo firmy Leica, a następnie urządzenie przechodzi zmieniane ręcznie. do ustawionego domyślnie trybu oczekiwania. Obsługa Wycelować...
Page 184
Komunikat Pomiar w toku Wyświetlanie potwierdzenia wyniku pomiaru i Wyświetlane są następujące wyniki pomiaru do celu danych pomiarów:- H celu (H), Roznica wysokosci porównawczych celu (dH) w stosunku do łaty odniesienia, wysokość i odległość celu. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 185
Komunikat Wyświetlanie potwierdzenia wyniku pomiaru do Wyświetlane są następujące rezultaty: H celu pomiaru do celu celu (H) / elewacja, wysokość celu oraz wartość Wykop-Nasyp przy celu w odniesieniu do H projektowej / wysokości projektowej. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 186
WŁ. lub pkt w przód z komunikatem następnego punktu zmiany komunikat z zapytaniem wcisnąć przycisk wysokość potwierdzenia z komunikatem i odległość, aby rozpocząć potwierdzenia pomiar do pkt w przód Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 187
Wyświetlany jest wynik pomiaru do pkt w łaty pkt w przód. przód. Wyświetlany jest wynik pomiaru do pkt w System odświeża w trybie oczekiwania przód. wyświetlaną wartość pomiaru do pkt wstecz następnego punktu zmiany. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 188
(drugi punkt). zostanie wyświetlona w lewej górnej części ekranu LCD, wskazując bieżący tryb pomiaru. Aby zatrzymać pomiar czasu, należy wcisnąć Pomiar pkt wstecz do łaty (drugi punkt). i przytrzymać przycisk pomiaru przez 3 sekundy. Obsługa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 189
3. Włączyć zasilanie urządzenia i zaczekać na dwukrotny dźwięk - ikona USB zostanie wyświetlona na ekranie LCD urządzenia. 4. Uruchomić oprogramowanie DataLoader z domyślnego foldera C: \ Program files \ Leica-Geosystems. 5. Kliknąć lewym przyciskiem myszy przycisk 'USB Connect' w programie DataLoader - wyświetlone zostaną dane, dotyczące podłączonego urządzenia.
Page 190
ESC, aby odrzucić wynik korekty. zaakceptować. Optyczny błąd kolimacyjny może zostać skorygowany Skierować urządzenie Sprinter na łatę A i ustawić mniej więcej 3 m poprzez regulację siatki. od łaty A. Sprawdzenie i wyrównywanie Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 191
Wyśrodkować pęcherzyk, jeżeli znajduje się poza kolimacja musi zostać skorygowana. środkowym okręgiem. Skorygować połowę błędu za pomocą klucza sześciokątnego. Powtórzyć kroki 1 do 4 aż do chwili kiedy pęcherzyk będzie wyśrodkowany, kiedy urządzenie jest wycelowane w dowolny punkt. Sprawdzenie i wyrównywanie Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 192
E111 Element docelowy znajduje się zbyt Należy zmienić położenie łaty lub przysunąć urządzenie bliżej. daleko! E112 Temperatura zbyt niska! Należy przerwać pracę - temperatura otoczenia znajduje się poza zakresem dozwolonej temperatury roboczej urządzenia. Komunikaty błędu Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 193
Rozwiązywanie problemu / uwagi Zacznij śledzenie! Uruchomienie trybu śledzenia. Zakończ śledzenie! Zatrzymanie trybu śledzenia. Wstrzymaj śledzenie! Wcisnąć i przytrzymać przycisk pomiaru przez 3 sekundy, aby ponownie uruchomić tryb śledzenia. Tryb śledzenia zatrzymuje się po 10 nieudanych pomiarach. Komunikaty obsługi Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 194
Należy wcisnąć przycisk ENTER, aby wyjść z aplikacji, lub ESC, aby powrócić do bieżącej aplikacji. Wyjść z aplikacji? Komunikat potwierdzenia wyjścia z aplikacji - należy wcisnąć przycisk ENTER, aby wyjść z aplikacji, lub ESC, aby powrócić do bieżącej aplikacji. Komunikaty obsługi Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 195
• Należy przedmuchać obiektyw, jeżeli jest zabrudzony. morską, należy zawsze używać kompletnego, oryginalnego • Nie należy nigdy dotykać obiektywu rękami. opakowania Leica Geosystems, futerału transportowego i kartonu • Należy używać wyłącznie czystej, miękkiej szmatki, lub innych wytrzymałych materiałów umożliwiających niepozostawiającej śladów. W razie konieczności można zabezpieczenie urządzenia przed uderzeniami oraz drganiami.
Page 196
• Otwieranie urządzenia za pomocą jakichkolwiek narzędzi, takich za wykorzystywanie produktu musi porozumieć się z właściwymi jak na przykład śrubokręt, chyba że w przypadku niektórych władzami i zasięgnąć opinii specjalistów do spraw bezpieczeństwa. funkcji jest to wyraźnie dozwolone. Wskazówki bezpieczeństwa Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 197
12.5 Zagrożenia związane z użytkowaniem urządzenia Producent urządzenia Firma Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, nazywana dalej OSTRZEŻENIE Leica Geosystems, zobowiązuje się do dostarczenia produktu, Brak instrukcji obsługi lub nieprzestrzeganie jej zaleceń wraz z instrukcją obsługi i oryginalnymi akcesoriami, w stanie może prowadzić...
Page 198
Należy zachować szczególną ostrożność, jeżeli urządzenie Należy przestrzegać zaleceń producenta dotyczących użytkowania kierowane jest w stronę Słońca, ponieważ teleskop funkcjonuje jak komputera w terenie w połączeniu z produktami firmy Leica szkło powiększające i może spowodować uszkodzenie wzroku i/lub Geosystems. elementów znajdujących się wewnątrz produktu.
Page 199
OSTRZEŻENIE innych urządzeń lub odniesienie obrażeń ciała. Baterie niezalecane przez firmę Leica Geosystems mogą Wskazówki bezpieczeństwa: ulec uszkodzeniu podczas ładowania lub w przypadku całkowitego Łata pionowa zamocowana za pomocą kotwi nie może być...
Page 200
Szczegółowe informacje dotyczące utylizacji produktu oraz wykonanych z metalu. postępowania z odpadami mogą zostać pobrane ze stron UWAGA internetowych firmy Leica Geosystems pod adresem http:// Dłuższe przechowywanie może spowodować skrócenie www.leica-geosystems.com/treatment lub uzyskane od okresu eksploatacyjnego lub uszkodzenie baterii. dystrybutora produktów Leica Geosystems.
Page 201
Pomimo, iż produkt spełnia wszystkie obowiązujące przepisy i jest obecne promieniowanie elektromagnetyczne oraz występują normy w tym zakresie, firma Leica Geosystems nie może wyładowania elektrostatyczne, nie powodując zakłóceń całkowicie wykluczyć możliwości zakłócenia jego działania przez elektromagnetycznych dla innych urządzeń.
Page 202
12.7 Oświadczenie dotyczące produktu, które nie zostały wyraźnie zatwierdzone przez firmę Leica Geosystems, może spowodować unieważnienie udzielonej kompatybilności elektromagnetycznej, użytkownikowi licencji na użytkowanie urządzenia. obowiązujące na terenie USA Oznakowanie OSTRZEŻENIE Urządzenie zostało poddane testom i jest zgodne z postanowieniami dotyczącymi urządzeń cyfrowych klasy B, zgodnie z wymogami rozdziału 15 przepisów FCC.
Page 203
• Pomiar elektroniczny z wykorzystaniem aluminiowej łaty mierniczej Sprinter: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Pomiar optyczny z wykorzystaniem standardowej skali aluminiowej/łaty z cyframi: 2,5 mm • Odchyłka standardowa odczytu pojedynczej łaty: 0,6 mm (elektronicznie) i 1,2 mm (optycznie) z odległości 30 m...
Page 204
Pojemność pamięci Pojemność: maksymalnie 1000 punktów. wewnętrznej* Transmisja danych* Program: do DataLoader za pośrednictwem USB, do Leica Geo Office i HyperTerminal za pośrednictwem złącza RS 232 komputera PC, wykorzystując aplikację Windows® Zasilanie • Sprinter 150: bateria wewnętrzna • Sprinter 150M/250M: bateria wewnętrzna i za pośrednictwem zewnętrznego portu RS 232.
Page 205
196 mm • Wysokość (z uwzględnieniem uchwytu i całkowicie rozłożonej podstawy) 178 mm Pojemnik: • Długość 400 mm • Szerokość 220 mm • Wysokość 325 mm Waga 2,55 kg (w tym 4 baterie AA) Dane techniczne Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 206
(10) dni od Gwarancja międzynarodowa może zostać pobrana ze stron nabycia, aby otrzymać pełny zwrot ceny. internetowych firmy Leica Geosystems AG pod adresem http:// www.leica-geosystems.com/internationalwarranty lub odebrana u 15. Indeks dystrybutora produktów Leica Geosystems.
