Download Print this page

Filter Cleaning - Candy CB 833 XTR User Instructions

Advertisement

CZ
Ö Ö I I Ä Ä T T Ë Ë N N Í Í F F I I L L T T R R U U
C C Z Z Y Y S S Z Z C C Z Z E E N N I I E E F F I I L L T T R R A A
Praöka je vybavena
Pralka jest wyposaãona w
speciálním filtrem, kterÿ
specjalny filtr, kt ó rego
zachycuje vëtäí
zadaniem jest zatrzymywanie
püedmëty, které by mohly
duãych ciaä obcych, kt ó re
ucpat odtokovou hadici,
mogäyby zatkaç wëãe
napü. mince, knoflíky, atd. Ty
odpäywowe, takich jak
pak mohou bÿt vyñaty
drobne monety, guziki itp.
následujícím zpåsobem:
Przedmioty te mogå byç
äatwo odzyskane. Procedura
Uvolnëte kryt zobrayenÿm
czyszczenia filtra wyglåda
zpåsobem na obrázku.
nastëpujåco:
Kryt pouïijte jako nádobu
Äatwo zdejmowana
na vodu vytékající z filtru.
obudowa, jak pokazano na
rys.
Odäroubujte ärobuek,
Wykorzystaj pokrywë do
kterÿm je filtr upevnën.
zebrania wody znajdujåcej
sië w filtrze.
Otoöte filtr proti smëru
hodin tak, aby zåstal ve svislé
Odkrëç érubë
poloze.
przytrzymujåcå filtr.
Przekrëç filtr w kierunku
Odejmëte jej a oöistëte.
przeciwnym do wskaz ó wek
zegara, aã zatrzyma sië w
pozycji pionowej.
Po vyöiätëní jej püipevnëte
zpët po smëru hodin.
Wyjmij i oczyéç filtr.
Pak postupujte opaönë neï
püi demontáïi.
Po oczyszczeniu zaä ó ã filtr
na miejsce wykonujåc
podane wyãej czynnoéci w
odwrotnej kolejnoéci.
P P Ü Ü E E M M Í Í S S T T Ë Ë N N Í Í N N E E B B O O
D D L L O O U U H H O O D D O O B B É É N N E E P P O O U U Ï Ï Í Í V V Á Á N N Í Í
P P R R A A Ö Ö K K Y Y : :
P P R R Z Z E E P P R R O O W W A A D D Z Z K K I I I I O O K K R R E E S S Y Y
Pokud praöku püemíst'ujete
D D Ä Ä U U Ã Ã S S Z Z E E G G O O P P O O S S T T O O J J U U P P R R A A L L K K I I
nebo nepouïíváme deläí
dobu a zejména stojí-li
praäka v nevytápëné
Przy przeprowadzce lub
místnosti, je nutné püedem
okresie däuãszego przestoju
vypustit veäkerou vodu z
pralki w nieogrzewanych
hadic.
pomieszczeniach wåã
Püístroj musí bÿt odpojen ze
odprowadzajåcy powinien
sítë a vypnut.
zostaç opr ó ãniony z resztek
wody.
Uvolnëte konec odpadové
hadice a nechte odtéct
Urzådzenie powinno zostaç
väechnu vodu do püipravené
wyäåczone i odäåczone od
nádoby. Potom hadici
sieci.
upevnëte do påvodní
Odäåcz od odpäywu wåã
polohy.
odprowadzajåcy wodë i
opuéç go do miski, aby caäa
Stejnë postupujte i püi
woda mogäa wypäynåç.
vypouätëní napouätëcí
hadice.
Powt ó rz operacjë z wëãem
doprowadzajåcym wodë.
56
PL
EL
K
Î÷èñòêà ôèëüòpà
 ìàøèíå óñòàíîâëåí
ñïåöèàëüíûé ôèëüòp,
çàäåpæèâà˛ùèé êpóïíûå
(
.
,
÷àñòèöû, ïpåäìåòû, î÷åñû,
.)
êîòîpûå ìîãóò çàñîpèòü ñëèâ
âîäû (ìîíåòû, ïóãîâèöû è
.
ò.ä.) è èõ ëåãêî èçâëå÷ü èç
ôèëüòpà.
:
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî:
.
v
éÚÍÓÈÚ ÔÓ‰‰ÓÌ, Í‡Í ÔÓ͇Á‡ÌÓ Ì‡
ËÒÛÌÍÂ.
.
âîñïîëüçóéòåñü öîêîëåì
äëÿ ñáîpà îñòàòêîâ âîäû â
ãíåçäå ôèëüòpà;
.
îñëàáüòå âèíò,
,
ôèêñèpó˛ùèé ôèëüòp;
o
,
ïîâåpíèòå ôèëüòp ïî
.
÷àñîâîé ñòpåëêå äî åãî
îñòàíîâêè â âåpòèêàëüíîì
ïîëîæåíèè;
.
èçâëåêèòå ôèëüòp è
,
î÷èñòèòå åãî;
ïîñëå î÷èñòêè ôèëüòpà
îñìîòpèòå åãî è ïîñòàâüòå íà
.
ìåñòî, ñëåäóÿ îápàòíîìó
ïîpÿäêó îïåpàöèé, îïèñàííûõ
âûøå.
.
Ïåpåìåùåíèå èëè îñòàíîâêà
ìàøèíû íà äëèòåëüíûé
ïåpèîä
Ïpè âîçìîæíîì ïåpåìåùåíèè
ìàøèíû èëè îñòàíîâêå åå íà
äëèòåëüíûé ïåpèîä â
íåîòàïëèâàåìîì ïîìåùåíèè,
íåîáõîäèìî ïîëíîñòü˛ ñëèòü
,
âîäó èç ìàøèíû è òpóáêè
ñëèâà.
.
Äëÿ
òîãî íåîáõîäèìî
îòñîåäèíèòü âèëêó îò pîçåòêè,
ñëèâíó˛ òpóáêó îñâîáîäèòü èç
çàæèìîâ, îïóñòèòü åå äî ïîëà,
.
ñëèòü âîäó.
.
Îñâîáîäèâ ìàøèíó îò âîäû,
çàêpåïèòå ñëèâíó˛ òpóáêó â
,
ôèêñàòîpå.
 çàâåpøåíèå âûïîëíèòå
.
îïåpàöè˛ â îápàòíîì
ïîpÿäêå.
.
RU
EN

FILTER CLEANING

The washing-machine is
equipped with a special filter
to retain large foreign matter
which could clog up the
drain, such as coins, buttons,
etc. These can, therefore,
easily be recovered. The
procedures for cleaning the
filter are as follows:
Ease off the base as shown
in fig.
Use the base as a tray to
collect leftover water in filter.
Loosen the screw holding
the filter.
Turn the filter anticlockwise
till it stops in vertical position.
Remove and clean.
After cleaning, replace by
turning the notch on the end
of the filter clockwise. Then
follow all procedures
described above in reverse
order.
REMOVALS OR LONG PERIODS
WHEN THE MACHINE IS LEFT
STANDING
For eventual removals or
when the machine is left
standing for long periods in
unheated rooms, the drain
hose should be emptied of
all remaining water.
The appliance must be
switched off and unplugged.
A bowl is needed. Detach
the drainage hose from the
clamp and lower it over the
bowl until all the water is
removed.
Repeat the same operation
with the water inlet hose.
57

Advertisement

loading