Filter Cleaning - Candy GO 1060 D User Instructions

Table of Contents

Advertisement

ES
LIMPIEZA FILTRO
Ö Ö I I S S T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U
La lavadora está dotada de
un filtro especial que retiene
Praöka je vybavena
los residuos de tamaño más
speciálním filtrem, kterÿ
grande que podrían obstruir
zachycuje vëtäí
la descarga (monedas,
püedmëty, které by mohly
botones, etc) y que de esta
ucpat odtokovou hadici,
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
manera se pueden
pak mohou bÿt vyñaty
recuperar fácilmente.
následujícím zpåsobem:
Cuando sea necesario
limpiar el filtro seguir los
siguientes pasos:
Abatir la tapa
Sólo algunos modelos:
modelÛ:
Extraiga el tubo, saque el
Vyjmûte hadiãku, odstraÀte
tapón y recoja el agua en
uzávûr a zachyÈte vodu do
un contenedor.
nádoby.
Antes de extraer el filtro, se
recomienda colocar un
se doporuãuje poloÏit pod
paño absorvente debajo
filtr savou látku pro
con el fin de recoger el
zachycení zbytkové vody
agua residual que pueda
která po vyjmutí filtru vyteãe.
salir.
Gire el filtro en sentido
contrario a las agujas del
hodin tak, aby zåstal ve
reloj hasta que haga tope
svislé poloze.
en posición vertical.
Extráigalo y limpielo.
Después de haberlo
limpiado vuelva a montarlo
zpët po smëru hodin.
siguiendo las operaciones
Pak postupujte opaönë neï
en sentido contrario a la
püi demontáïi.
descripción precedente.
P P Ü Ü E E M M Í Í S S T T Ë Ë N N Í Í N N E E B B O O
TRASLADOS O LARGOS
D D L L O O U U H H O O D D O O B B É É N N E E P P O O U U Ï Ï Í Í V V Á Á N N Í Í
PERÍODOS DE INACTIVIDAD
P P R R A A Ö Ö K K Y Y : :
DE LA MÁQUINA
Pokud praöku püemíst'ujete
En eventuales traslados o en
nebo nepouïíváte deläí dobu
caso que la máquina
a zejména stojí-li praäka v
estuviese inactiva durante
nevytápëné místnosti, je
largo período de tiempo en
nutné püedem vypustit
lugares fríos, hay que vaciar
veäkerou vodu z hadic.
completamente todo
Püístroj musí bÿt odpojen ze
residuo de agua en los
sítë a vypnut.
tubos.
Uvolnëte konec odpadové
Estando desconectada
hadice a nechte odtéct
suelte el tubo de la
väechnu vodu do püipravené
abrazadera y dirijalo hacia
nádoby. Potom hadici
abajo, en el cubo, hasta
upevnëte do påvodní polohy.
conseguir la salida
completa del agua.
Stejnë postupujte i püi
Finalizada la operación,
vypouätëní napouätëcí
repita los pasos en sentido
hadice.
contrario.
Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manuals
70
CZ
Otevfiete dvífika
Pouze u nûkter˘ch
Pfied od‰roubováním filtru
Otoöte filtr proti smëru
Odejmëte jej a oöistëte.
Po vyöiätëní jej püipevnëte
DE
REINIGEN DER
LIMPEZA DO FILTRO
KLAMMERNFALLE
A máquina dispõe de um filtro
Das Gerät besitzt eine
especial, concebido para
Klammernfalle zur Aufnahme
recolher objectos grandes que
poderiam impedir a descarga de
größerer Gegenstände
água (moeds, botões, etc.),
(Münzen, Knöpfe), die das
possibilitando, desta forma, uma
Abpumpen des Waschwassers
fácil recuperação desses
behindern könnten. Die
objectos.
Klammernfalle kann
Este filtro, que se encontra atrás
problemlos wie folgt gereinigt
do rodapé, deverá ser limpo a
werden:
intervalos regulares.
Para maior segurança, siga
atentamente estas instruções:
Klappe herunter klappen
Desligue a ficha do cabo de
alimentação de corrente da
Nur bei einigen Modellen:
tomada, e esvazie a máquina de
Schlauch herausziehen,
toda a água.
Stöpsel entfernen und
Restwasser in einem Behälter
Abra a tampa
auffangen.
Apenas disponível em alguns
modelos:
Puxe a mangueira ondulada,
Bevor Sie den Filter
retire o bujão e despeje a água
para um recipiente.
herausnehmen, empfiehlt es
sich, einen saugfähigen
Antes de remover o filtro,
Aufnehmer darunter zu
coloque uma toalha absorvente
por baixo do compartimento do
legen, um das daraus
filtro de forma a recolher uma
fließende Restwasser
eventual pequena quantidade
aufzufangen.
de água que possa existir no
interior da bomba.
Drehen Sie die
Rode a tampa do filtro no
Klammernfalle gegen den
sentido contrário ao dos
Uhrzeigersinn bis zum
ponteiros do relógio até atingir o
Anschlag in vertikaler
batente (posição vertical).
Stellung.
Retire o filtro e limpe-o.
Entnehmen Sie und
Depois de limpo, volte a
colocar o filtro, assegurando-se
reinigen Sie die
de que a saliência esteja
Klammernfalle.
perfeitamente alinhada com o
respectivo recorte, e rode o filtro
Beim Einsetzen nach der
no sentido dos ponteiros do
Reinigung achten Sie bitte
relógio. Siga as instruções acima
auf die Einkerbung, und
referidas pela sua ordem inversa
para voltar a colocar a tampa do
verfahren Sie in umgekehrter
filtro, o rodapé, etc.
Reihenfolge wie zuvor
beschrieben.
O QUE FAZER SE MUDAR A
MÁQUINA DE SÍTIO OU SE A
MÁQUINA ESTIVER MUITO TEMPO
UMZUG ODER LÄNGERER
SEM FUNCIONAR
STILLSTAND DER MASCHINE
Caso tenha de transportar a
máquina, ou sempre que esta
estiver sem trabalhar por um
período de tempo prolongado
Bei einem Umzug, oder wenn
num local não aquecido, deverá
die Maschine längere Zeit in
escoar totalmente a água de
ungeheizter Umgebung
todas as mangueiras.
stillstehen wird, müssen alle
Para tal, deverá desligar
Schläuche vollständig entleert
previamente a máquina da
werden.
corrente, retirando a respectiva
ficha da tomada. Irá necessitar
de um recipiente para recolher a
água.
Strom abschalten und eine
Solte o tubo de alimentação de
Waschschüssel bereitstellen.
água do respectivo suporte,
puxe-o para baixo e esvazie toda
Schlauch von der Klemme
a água para un recipiente depois
nehmen und bis zur völligen
da água ter sido esvaziada volte
a colocar o tubo no respectivo
Entleerung in die Schüssel
suporte.
halten.
Repita esta operação para o
tubo de esgoto da água.
PT
EN

FILTER CLEANING

The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Open the flap
Only available on certain
models:
Pull out the corrugated hose,
remove the stopper and
drain the water into a
container.
Before removing the filter,
place an absorbent towel
below the filter
cap to collect the small
amount of water likely to be
inside the pump
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
71

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Go 1065 dGo 1260 dGo 1160 d

Table of Contents