Page 207
Komunikaty obsługi ..............19 Pomiar czasu ................. 14 Kontrast ..................8 Pomiar wysokości i odległości ..........9 Poziomnica okrągła ............2, 17 Program ................... 7 Manger danych ................ 7 Przechowywanie ..............21 MENU ..................5 Indeks Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0pl...
Page 209
Potenciálisan veszélyes helyzetet jelöl, amelyet el kell A jelen használati utasítás tárgya kerülni, különben kisebb vagy közepesen súlyos sérülést, illetve Ez a használati utasítás a Sprinter 150/150M/250M műszerre anyagi, gazdasági vagy környezeti kárt okozhat. vonatkozik. Fontos gyakorlati előírások, amelyek biztosítják a műszer Azokat a részeket, amelyek csak a Sprinter 150M/250M...
Page 211
• Sötétben a szintezőlécen zseblámpával vagy fényszóróval Irányozzon meg a távcsővel egy egyenletesen világos felületet, világítsa meg a mérési területet. például egy falat vagy egy papírlapot. Forgassa addig az okulárt, amíg a szálkereszt élessé nem válik. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Mérés előkészítése...
Page 212
Tartsa lenyomva 3 másodpercig a folyamatos mérés / időmérés indításához és leállításához* c) Magasság Átváltás a magasság és a távolság Kurzor fel (menü / beállítás módban), Váltás a közbeeső pontra való kijelzése között irányzás és az előreirányzás között vonalszintezésnél (BIF)* / távolság Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
Page 214
Ref.mag.: Referenciapont magassága Mért távolság Magasságkülönbség Átlagos magasságkülönbség (BFFB mérésnél) * Mag.: Szintmagasság Töltés / magasság emelése a tervezett magasság eléréséhez * Terv.mag.: Tervezett magasság * Bevágás / magasság csökkentése a tervezett magasság eléréséhez * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
Page 215
A mérés nincs tárolva. Külső A mérést külső eszköz tárolja RS232 kábelen keresztül GSI-8 formátumban. 8. Igazítás Igazítás program. 9. Fordított léc BE [fordított], KI [egyenes], Léc állásának felismerése. AUTO [a léc állásának automatikus felismerése] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
Page 216
A mérési időköz megadása 00 h : 00 min alakban (csak magasság / távolság alkalmazáshoz). Nyomja meg a magasság / távolság vagy dH vagy háttérvilágítás vagy menü gombot. Megjelenik a „Stop folyamatos mérés !” üzenet. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Kezelőfelület...
Page 217
Leírás A pontszám automatikusan megnő 1-gyel az utolsó pontszámhoz Nyomja meg a műszer bekapcsolásához, a képest, ha a beviteli mezőben manuálisan nem módosítja. Leica logó megjelenését az alapértelmezett Működés mérési üzemmód követi. Magasság- és távolságmérés (elektronikusan) Célozza meg a lécet és fókuszáljon.
Page 218
31.11 m Célpont mérése, Mérés folyamatban Célpont mérési A következő eredmények kerülnek kijelzésre: prompt üzenet eredménye célpont redukált szint (RSZ), célpont magasságkülönbség (dH) a referencialéc, magasság és a célpont távolsága alapján. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
Page 219
üzenet eredménye A következő eredmények kerülnek kijelzésre: célpont redukált szint (RSZ) / Szintmagasság, a célpont magassága és a töltés / bevágás értéke a célpontnál a Tervezett redukált szint / Tervezett magasság figyelembevételével. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
Page 220
/ Menü OK ! Következő közbeeső pont Menü: "Közbenső Előrefelé mérés Hátrafelé mérés a mérése, prompt üzenet leolvasás" KI, VAGY eredménye, prompt üzenet következő váltóponthoz, nyomja meg a magasság/ prompt üzenet távolság gombot, mérés előre Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
Page 221
A rendszer frissíti a készenléti kijelzőt a következő váltópont hátrafelé Menü: "Közbenső leolvasás" KI, vagy méréséhez. nyomja meg a magasság/távolság gombot, mérés előre. Előrefelé mérés eredménye. A rendszer frissíti a készenléti kijelzőt a következő váltópont hátrafelé méréséhez. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
Page 222
Az LCD kijelző bal eredménye. felső sarkában látható időmérés ikon jelzi az aktuális mérési módot. A mérés leállításához 3 másodpercig tartsa lenyomva a mérés Mérés hátra (második leolvasás). gombot. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működés...
Page 223
Adatátvitel DataLoader* 1. Az egér bal gombjával kattintson kétszer a Sprinter_Dataloader.exe telepítőprogramon (alapértelmezés szerint a DataLoader program a C: \ Program files \ Leica- Geosystems mappába lesz telepítve). 2. Dugja be az USB-kábel telefondugós végét a műszerbe (csatlakozó az elemtartónál), az USB-csatlakozót pedig a számítógépbe.
Page 224
ENTER gombot, egyébként az ESC elfogadásához nyomjon ENTER-t. gombot, ha nem akarja elfogadni az eredményt. Most állítsa fel a Sprinter-t körülbelül 3 m-re az A léctől. Az optikai kollimációhiba a szálkereszt igazításával korrigálható. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Ellenőrzés és igazítás...
Page 225
Ha a kollimációs hiba több, mint 3 mm 60 m-en, akkor a kollimációt korrigálni kell. A hibát az imbuszkulcs segítségével korrigálja. Az 1-es és 4-es lépéseket addig ismételje, amíg a buborék helyzete nem található középen bármilyen távcsőállás esetén. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Ellenőrzés és igazítás...
Page 226
Túl hideg van! Álljon le a munkával, mert a külső hőmérséklet a műszer üzemi hőmérsékleti tartományán kívül esik. E113 Túl meleg van! Álljon le a munkával, mert a külső hőmérséklet a műszer üzemi hőmérsékleti tartományán kívül esik. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Hibaüzenetek...
Page 227
Folyamatos mérés leállítva. Folyamatos mérés áll! A folyamatos mérés újraindításához nyomja le 3 másodpercre a mérés gombot. A folyamatos mérés 10 sikertelen mérést követően leáll. Mérés megszakítva ! Az aktuális mérési folyamat meg lett szakítva. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működéssel kapcsolatos üzenetek...
Page 228
ESC gomb lenyomásával pedig visszatér az aktuális alkalmazáshoz. Kilép ebből az alkalmazásból? Az aktuális alkalmazásból való kilépés megerősítését kérő üzenet, az ENTER gomb lenyomásával kilép az alkalmazásból, az ESC gomb lenyomásával pedig visszatér az aktuális alkalmazáshoz. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Működéssel kapcsolatos üzenetek...
Page 229
Termék és kiegészítők Amikor a terméket vasúton, repülőn vagy hajón szállítja, mindig a • Fújja le a port a lencsékről. teljes eredeti Leica Geosystems csomagolást használja, a • Soha ne érintse az üveget az ujjával. szállítódobozt és a kartoncsomagolást vagy ennek megfelelőt, •...
Page 230
• A műszer módosítása vagy átalakítása. A Leica Geosystems AG (CH-9435 Heerbrugg) – a továbbiakban • Jogtalan eltulajdonítást követő használat. Leica Geosystems – a felelős a terméknek a használati utasítással • Használat látható sérülés vagy hiba felismerése után. és az eredeti kiegészítőkkel együtt történő biztonságos szállításáért.
Page 231
A nem Leica Geosystems által gyártott kiegészítők gyártói Óvintézkedések: A nem Leica Geosystems által gyártott kiegészítők gyártói felelősek Minden felhasználónak be kell tartania a gyár által előírt biztonsági termékeik biztonságos kialakításáért és a biztonsági előírások előírásokat és a termékért felelős személy utasításait.
Page 232
áramütés veszélyével járhat. Óvintézkedések: FIGYELMEZTETÉS Tartsa be a számítógép gyártójának a Leica Geosystems termékeivel Legyen óvatos, ha nappal szemben használja a műszert, együtt való terepi használatra vonatkozó előírásait. mert a távcsőben nagyítólencse található, amely szemsérülést vagy a műszer meghibásodását okozhatja.
Page 233
• A termék használata nem megfelelő javítási kísérletet követően. ÓVATOSAN Óvintézkedések: Nagy mechanikai igénybevétel, magas környezeti Ne nyissa ki a terméket. A terméket kizárólag a Leica Geosystems hőmérséklet vagy folyadék alá merítés az akkumulátor szivárgását, hivatalos szervize javíthatja. tüzet vagy robbanását okozhat.
