před použitím tohoto zařízení Kenwood
●
Přečtěte si pečlivě pokyny v této příručce a uschovejte ji pro
budoucí použití.
●
Odstraňte veškerý obalový materiál a nálepky.
bezpečnostní zásady
●
Nože a kotouče jsou velmi ostré, zacházejte s nimi opatrně.
S S e e k k a a c c í í n n ů ů ž ž d d r r ž ž t t e e p p ř ř i i p p o o u u ž ž í í v v á á n n í í i i č č i i š š t t ě ě n n í í v v ž ž d d y y z z a a d d r r ž ž a a d d l l o o
n n a a h h o o ř ř e e , , s s o o s s t t ř ř í í m m s s m m ě ě r r e e m m o o d d s s e e b b e e . .
●
Sekací nůž vždy nejdříve vyjměte z pracovní nádoby, teprve
pak ji vyprázdněte.
●
Po zapojení přístroje do zásuvky nevkládejte prsty ani
kuchyňské náčiní do nádoby mixéru.
●
Vypněte a vytáhněte ze zásuvky:
● ●
před nasazováním nebo snímáním dílů
● ●
po použití
● ●
před čištěním
●
Potraviny nikdy netlačte do plnicího hrdla prsty. Vždy používejte
přiložené pěchovače.
●
Než sejmete víko nádoby:
● ●
spotřebič vypněte;
● ●
počkejte, až se nasazené doplňky/nože úplně zastaví;
●
K ovládání kuchyňského robota nepoužívejte víko, ale vždy jen
vypínač/regulátor otáček.
●
J J e e - - l l i i s s p p o o j j o o v v a a c c í í m m e e c c h h a a n n i i s s m m u u s s v v y y s s t t a a v v e e n n n n e e p p ř ř i i m m ě ě ř ř e e n n é é s s í í l l e e , , m m ů ů ž ž e e
d d o o j j í í t t k k p p o o š š k k o o z z e e n n í í s s p p o o t t ř ř e e b b i i č č e e a a z z r r a a n n ě ě n n í í o o b b s s l l u u h h y y . .
●
Nepoužívejte příslušenství neschválené výrobcem.
●
Nikdy nenechávejte zapnutý spotřebič bez dozoru.
●
Poškozený spotřebič nepoužívejte. Dejte jej prohlédnout nebo
opravit – viz „servis" .
●
Pohonná jednotka, přívodní kabel a zástrčka nesmějí přijít do
styku s vodou.
●
Nenechávejte přívodní kabel volně viset přes okraj stolu nebo
pracovní plochy, nebo se dotýkat horkých ploch.
●
Toto příslušenství by neměly používat osoby (včetně dětí) trpící
fyzickými, smyslovými či psychickými poruchami ani osoby bez
náležitých znalostí a zkušeností. Pokud jej chtějí používat,
musí být pod dozorem osoby odpovědné za jejich bezpečnost
nebo je tato osoba musí poučit o bezpečném používání
příslušenství.
●
Dohlédněte, aby si děti s přístrojem nehrály.
●
Toto zařízení je určeno pouze pro domácí použití. Společnost
Kenwood vylučuje veškerou odpovědnost v případě, že
zařízení bylo nesprávně používáno nebo pokud nebyly
dodrženy tyto pokyny.
●
Nesprávné použití vašeho mixéru může vést ke zranění.
n n e e ž ž s s p p o o t t ř ř e e b b i i č č z z a a p p o o j j í í t t e e d d o o z z á á s s u u v v k k y y
●
Zkontrolujte, zda elektrický proud v rozvodu odpovídá údajům
uvedeným na spodní straně spotřebiče.
●
Tento spotřebič splňuje směrnici EC 2004/108/EC o
elektromagnetické kompatibilitě a směrnici EC č. 1935/2004 ze
dne 27/10/2004 o materiálech určených pro kontakt s
potravinami.
p p ř ř e e d d p p r r v v n n í í m m p p o o u u ž ž i i t t í í m m
1 Nože zbavte všech obalů, včetně plastových krytů ostří. P P o o z z o o r r , ,
n n o o ž ž e e j j s s o o u u v v e e l l m m i i o o s s t t r r é é . . Obalový materiál vyhoďte, chrání nože
pouze během výroby a přepravy.
2 Jednotlivé díly omyjte, viz „čištění"
3 Je-li přívodní kabel příliš dlouhý, stočte ho do prostoru v zadní
části spotřebiče.
Č Č e e s s k k y y
P¡ed ïtením rozlo¥te p¡ední stránku s ilustrací
38
legenda
kuchyňský robot
pěchovátko
plnicí hrdlo
víko
pracovní mísa
vyjímatelná hnací hřídel
regulátor rychlosti a pulzní tlačítko
pohonná jednotka
ochrana proti přetížení
prostor pro přívodní kabel
doplňkové příslušenství
sekací nůž
šlehač
kotouč na silné plátky/strouhání na hrubo
lis na citrusové ovoce
stěrka
jak používat kuchyňský robot
1 Nasaõte vyjímatelnou h¡ídel na motorovou ïást
2 Pak nádobu nasaďte. Držadlo nasměrujte dozadu a otočte
vpravo, až nádoba zapadne
3 Na hřídel nasaďte zvolené příslušenství.
●
Vždy nejprve nasaďte nádobu a zvolené příslušenství, teprve
pak přidávejte přísady.
4 Nasaďte víko
- zkontrolujte, zda je horní část hřídele
umístěna ve středu víka.
●
K K o o v v l l á á d d á á n n í í k k u u c c h h y y ň ň s s k k é é h h o o r r o o b b o o t t a a n n e e p p o o u u ž ž í í v v e e j j t t e e v v í í k k o o , , a a l l e e v v ž ž d d y y j j e e n n
v v y y p p í í n n a a č č / / r r e e g g u u l l á á t t o o r r o o t t á á č č e e k k . .
5 Zapněte a zvolte rychlost.
●
J J e e s s t t l l i i ž ž e e j j s s o o u u n n á á d d o o b b a a n n e e b b o o v v í í k k o o š š p p a a t t n n ě ě n n a a s s a a z z e e n n é é , , r r o o b b o o t t s s e e
n n e e s s p p u u s s t t í í . .
●
Pulzní tlačítko používejte ke krátkému spuštění motoru. Motor
se vypne ihned po uvolnění tlačítka.
6 Při snímání pracovní nádoby, víka a příslušenství postupujte
opačně.
●
P P ř ř e e d d s s e e j j m m u u t t í í m m v v í í k k a a r r o o b b o o t t v v ž ž d d y y v v y y p p n n ě ě t t e e . .
u u p p o o z z o o r r n n ě ě n n í í
●
T ento kuchyňský robot není vhodný k drcení nebo mletí zrnkové
kávy nebo k drcení krystalového cukru na práškový.
●
Přidáváte-li do směsi mandlovou esenci, dbejte na to, aby
nepřišla do styku s materiály z plastu. Mohla by na nich
zanechat neodstranitelné skvrny.
.
.