Page 234
és másoknak, illetve készülékek működését. szennyezhetik a környezetet. Noha a termék ebben a vonatkozásban kielégíti a rá vonatkozó előírásokat és szabványokat, a Leica Geosystems nem zárhatja ki teljesen, hogy esetleg megzavarhatja más berendezések működését. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu...
Page 235
Az elektromágneses sugárzás okozta zavarok téves méréseket eredményezhetnek. Noha a termék ebben a vonatkozásban kielégíti a rá vonatkozó előírásokat és szabványokat, a Leica Geosystems nem zárhatja ki teljesen, hogy a műszert erős elektromágneses sugárzás megzavarhatja, például rádióadók, adó-vevők vagy dízelgenerátorok közelében.
Page 236
• Lépjen kapcsolatba a forgalmazóval vagy szakképzett rádió-/ televízió-műszerésszel. ÓVATOSAN A készülék olyan módosítása nyomán, amelyet a Leica Geosystems nem hagyott előzetesen jóvá írásban, a felhasználó jogosulatlanná válhat a készülék használatára. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu...
Page 237
• Elektronikus mérés vonalkódos Sprinter alumínium szintezőléccel: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Optikai mérés standard alumínium számjelzéses szintezőléccel: 2,5 mm • Szórás egyszeri szintezőléces mérésnél: 0,6 mm (elektronikus) és 1,2 mm (optikai) 30 m-en Távmérés pontossága...
Page 238
Belső tárolómemória* Kapacitás: max. 1000 pont. Adatátvitel* Program: DataLoader az USB-hez, Leica Geo Office és HyperTerminal az RS232 porthoz, Windows® alkalmazással Tápegység • Sprinter 150: belső telep • Sprinter 150M/250M: belső telep és külső forrás RS232 porton keresztül. Áramforrás Belső telep: AA szárazelem, 4 x 1,5 V; áramellátás RS232 porton keresztül: Névleges feszültség 12 V...
Page 239
• Szélessége (a fókuszáló hajtás külső szélétől a szelencés libella tartójának külső részéig) 196 mm • Magasság (fogantyúval és kihúzott alaplemezzel együtt) 178 mm Szállítódoboz: • Hossza 400 mm • Szélessége 220 mm • Magassága 325 mm Súly 2,55 kg (a 4 AA elemmel együtt) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0hu Műszaki adatok...
Page 240
és a vásárlást igazoló nyugtával együtt vissza kell küldenie annak a forgalmazónak, akitől a terméket vásárolta, hogy a Nemzetközi garancia teljes vételárat visszakapja. A nemzetközi garancia letölthető a Leica Geosystems AG weboldaláról a http://www.leica-geosystems.com/ internationalwarranty címről vagy meg lehet kapni a Leica 15. Index Geosystems forgalmazójától.
Page 243
Ενδεικτικό µιας πιθανής επικίνδυνης κατάστασης ή Εγκυρότητα του εγχειριδίου ακατάλληλης χρήσης που αν δεν αποφευχθεί µπορεί να οδηγήσει Το εγχειρίδιο αυτό ισχύει για τα µοντέλα Sprinter 150/150M/250M. σε µικρή ή µεγάλη καταστροφή του προϊόντος. Τα κεφάλαια που ισχύουν µόνο για τα µοντέλα 150M/ Σηµαντικές...
αντικειµενικό φακό όταν ο φωτισµός εµποδίζει τη µέτρηση. Προσαρµογή προσοφθάλµιου • Φωτίστε την περιοχή µέτρησης στη σταδία. Στοχεύστε µε το τηλεσκόπιο σε µια φωτεινή επιφάνεια. Στρέψτε τον κοχλία του προσοφθάλµιου µέχρι να εµφανιστεί το σταυρόνηµα καθαρά. Προετοιµασίες µέτρησης Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 246
Ύψος / Εναλλαγή µεταξύ εµφάνισης ύψους και Μετακίνηση κέρσορα επάνω (στο Μενού / Ρυθµίσεις), εναλλαγή µεταξ απόστασης στην οθόνη ύ ενδιάµεσης σκόπευσης I και εµπροσθοσκόπευσης F στο πρόγραµµ Απόσταση α γραµµής οριζοντίωσης BIF* Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 249
Καταγραφή µέτρησης σε εξωτερική συσκευή σε µορφή GSI-8 µέσω καλωδίου RS232. 8. Συνόρθωση Πρόγραµµα συνόρθωσης. 9. Ανάστροφη σταδία ON [Ανάστροφη], OFF [Όρθια], Ρύθµιση λειτουργίας αναγνώρισης του προσανατολισµού της σταδίας. AUTO [αυτόµατη αναγνώριση προσανατολισµού σταδίας] Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 250
Εισαγωγή διαστήµατος µέτρησης µε χρονοµετρητή 00 hr: 00 min (ισχύει µόνο για την εφαρµογή Ύψ. / Απόστ). Πατήστε Ύψος / Απόσταση ή ∆Η ή Φωτισµός ή το πλήκτρο µενού. Θα εµ φανιστεί το µήνυµα "Σταµάτηµα επαναληπτικών µετρήσεων". Περιβάλλον επικοινωνίας χρήστη Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 251
επαναφέρετε την παλιά τιµή. Αύξηση αριθµού σηµείου Πατήστε να ανοίξετε το όργανο και το λογότυπο Leica εµφανίζεται,ενώ το όργανο Το Όνοµα σηµείου αυξάνεται αυτόµατα κατά 1 από το προηγούµ είναι έτοιµο προς µέτρηση ενο Όνοµα σηµείου, εάν δεν ενηµερώσετε χειροκίνητα το πεδίο...
Page 252
Μήνυµα για µ Μέτρηση σε εξέλιξη Εµφανίζεται η µ έτρηση σε στόχο έτρηση έως το Τα αποτελέσµατα εµφανίζονται µε τη σειρά στόχο ΕΑ, ΣΗ υψοµετρική διαφορά, Ύψος και απόσταση γτουσ σηµείου του στόχου που µ ετρήθηκε Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 253
στόχο Εµφανίζονται τα παρακάτω αποτελέσµατα µ ε τη σειρά- στοχοθετηµένο επίπεδο αναφοράς (RL) / υψόµετρο, ύψος στοχοθετηµένου σηµείου και τιµή κοπής / συµπλήρωσης στο στοχοθετηµένο σηµείο ως προς το πρότυπο επίπεδο αναφοράς / πρότυπο υψόµετρο. Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 254
Εµφανίζεται η µέτρηση εµ Μέτρηση εσης σκόπευσης µε µήνυµ "Ενδιάµεση σκόπευση" προσθοσκόπευσης µε µ οπισθοσκόπευσης του α στο OFF Ή πατήστε το ήνυµα επόµενου σηµείου αλλαγής πλήκτρο Ύψος & µε µήνυµα Απόσταση, µέτρηση εµ προσθοσκόπευσης Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 255
στο OFF Ή πατήστε το πλήκτρο Ύψος & Απόσταση, και στη συνέχεια πραγµατοποιήστε Εµφανίζεται η µέτρηση εµ µέτρηση έως τη σταδία εµπροσθοσκόπευσης. προσθοσκόπευσης. Εµφανίζεται η µέτρηση εµπροσθοσκόπευσης. Το σύστηµα ανανεώνει µια οθόνη αναµονής για µέτρηση οπισθοσκόπευσης του επόµενου σηµ είου αλλαγής. Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 256
οπισθοσκόπευσης και εµπροσθοσκόπευσης Εµφανίζεται η µέτρηση εµ για τη µέθοδο γραµµής οριζοντίωσης BFFB. προσθοσκόπευσης. Μέτρηση έως τη σταδία εµ προσθοσκόπευσης (δεύτερη σκόπευση). Εµφανίζεται η µέτρηση εµ προσθοσκόπευσης (δεύτερη σκόπευση). Μέτρηση έως τη σταδία οπισθοσκόπευσης (δεύτερη σκόπευση). Λειτουργία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Sprinter_Dataloader.exe (ως προεπιλογή, το DataLoader θα το πλήκτρο µέτρησης επί 3 δευτερόλεπτα για να αρχίσει η µέτρηση εγκατασταθεί στο C: \ Program files \ Leica-Geosystems). µε το χρονοµετρητή - στην επάνω αριστερή πλευρά της οθόνης LCD θα εµφανιστεί το εικονίδιο του χρονοµετρητή ως ένδειξη της...
Page 258
αποτέλεσµα της συνόρθωσης. επιβεβαίωση. Μπορείτε διορθώσετε το σφάλµα οπτικής ευθυγράµµισης, Τώρα γυρίστε το Sprinter προς τη σταδία A και στήστε το σε προσαρµόζοντας το σταυρόνηµα. απόσταση 3 m περίπου από τη σταδία A. Έλεγχος & Συνόρθωση Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 259
Φέρτε στο κέντρο του κύκλου τη φυσαλίδα εάν ξεφεύγει. χρειάζεται διόρθωση. ∆ιορθώστε το µισό σφάλµα µε τα κλειδιά Άλεν. Επαναλάβετε τα βήµατα 1 έως 4 µέχρι να µπει η φυσαλίδα στο κέντρο του κύκλου Έλεγχος & Συνόρθωση Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 260
Μετακινήστε τη σταδία πιο µακριά. E111 Στόχος πολύ µακριά! Μετακινήστε τη σταδία πιο κοντά. E112 Χαµηλή θερµοκρασία! Σταµατήστε την εργασία, εξωτερική θερµοκρασία πολύ υψηλή. E113 Υψηλή θερµοκρασία! Σταµατήστε την εργασία, εξωτερική θερµοκρασία πολύ υψηλή. Μηνύµατα σφάλµατος Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 261
Σταµάτηµα επαναληπτικών µ Η επαναληπτική µέτρηση σταµατά. ετρήσεων! Περιµένετε µέτρηση! Πατήστε το πλήκτρο Μέτρηση επί 3 δευτερόλεπτα για να αρχίσει ξανά η λειτουργία επαναληπτικής µ έτρησης. Η επαναληπτική µέτρηση θα σταµατήσει µετά από 10 αποτυχηµένες µετρήσεις Μηνύµατα λειτουργίας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 262
ατίσετε την εφαρµογή, διαφορετικά πατήστε το πλήκτρο ESC για να επιστρέψετε στην τρέχουσα εφαρµογή. Εγκατάλειψη αυτής της εφαρµ Μήνυµα για τον τερµατισµό της τρέχουσας εφαρµογής - πατήστε το πλήκτρο ENTER. ∆ιαφορετικά, πατήστε ογής; το πλήκτρο ESC για να επιστρέψετε στην τρέχουσα εφαρµογή. Μηνύµατα λειτουργίας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 263
αφρώδους υλικού και τα αξεσουάρ σε µια θερµοκρασία όχι µ που παρατίθενται σε αυτό το εγχειρίδιο, πριν χρησιµοποιήσετε το εγαλύτερη από +40°C / +104°F και καθαρίστε τα. Μην τα όργανο. τοποθετήσετε στη θήκη αν δεν στεγνώσουν πλήρως. Φροντίδα και µεταφορά Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 264
χωρίς αυτό να είναι επιτρεπτό από οδηγίες Η Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, εφεξής αναφερόµ • Τροποποίηση ή µετατροπή του προϊόντος. ενη ως Leica Geosystems, είναι υπεύθυνη να προµηθεύσει το • Χρήση µετά από υπεξαίρεση. προϊόν µαζί µε το εγχειρίδιο χρήσης και τα αυθεντικά εξαρτήµατα...
Page 265
• Να είναι ενήµερος για κανονισµούς ασφαλείας και αποφυγής καθώς και πριν και µετά από σηµαντικές µετρήσεις. ατυχήµατος. ΚΙΝ∆ΥΝΟΣ • Να ενηµερώσει αµέσως τη Leica Geosystems εάν το όργανο Λόγω του κινδύνου ηλεκτροπληξίας, είναι ιδιαίτερα καταστεί µη ασφαλές. επικίνδυνο να χρησιµοποιείτε σταδίες κοντά σε ηλεκτρικές...
Page 266
στις οδούς µε αυξηµένη κίνηση, στο εργοτάξιο ή σε βιοµηχανικές ατιστούν άνθρωποι. εγκαταστάσεις. Προφυλάξεις: Προφυλάξεις: Μην αφήνετε σταδία που στηρίζεται σε αντηρίδες χωρίς επίβλεψη. Πρέπει να διασφαλίζετε ότι ο χώρος εργασίας είναι ασφαλής. Τηρείτε τους τοπικούς κανονισµούς περί πρόληψης ατυχηµάτων και διέλευσης οχηµάτων. Οδηγίες ασφαλείας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 267
παράδειγµα µε ιστό, σταδία, στύλο, ο κίνδυνος να χτυπηθείτε από συνιστώνται από τη Leica Geosystems. κεραυνό είναι µεγαλύτερος. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Προφυλάξεις: Η χρήση φορτιστή µη συνιστώµενου από τη Leica Μη χρησιµοποιείτε το όργανο σε καταιγίδα. Geosystems ενδέχεται να καταστρέψει τις µπαταρίες. Αυτό µπορεί να προκαλέσει φωτιά ή έκρηξη. ΠΡΟΣΟΧΗ...
Page 268
Πληροφορίες σχετικά µε το χειρισµό του οργάνου και τη διαχείριση ΠΡΟΣΟΧΗ αποβλήτων µπορείτε να κατεβάσετε από την αρχική ιστοσελίδα Η αποθήκευση για µεγάλο χρονικό διάστηµα ενδέχεται να µ της Leica Geosystems στην ηλεκτρονική διεύθυνση http:// ειώσει τη διάρκεια ζωής της µπαταρίας. www.leica-geosystems.com/treatment ή να απευθυνθείτε στον Προφυλάξεις: τοπικό...
Page 269
Παρά το γεγονός ότι το όργανο πληροί τους αυστηρούς κανονισµ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ούς και πρότυπα που ισχύουν σχετικά, η Leica Geosystems δεν Εάν το όργανο λειτουργεί µε καλώδια τα οποία είναι δύναται να εξαιρέσει εντελώς την πιθανότητα πρόκλησης παρεµ συνδεδεµένα µόνο στο ένα από τα δύο άκρα τους, π.χ. καλώδια εξ...
Page 270
• Οδηγίες/συµβουλές από τον αντιπρόσωπο ή από έµπειρο τεχνικό τηλεοράσεων/ραδιοφώνων. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ Τυχόν µετατροπές ή τροποποιήσεις οι οποίες δεν είναι ρητά αποδεκτές από τη Leica Geosystems ενδέχεται να οδηγήσουν στην ακύρωση της άδειας χρήσης του εξοπλισµού από το χρήστη. Οδηγίες ασφαλείας Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
• Ηλεκτρονική µέτρηση µε Sprinter σε σταδία αλουµινίου barcode: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Οπτική µέτρηση µε στάνταρ σταδία αλουµινίου µε διαγράµµιση E: 2,5 mm • Τυπική απόκλιση για µία µέτρηση σε σταδία: 0,6 mm (ηλεκτρονική) και 1,2 mm (οπτική) στα 30 m Ακρίβεια...
Page 272
Αποθήκευση εσωτερικής µ Χωρητικότητα: έως 1000 σηµεία. νήµης* Μεταφορά δεδοµένων* Πρόγραµµα: Προς το DataLoader µέσω USB, προς το Leica Geo Office και το HyperTerminal µέσω RS232 σε Η/Υ, χρησιµοποιώντας µια εφαρµογή Windows® Παροχή-Τροφοδοσία • Sprinter 150: εσωτερική µπαταρία • Sprinter 150M/250M: εσωτερική µπαταρία και εξωτερικά µέσω υποδοχής RS232.
Page 273
• Πλάτος (από την εξωτερική όψη µηχανισµού εστίασης µέχρι την εξωτερική ακµή της σφαιρικής αεροστάθµης) 196 mm • Ύψος (συµπ. της λαβής πλήρως εκτεταµένης) 178 mm Βαλιτσάκι: • Μήκος 400 mm • Πλάτος 220 mm • Ύψος 325 mm Βάρος 2,55 kg (µε τις 4 AA µπαταρίες) Τεχνικά στοιχεία Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0el...
Page 274
προεγκατεστηµένο στο όργανο ή σας παραδίδεται ξεχωριστά, ή µ πορείτε να το αποθηκεύσετε στον υπολογιστή σας online δεδοµ Ανάστροφη σταδία ............... 7 ένου ότι κάτι τέτοιο σας έχει επιτραπεί από τη Leica Geosystems. Αντίθεση ................8 Αυτό το λογισµικό προστατεύεται από δικαιώµατα πνευµατικής...
Page 277
Ochranné známky Všechny ochranné známky jsou majetkem jejich současných Prodej vlastníků. Gratulujeme vám k zakoupení nového elektronického přístroje Dostupná dokumentace firmy Leica Geosystems. Je navržen tak, aby usnadnil a zrychlil Název Popis nivelační práce na kterémkoliv místě. Výrobek Uživatelská Všechny požadavky na základní obsluhu přístroje Tato uživatelská...
Page 278
14. Mezinárodní záruky a softwarová licenční smlouva ..32 c) Krabicová libela i) Stavěcí deska 15. Rejstřík ................32 d) Zaměřovač j) Stavěcí šroub e) Zaostřovací šroub Obsah ochranného kufru Sprinter, baterie (4x), imbus, uživatelská příručka, CD-ROM* (obsahující DataLoader), kabel USB*. Součásti přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 279
• V šeru a tmě můžete osvětlit místo měření a lať umělým zdrojem Zacilte dalekohled na rovnoměrně osvětlený světlý povrch, jako světla - lampou, baterkou atd. např. zeď nebo arch papíru. Otáčejte okulárem, dokud nebudou rysky nitkového kříže ostré a zřetelné. Přípravy k měření Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 280
/ měření pomocí časovače* c) Výška / Přepínač mezi zobrazením výšky a Posun nahoru (v Menu / režim Nastavení), Přepněte mezi boční zámě délky rou I a záměrou vpřed F při pořadové nivelaci BIF* Délka Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 281
Programy Měření BF Pořadová nivelace* MEAS MENU BFFB Pořadová nivelace* MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Adjustace Střední pořadová nivelace* Tracking Nad a pod * Nastavení Výškový rozdíl Interval měření / aktivovaný časovač * Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 282
Výška H0 Měřená vzdálenost Výškový rozdíl Průměr výškového rozdílu v BFFB * Elv: Výška Výška pod / nad pro dosažení určované výšky * D.Elv: Určovaná výška * Snížit / zvýšit pro dosažení určované výšky * Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 283
Měření bylo uloženo do externího přístroje ve formátu GSI-8 přes kabel RS232. 8. Nastavení Nastavení - kontrolní program. 9. Převrácená lať ZAPNUTO [převrácená lať], Rozeznává nastavení programu orientace latě. VYPNUTO [normální poloha latě], AUTO [Automatické rozpoznání orientace latě] Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 284
19200, 38400; Parita: nulová, lichá, sudá; Stop Bit: 1, 2; Data Bit: 7, 8) Kontrola vychýlení Nastavení elektronické kontroly horizontace. horizontace (ZAPNUTO / VYPNUTO) Podsvětlení (ZAPNUTO / Nastavení podsvětlení. VYPNUTO) Průměrování Vložte počet měření pro zprůměrování měření. Uživatelská rozhraní Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 285
Nastavte na prvním poli "Mezeru" a stiskněte tlačítko ENTER pro Postup Tlačítko Popis vyčištění celé poslední vložené hodnoty. Stisknutím zapnete přístrojt, logo Leica se Ukončení vstupu zobrazí na displeji a následně je přístroj Stiskněte tlačítko ESC pro ukončení vstupu a obnovení původní...
Page 286
Výsledky jsou zobrazeny na displeji v Objeví se zpráva Průběh měření Měření na cíl pořadí: cílová výška vzhledem k H0, "Měřím na cíl!" zobrazeno převýšení mezi cílem a H0, výška a délka cílového bodu. Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 287
Výsledky jsou zobrazeny na displeji v "Měřím na cíl!" zobrazeno pořadí - cílová výška vzhledem k H0 / výšce roviny, výška cílového bodu a hodnota nad / pod v cíli vzhledem ke vztažné rovině / určované výšce. Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 288
V menu nastavte "Boční Měření se záměrou vpřed s Měřte na záměru vzad ru s hlášením záměra" na VYPNUTO hlášením dalšího bodu změny s NEBO stiskněte tlačítko hlášením Výška a délka, měřte na záměru vpřed Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 289
VYPNUTO nebo stiskněte tlačítko Výška a délka, následně měřte na lať se záměrou vpřed. Měření se záměrou vpřed. Měření se záměrou vpřed. Systém obnoví pohotovostní zobrazení pro měření na záměru vzad dalšího bodu změny. Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 290
Měření se záměrou vpřed (druhé zamě LCD displeje se zobrazí ikona časovače indikující aktuální režim řování). měření. Pro ukončení měření časovače stiskněte a podržte 3 sekundy tlačítko měření. Měřte na lať se záměrou vzad (druhé zaměřování). Provoz přístroje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 291
USB konektoru počítače. 3. Zapněte přístroj, vyčkejte dvojitého pípnutí a zobrazí se ikona USB na displeji přístroje. 4. Spusť te DataLoader implicitně z C: \ Program files \ Leica- Geosystems. 5. Klepněte levým tlačítkem na tlačítko 'Připojení USB' v aplikaci DataLoader a zobrazí...
Page 292
ESC odmítněte výsledek adjustace. ření, stiskněte ENTER pro přijetí. Optickou kolimační chybu lze opravit rektifikací přístroje. Nyní posuňte stanovisko Sprintera směrem k Lati A do vzdálenosti asi 3 m od ní. Kontrala a adjustace Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 293
Zcentrujte bublinu, v případě že je mimo středové kruhy. Půlku chyby opravte rektifikačním šroubem. Opakujte kroky 1 až 4 dokud nezůstane bublina na středu mezi kruhy, při každém náhodném otočení dalekohledu. Kontrala a adjustace Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 294
Nesprávné měření! Proveďte nové měření. V případě dalších problémů zkontrolujte postavení přístroje a nastavení latě, zkontrolujte světelné podmínky na lati a rozptyl, zkontrolujte zaostření, zacílení a jestli je v zorném poli dostatečný laťový úsek. Chybové zprávy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 295
Zpracování aktuálního měření je ukončeno. Stahování dat! Stahování dat z vnitřní paměti do vnějšího média je v procesu. Stahování ukončeno! Data byla úspěšně přenesena do externího zařízení. Paměť prázdná! Žádná data ve vnitřní paměti. Provozní zprávy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 296
ESC pro návrat k aktuální aplikaci. Opustit tuto aplikaci? Rychlá zpráva pro ukončení aplikace, stisknutím tlačítka ENTER ukončíte aplikaci; v opačném případě stiskněte tlačítko ESC pro návrat k aktuální aplikaci. Provozní zprávy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 297
Při přepravě přístroje vlakem, letadlem nebo lodí vždy používejte • Skel se nikdy nedotýkejte prsty. úplný originální obal od Leica Geosystems, transportní kufr a • K čištění používejte pouze jemnou, čistou tkaninu bez chloupků. kartónovou krabici nebo podobný obal, abyste zabránili otřesům a V případě...
Page 298
• Používání mimo doporučené limity. • Vyřazení bezpečnostních systémů. Výrobce přístroje • Odstranění rizikových zpráv. Společnost Leica Geosystems AG, CH-9435 Heerbrugg, zde jako • Otevření přístroje použitím nářadí, např. šroubovákem, pokud Leica Geosystems, je odpovědná za dodávku výrobku, včetně není pro některé funkce dovoleno.
Page 299
účinnost těchto VÝSTRAHA bezpečnostních opatření v souladu s výrobkem Leica Geosystems. Vždy kontrolujte výsledky, které přístroj udává po pádu, nesprávném použití, změně nastavení, delším skladování nebo Odpovědná osoba přepravě. Odpovědná osoba má následující povinnosti: Bezpečnostní...
Page 300
VAROVÁNÍ Bezpečnostní opatření: Při otevírání výrobku můžete být v důsledku jedné z Řiďte se předpisy týkajícími se použití počítače v souladu s výrobky uvedených činností zasaženi elektrickým výbojem. společnosti Leica Geosystems daných výrobcem. Bezpečnostní předpisy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 301
Mohou začít hořet a explodovat. VAROVÁNÍ Bezpečnostní opatření: Při ponechání baterií např. v kapse, společně se šperky, Nabíjejte a vybíjejte jen baterie, které doporučila společnost Leica klíči, metalizovaným papírem nebo dalšími kovovými předměty, Geosystems. může dojít ke zkratu a zranění nebo požáru.
Page 302
Přestože produkt odpovídá přísným standardům a normám neoprávněnou osobou a porušení pravidel pro manipulaci. Tato platným v této oblasti, společnost Leica Geosystems nemůže zcela osoba vystavuje sebe i třetí stranu riziku závažného poranění a vyloučit možnost narušení chodu některých přístrojů.
Page 303
• Zkuste přístroj zapojit jiným možným způsobem. • Konzultujte problém s odborníkem na rádia/televize. VAROVÁNÍ Změny a modifikace provedené bez výslovného souhlasu společnosti Leica Geosystems mohou vyústit v zamítnutí oprávně ní k práci s přístrojem. Bezpečnostní předpisy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 304
Štítek s označením výrobku Bezpečnostní předpisy Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 305
• Elektronické měření pomocí hliníkové latě Sprinter s čárovým kódem: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Optické měření se standardní hliníkovou latí s E-stupnicí/numerickou stupnicí: 2,5 mm • Standardní odchylka jednoho odečítání z latě: 0,6 mm (electronicky) a 1,2 mm (opticky) na 30 m Přesná...
Page 306
Vnitřní paměť* Kapacita: až 1000 bodů. Přenos dat* Program: Do aplikace DataLoader přes USB, do aplikace Leica Geo Office a HyperTerminal přes RS232 do počítače pomocí aplikace Windows® Zdroj energie • Sprinter 150: interní baterie • Sprinter 150M/250M: interní baterie a externí port RS232 Zdroj energie Vnitřní...
Page 307
• Šířka (od ostřícího šroubu po držák na krabicovou gumovou libelu) 196 mm • Výška (včetně držáku, základna plně vytažená) 178 mm Kufr: • Délka 400 mm • Šířka 220 mm • Výška 325 mm Hmotnost 2,55 kg (včetně 4 AA baterií) Technické údaje Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 308
Tento produkt zahrnuje předinstalovaný vnitřní software nebo je Adjustace mřížky ..............17 software přiložen na datovém médiu. Dá se také stáhnout z internetu po předchozí autorizaci společností Leica Geosystems. Automatické číslování bodů ............. 9 Software je chráněn autorským právem a dalšími zákony a jeho použití...
Page 309
Obsah ochranného kufru ............2 Jazyk ..................8 Obsluha ..................9 Jednotka .................. 8 Okulár ..................2 Optická kolimace ..............17 Kontrast ..................8 Kontrola a adjustace .............. 16 Program ................... 7 Kontrola vychýlení horizontace ..........8 Rejstřík Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0cz...
Page 311
Kullanma Kılavuzu (Türkçe) Giriş Mevcut dokümantasyon Açıklama Satın alma Yeni Leica Geosystems elektronik ölçüm ürününü satın aldığınız Sprinter Ürünün temel seviyede işletimi için gerekli tüm için sizi kutlarız. Bu ürün, inşaat sahalarındaki tesviye işlemlerinin 150/150M/ talimatlar, bu Kullanma Kılavuzunda mevcuttur. Bu daha kolay ve hızlı...
Page 312
14. Uluslararası Garanti, Yazılım Lisansı Sözleşmesi..32 c) Dairesel tesviye j) Tesviye taban 15. Dizin ................32 d) Nişangah vidası e) Odaklama düğmesi Mahfaza İçeriği Sprinter, batarya (4x), alyen anahtar, kullanma kılavuzu, şerit, CD- ROM (Veri Yükleyici [DataLoader]), USB kablosu*. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Ürün Bileşenleri...
Page 313
Teleskopu duvar ya da bir parça kağıt gibi düzgün bir yüzeye • Karanlıkta bir el feneri veya projektör ışığı kullanarak, miranın yöneltin. Çapraz kıllar tamamen netleşinceye kadar göz merceğini ölçüm alanını muntazaman aydınlatın. döndürün. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Ölçüm Hazırlıkları...
Page 314
3 saniye basılı tutun c) Kot / Kot ve Mesafe ekranı arasında gidip İmleç yukarı (Menü’de / Ayarlar modu’nda), Kot belirleme programında gelme BIF* ara okuma I ve ileri okuma F arasında gidip gelin Mesafe Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
Page 315
BF kot belirleme * MEAS MENÜ BFFB kot belirleme * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Ayar Modu BIF kot belirleme * Tarama Çıkar ve Ekle * Ayarlar Kot Farkı Ölçüm sıklığı / zamanlayıcı etkin * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
Page 316
Referans yüksekliği Ölçülen mesafe dYük: Kot Farkı BFFB’de önemsiz kot farkı * Kot: Yükseklik Hesaplanan koda ulaşmak için, kot ekler / yükseltir HKOD: Hesaplanan Kot * Hesaplanan kota ulaşmak için, kot çıkarır / eksiltir * Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
Page 317
Harici RS232 kablosu aracılığıyla harici cihaza GSI-8 formatında kaydedilen ölçüm. 8. Ayarlar Ayar programı. 9. Ters Mira AÇIK (ON) [Ters], KAPALI (OFF) [Dik], OTO Mira yöneliminin okuma modu ayarı. (AUTO) [Ters mirayı otomatik okuma] Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
Page 318
Arabirim dil ayarı. Zamanlayıcı* Giriş ölçüm zaman sıklığı 00 saat: 00 dakika (sadece Yükseklik / Mesafe uygulaması için geçerlidir). Kot / mesafe veya dYük ya da ekran ışığı veya menü tuşuna basın. "Tarama Durdur" iletisi görüntülenir. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanıcı Arabirimi...
Page 319
Açıklama Nokta No artışı Cihazı açmak için basın; varsayılan ölçüm Nokta No giriş alanı elle güncellenmez ise Nokta No, otomatik bekleme modu ile birlikte Leica logosu olarak son nokta tanımından 1 değerinde artış gösterir. görüntülenir. Kullanım Mirayı hedef alın ve odaklayın. Ölçümü...
Page 320
Hedef ölçümü için Ölçüm yapılıyor Görüntülenen hedef anlık soru iletisi ölçümü Duruma göre aşağıdaki sonuçlar görüntülenir;- ölçüm düzeyi mirası, hedef noktası yükseklik ve mesafesi ile ilgili olarak hedef indirgenmiş yükseklik (İnYü), hedef yükseklik farkı (dYük). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
Page 321
ölçümü ölçüm tuşuna basın. Duruma göre aşağıdaki sonuçlar görüntülenir;- hesaplanan indirgenmiş yükseklik / Hesaplanan Yükseklik ile ilgili olarak hedef indirgenmiş yükseklik (İnYü) / Kot, hedef noktası yüksekliği ve hedef noktasında çıkar ve ekle değeri. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
Page 322
Anlık soru iletisi ile bir sonraki ara okuma ölçümü Okuma" işlevini OFF görüntülenen ileri okuma sonraki değişim noktasının (KAPALI) olarak ayarla YA ölçümü geri okuma ölçümü DA Yükseklik ve Mesafe tuşuna bas, ileri okuma ölçümünü yap. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
Page 323
Menüye git ve "Ara Okuma" işlevini OFF yeniler. (KAPALI) olarak ayarla ya da Yükseklik ve Mesafe tuşuna bas, sonra ileri okuma mirası ölçümünü yap. İleri okuma ölçümü görüntülenir. Sistem, bir sonraki değişim noktasının geri okuma ölçümü için yedek ekranı yeniler. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
Page 324
3 saniye basılı tutun; geçerli ölçüm modunu İleri okuma (ikinci okuma) ölçümü başlatmak için, LCD ekranın sol üst köşesinde Zamanlayıcı simgesi görüntülenir. görüntülenir. Zamanlayıcı ölçümünü durdurmak için, ölçüm tuşuna basın ve 3 saniye basılı tutun. Geri okuma mirası ölçümü (ikinci okuma). Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kullanım...
Page 325
(DataLoader)* 1. Sprinter_Dataloader .exe kurulum başlatıcısı üzerinde çift sol tıklayın (normalde Veri Yükleyici (DataLoader) şuraya kurulur: C: \ Program files \ Leica-Geosystems). 2. Telefon girişli USB kablosunu bağlayıcının bağlantı noktasına (cihazın batarya haznesindedir) takın ve USB girişini de bilgisayardaki USB bağlantı noktasına takın.
Page 326
ÇIK (ESC) tuşuna basın. Ölçüm ekranı, kabul etmek için GİR (ENTER) tuşuna basın. Telçaprazı ayarlayarak, optik hizalama hatasını Şimdi Sprinter’i mira A’ya doğru kaydırın ve mira A’ya yaklaşık 3 düzeltebilirsiniz. metre kadar ayarlayın. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kontrol ve Ayarlama...
Page 327
Cihazı 180° döndürün. hizalama ayarı yapılması gerekir. Merkezleme dairesinin dışına çıkarsa, hava kabarcıklı tesviye ruhunu ortalayın. Alyen anahtar yardımıyla hatanın yarısını düzeltin. Teleskopu rasgele yönelterek dairesel hava kabarcıklı tesviye ruhu ortalanıncaya kadar 1-4 adımları tekrarlayın. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Kontrol ve Ayarlama...
Page 328
Mira veya cihazı birbirinden daha da uzaklaştırın. E111 Hedef Çok Uzak! Mira veya cihazı birbirine daha da yakınlaştırın. E112 Çok Soğuk! Çalışmayı durdurun; dışarıdaki sıcaklık, cihazın çalışma sıcaklığının dışında. E113 Çok Sıcak! Çalışmayı durdurun; dışarıdaki sıcaklık, cihazın çalışma sıcaklığının dışında. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Hata Mesajları...
Page 329
Tarama modunu yeniden başlatmak için, ölçüm tuşunu 3 saniye basılı tutun. 10 kez başarısız ölçüm yapıldıktan sonra tarama işlemi askıya alınır. Ölçümden Çıkılıyor! Geçerli ölçüm işlemi sonlandırıldı. Veri Transfer Ediliyor! Veriler, dahili hafızadan harici hafızaya transfer ediliyor. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr İşletim Mesajları...
Page 330
GİR (ENTER) tuşuna basın ya da mevcut uygulamaya dönmek için ÇIK (ESC) tuşuna basın. Uygulamadan çıkmak mı Mevcut uygulamadan çıkmak için bir anlık soru iletisi görüntülenir; uygulamadan çıkmak için GİR (ENTER) istiyorsunuz? tuşuna basın ya da mevcut uygulamaya dönmek için ÇIK (ESC) tuşuna basın. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr İşletim Mesajları...
Page 331
ürünü her zaman • Temizlik için sadece temiz, yumuşak ve havsız bir bez kullanın. eksiksiz ve orijinal Leica Geosystems ambalajını, taşıma kabını ve Gerekirse, bezi su veya saf alkol ile nemlendirin. mukavva kutusunu ya da muadilini kullanarak taşıyın.
Page 332
12. Güvenlik Yönergeleri • Leica Geosystems firmasının kesin onayı alınmaksızın ürünün diğer imalatçıların aksesuarları ile birlikte kullanılması. 12.1 Genel Tanıtım • Örneğin yolda ölçüm yaparken çalışma sahasında yetersiz güvenlik önlemi alınması. Açıklama • Ürünün doğrudan güneşe doğrultulması. Aşağıdaki yönergeler aracılığıyla, üründen sorumlu kişinin ve cihazı...
Page 333
• Güvenlik ve kazaların önlenmesi ile ilgili yerel yönetmeliklere düzenlemelerini uygulayın. aşina olmak. TEHLIKE • Ürün ve uygulamanın güvenliği tehlikeye girerse, Leica Elektrik akımına kapılarak ölme riski dolayısıyla, güç Geosystems firmasını ivedilikle bilgilendirmek. kabloları veya elektrikli demiryolları gibi elektrikli tesislerin civarında IKAZ miraları...
Page 334
ölçüm sonuçlarını kontrol edin. sahada kullanılırlarsa, elektrik çarpması riski söz konusudur. Önlemler: DIKKAT Leica Geosystems ürünleri ile bağlantılı olarak sahada kullanım Ürünü güneşe doğru tutarken dikkatli olun; çünkü, teleskop konusunda bilgisayar imalatçılarının talimatlarına riayet edin. mercekleri büyüteç görevi görmektedir ve gözlerinize ve/veya ürünün iç...
Page 335
DIKKAT yangına ve patlamaya yol açabilir. Ürün çalıştırılırken, kol ve bacaklar ile ve saç ve/veya Önlemler: giysilerin dönen parçaların arasına sıkışma tehlikesi söz Bataryaları şarj etmek için sadece Leica Geosystems tarafından konusudur. önerilen şarj cihazını kullanın. Önlemler: DIKKAT Dönen parçalarla aranızda emniyetli bir mesafe bulundurun.
Page 336
Pil uçlarının metalik nesnelere temas etmediğinden emin olun. Ürünün kullanımına özgü ve atık yönetimi ile ilgili bilgileri, http:// DIKKAT www.leica-geosystems.com/treatment internet adresindeki Leica Uzun süre saklanması halinde, kullanım ömrü azalabilir ve Geosystems ana sayfasından indirebilir ya da Leica Geosystems batarya zarar görebilir. bayiinizden edinebilirsiniz. Önlemler: IKAZ Uzun süre saklanması...
Page 337
Önlemler: Sadece Leica Geosystems tarafından önerilen ekipman ve aksesuarları kullanın. Ürünle birleştirildikleri zaman, kılavuz ve standartların şart koştuğu uyulması gereken gereklilikleri karşılarlar. Bilgisayarları ve iki yönlü telsizleri kullanırken, imalatçılar tarafından temin edilen elektromanyetik uyumluluk hakkındaki bilgilere dikkat...
Page 338
• Ekipmanı alıcının bağlandığından farklı bir devre üzerindeki prize bağlayın. • Yardım için bayii veya deneyimli bir radyo/TV teknisyeni ile görüşün. IKAZ Uygunluk açısından Leica Geosystems tarafından açıkça onaylanmayan değişiklikler ya da modifikasyonlar, kullanıcının ekipmanı çalıştırma yetkisini geçersiz kılar. Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Güvenlik Yönergeleri...
Page 339
• Sprinter alüminyum barkod mira ile elektronik ölçüm: • 1,0 mm (Sprinter 250M) • 1,5 mm (Sprinter 150/150M) • Standart alüminyum E-ölçek/Sayısal mira ile optik ölçüm: 2,5 mm • Münferit mira ölçümü için Standart Sapma: 30 metrede 0,6 mm (elektronik) ve 1,2 mm (optik) Mesafe Doğruluğu...
Page 340
Kapasite: 1000 noktaya kadar. Veri Aktarımı* Program: USB üzerinden Veri Yükleyiciye (DataLoader); Windows® uygulaması kullanılarak, bilgisayar üzerindeki RS232 üzerinden Leica Geo Office ve HiperTerminal bileşenlerine. Güç Temini • Sprinter 150: dahili batarya • Sprinter 150M/250M: dahili batarya ve RS232 bağlantı noktası üzerinden harici batarya.
Page 341
• Genişlik (odaklama düzeneğinin dış yüzünden dairesel hava kabarcıklı tesviye ruhu tutucusunun dış kenarına kadar) 196 mm • Kot (tutamak, tamamen uzatılan taban dahil) 178 mm Mahfaza: • Uzunluk 400 mm • Genişlik 220 mm • Yükseklik 325 mm Ağırlık 2,55 kg (4 AA pil dahil) Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Teknik Veriler...
Page 342
Yazılım Lisansı Sözleşmesi Bu ürün, cihaza önceden yüklenen veya veri taşıyıcı bir ortamda yer Symbols alan ya da Leica Geosystems firmasından izin alınarak internetten İşletim Mesajları ..............19 indirilebilen bir yazılım içerir. Bu yazılım, telif hakkı ve diğer “Bip“ ikazı ................. 8 yasalarla korunmaktadır ve kullanımı...
Page 344
Yükseklik Farkı ve İndirgenmiş Yükseklik Ölçümü ....10 Program ................... 7 Yükseklik ve Mesafe ölçümü ............ 9 Referans Yüksekliği (RY) ............9 Zamanlayıcı ................8 RS232 ..................8 Zamanlayıcı Ölçümü .............. 14 RY Gir ..................7 Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0tr Dizin...
Page 345
Сва заштићена имена су власништво њихових проналазача. Набавка Доступна документација Честитамо Вам куповину новог електронског нивелира фирме Назив Опис Leica Geosystems. Дизајниран је да радове нивелирања учини лакшим и бржим на било ком градилишту. Sprinter Сва упутства потребна за правилно коришћење Производ 150/150M/ производа...
Page 347
• Ако је то потребно осветлите део на летви на ком се врши м Уперите дурбин на подлогу да униформним светлом ( зид или ерење батеријском лампом. парчр папира). Окрећите окулар док кончаницу не видите јасно и оштро. Припрема за мерење Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 348
Висина / Д Промена приказа података на екрану Курсор нагоре (под Мени/ Режим подешавања), Прелаз са непо (висина / дужина). средног видика I на удаљени видик F и обратно у програму BIF* за ужина поравнање линије Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 349
BFFB линијско мерење * MENU BFFB BFFB BFFB BFFB BFFB Мод за одреЏивање BIF линијско мерење * грешака инструмента Непрекидно мерење Копање и попуњавање* Подешавања Висинска разлика Активиран интервал / тајмер м ерења * Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 350
Висинска разлика Средишња висинска разлика у BFFB * Elv: Кота Висина пуњења / подизања за постизање про јектоване коте * D.Elv: Пројектована кота * Висина копања / ваЏења за постизање пројекто ване коте * Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 351
Мерење снимљено на спољном уреЏају у формату GSI-8 преко RS232 кабла. 8. Adjustment -По Програм за подешавање дешавање 9. Inverse Staff УКЉУЧЕНО [обрнута], УКЉУЧЕНО подешење препознавања режима рада за положај летве. [усправна], AUTO [аутоматско препо Инвер.летва знавање положаја летве] Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 352
Унос интервала времена мерења 00 h : 00 min (применљиво само на Ht / Dist апликацију). Притисните висину / даљину или dH или осветљење или тастер мени. Приказаће се порука "stop Tracking" (прекини праћење. Кориснички меЏуспој Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 353
јави се лого компаније и инструмент улази у standby мод. Висинска и дужинска мерења (електронска)) Пример електронских мерења: Навизирајте летву и извршите фо кусирање. Лаганим стиском тастера за м ерење активирајте процес. Висинска и мерење дужине је приказано) Сет карактера Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 354
Порука о мерењу Мерење у току Приказано м детаљној тачки. детањних тачака ерење на циљној Приказани су следећи резултати;- кота тачки тачке (RL), висинска разлика (dH) са одго варајућим читањем на летву, и дужином до детаљне тачке. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 355
У складу с тим приказаће се следећи тачки резултати- циљни смањени ниво (RL) / ниво, висина циљне тачке и вредност исеци / испуни на циљној тачки у односу на смањени пројектовани ниво / пројектовани ниво. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 356
Мерити на задњем непосредном видику са "Непосредни видик" на видику приказано уз видику следеће тачке про упутном поруком "OFF" ИЛИ притисните упутну поруку мене уз упутну поруку тастер "Висина и удаљеност" мерење на предњем видику Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 357
видик" на "OFF" ИЛИ притисните тастер "Висина и удаљеност", а затим Мерење предњег видика је приказано. измерите према стативу предњег видика. Систем освежава приказ на чекању за Мерење предњег видика је приказано. мерење на задњи видик следеће тачке промене. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 358
тајмера ће се приказати у горњем левом углу LCD дисплеја како би назначила тренутни режим мерења. Да бисте Мерење на стативу задњег видика зауставили мерење тајмера, притисните и држите тастер за м (други преглед). ерење 3 секунде. Руковање Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 359
3. Укључите инструмент, сачекајте двоструки "бип" и да се УСБ иконица прикаже на LCD дисплеју инструмента. 4. Покрените DataLoader са фабрички подешене локације C: \ Program files \ Leica-Geosystems. 5. Кликните левим тастером миша на тастер "USB Connect" на DataLoader-у и приказаће се све информације од...
Page 360
прилагоЏавања. Приказ мерења, притисните тастер ENTER за прихватање. Оптичку колимациону грешку можете исправити по Сада подигните Sprinter према летви A и поставите га на око 3 дешавањем мерног крста. m од летве A. Проверите и прилагодите Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 361
Уколико колимациона грешка прелази 3 mm на 60 m дужине, по требно је подесити кончаницу. Половину одступања поправите имбус кључем (ко рекционим заврњевима). Понављајте кораке 1-4 све док либерла не врхуни у свим положајима. Проверите и прилагодите Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 362
Померите летву или инструмент мало даље једно од другог. E111 Циљ предалеко ! Приближите инструмнт и летву. E112 Прениска температура. Прекинте рад, спољна температуре вишаод радне температуре инструмента. E113 Превисока температура Прекинте рад, спољна температуре вишаод радне температуре инструмента. Поруке о грешкама Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 363
Tracking Hold ! Притисните тастер за мерење 3 секунде за рестартовање мода за непрекидно мерење. Мод за непрекидно мерење (праћење) ће бити паузитан после 10 неуспешних мерења Прекид мерења! Тренутни процес мерења је прекинут. Оперативне поруке Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 364
да би сте се вратили на тренутну апликацију. Напустити ову апликацију? Потврда за напуштање тренутне апликације, притисните тастер ENTER за напуштање апликације; у супротном притисните тастер ESC да се вратите назад на тренутну апликацију. Оперативне поруке Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 365
компанију. прибор на температури не већој од +40C/+104F и очистите их. ПрилагоЏавање на терену Не пакујте док све није потпуно суво. После дугог транспорта проверите параметре дате у овом упутству пре коришћења инстумента. Одржавање и транспорт Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 366
• Уклањање порука о опасности. инсталација или у сличним ситуацијама. • Отварање инструмента коришћењем алата, на пример о двијача, уколико то није специјално дозвољено за одреЏене функције. • Измена или конверзија производа. • Употреба након краЏе. Сигурносна упутства Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 367
12.5 Опасности приликом употребе ПроизвоЏач УПОЗОРЕЊЕ AG, CH-9435 Heerbrugg, у даљем тексту као Leica Одсуство инструкција, непридржавање истих може до Geosystems,је одговорна за испоруку производа, укључујући и вести до ненаменску или погрешну употребу која може довести упутство и оригиналан прибор, у потпуно сигурним условима.
Page 368
Будите опрезни приликом окретања инструмнта према Придржавајте се инструкција прописаних од стране произво Сунцу, дурбин има функцију увећања и може произвести о Џача рачунара за рад у теренским условима у садејству са Leica штећења ока/ или изазвати квар на инструменту. Geosystems инструментима.
Page 369
Ако се производ користи заједно са прибором, на пример Употреба пуњача батерија који није препоручен од мотком, летвом или стубом, повећавате ризик од удара грома. стране Leica Geosystems може уништити батерије. То може Мере предострожности: узроковати пожар или кесплозију. Немојте користити производ током олује с грмљавином.
ваном особљу. Мере предострожности: Информације о специфичном третману производа и руково Обезбедите да батерије не долазе у контакт са металним о Џењем отпада можете преузети са Leica Geosystems AG бјектима. интернет стране http://www.leica-geosystems.com/treatment или примити од Leica Geosystems дистрибутера. ОПРЕЗ...
Page 371
Иако производ задовољава строге законе и стандарде који су УПОЗОРЕЊЕ на снази, Leica Geosystems не може комплетно искључити мо Уколико се са инструментом ради са повезаним кабло гућност изазивања сметњи на другој електонској опреми. вима прикљученим само једним својим крајем, на пр екстерно...
Page 372
односу на оно на које је прикључен пријемник.. • Обратите се продавцу или искусном радио/ТВ техничару за помоћ. УПОЗОРЕЊЕ Промене или модификације које нису изричито одо брене од стране Leica Geosystems могу довести до губитка права на коришћење опреме. Сигурносна упутства Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 373
• Осетљивост магнетног поља: 10" разлике визуре у константном магнетском пољу и при јачини поља од 5 Gauss) RS232 прикључак* За RS232 прикључак кабла до екстерне батерије и комуникације са рачунаром / колектором по датака. Технички подаци Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 374
Капацитет интерне мемо Капацитет: до 1000 тачака. рије* Трансфер података* Програм: на DataLoader преко УСБ, на Leica Geo Office и HyperTerminal преко RS232 на рачунару, коришћењем Windows® апликације Напајање • Sprinter 150: интерна батерија • Sprinter 150M/250M: интерна батерија и екстерно преко RS232 прикључка.
Page 375
• Ширина(од спољашње ивице завртња за фокусрање до спољашње ивице кућишта центричне либеле)196 mm • Висина (укључујући и ручицу)178 mm Кофер: • Дужина 400 mm • Ширина 220 mm • Висина 325 mm Тежина 2.55 kg (укључујући 4 AA батерије) Технички подаци Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 376
BIF ................4, 5, 7, 12 јурисдикције. Молимо Вас да у сваком тренутку будете потпуно Baudrate ................8 свесни са свим условима наведеним у Leica Geosystems со Beep - Звук ................8 фтверској лиценци. Овакав споразум је заједно снабдевен са свим производима а...
Page 377
MENU (Мени) ............... 5 О Input PtID - Број тачке ............7 Окулар .................. 2 Оперативне поруке ............19 Inverse Staff - Инвер.летва 7 Оптичка колимација ............17 Осветљење ................8 Језик ..................8 Основан плоча ..............2 Индекс Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 378
Unit - Јединице ..............8 Р User Interface ............... 4 Руковање ................9 Point ID (Број тачке) (PtID) ..........9 Visinska razlika и мерењe Snizi nivo ......... 10 RS232 ...................8 Recording - Меморисање ............7 Rounding - Децимале ............8 Индекс Sprinter 150/150M/250M - 1.0.0sr...
Page 380
International Standards of Quality Management and Quality Systems (ISO standard 9001) and Environmental Management Systems (ISO standard 14001). Ask your local Leica dealer for more information about our TQM program. Leica Geosystems AG Heinrich-Wild-Strasse CH-9435 Heerbrugg Switzerland Phone +41 71 727 31 31 www.leica-geosystems.com...
Need help?
Do you have a question about the Sprinter 150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
I don't know how to use this properly can u help me
To use the Leica Sprinter 150 properly:
1. Follow Safety Instructions: Always use the device according to the user manual. Do not operate it in a hazardous way. Ensure proper training for users.
2. Check Calibration: Perform test measurements and make necessary adjustments before and after important work.
3. Handle Warnings and Errors:
- E99: System error – contact service.
- E100: Low battery – replace or recharge.
- E102: Too bright – reduce light or shade the lens.
- E103: Too dark – illuminate the staff evenly.
- E104: No staff – check aiming.
- E105: Invalid input – verify input.
- E106: Not level – level the instrument.
- E107: Memory full – disable memory or transfer data.
4. Prevent Electrical Hazards: Be careful to avoid electric shock risks.
5. Identify the Device: Know the model and serial number for support or service.
6. Maintain the Device: Clean and transport the device properly as instructed.
7. Use Correctly: Ensure the instrument is level and properly aimed during use. Repeatedly adjust until the bubble is centered in any telescope position.
This answer is automatically generated