Page And Figure Number - Malaguti F10 User Manual

Hide thumbs Also See for F10:
Table of Contents

Advertisement

Simbologia
operativa
OPERAZIONI
SIMMETRICHE Operazioni
da ripetere sull'altro lato del
gruppo o del componente.
RAFFREDDAMENTO A
LIQUIDO
Indica le versioni raffreddate a li-
quido.
MARMITTA CATALITICA
Questo simbolo è solitamente
seguito da quello della nazione
specifica.
DISCO POSTERIORE
Evidenzia le versioni con freno a
disco posteriore.
Numerazione pagine e figure
• Ogni sezione del manuale è composta da pagine e figure, numerate sempre da 1 in poi.
Nota: il riassemblaggio dei gruppi e dei componenti viene eseguito normalmente in senso inverso agli interventi di
smontaggio (salvo descrizione specifica).
Numerierung der Seiten und Abbildungen
• Jeder Abschnitt des Handbuchs setzt sich aus Seiten
und Abbildungen zusammen, die stets von 1 an
aufwärts numeriert sind.
Hinweis: Der Zusammenbau der Gruppen und
Komponenten wird in der Regel in umgekehrter
Reihenfolge bezüglich des Ausbaus (falls nicht anders
vermerkt)ausgeführt.
Numérotage des pages et des figures
• Chaque section du manuel est composée de pages et
de figures, toujours numérotées à partir de 1.
Note: Le réassemblage des groupes et des pièces
s'effectue normalement en procédant à l'inverse des
interventions de démontage (sauf description spécifique).
Arbeitssymbole
symbols
SYMMETRICAL
SYMMETRISCHE
OPERATIONS.
OPERATIONEN
Indicates that the operation
Operationen, die auf der
must be repeated on the
anderen Seite der Gruppe
opposite side of the unit or
oder der Komponente zu
component.
wiederholen sind.
FLUID COOLING.
FLÜSSIGKEITSKÜHLUNG
Indicates fluid-cooled versions.
Weist auf die mit Flüssigkeit
gekühlten Versionen hin.
KATALYSATOR
CATALYTIC CONVERTER.
Diesem Symbol folgt in der
This symbol is usually followed
Regel die Kennzeichnung des
by that of the applicable country.
jeweiligen Landes.
HINTERE SCHEIBE
REAR DISC.
Bezeichnet die Versionen mit
Indicates versions with rear disc
Hinterradbremsscheibe
brake.

Page and figure number

• Each section of the manual comprises pages and figures
numbered progressively from 1 onwards.
Note: Unless otherwise specified, units and components
are reassembled by proceeding in the reverse order of
removal.
Enumeración de las páginas y de las figuras
• Cada sección del manual está compuesta por páginas
y figuras, enumeradas siempre desde 1 en adelante.
Nota: El reensamblaje de los grupos y de los
componentes, normalmente se realiza en sentido
contrario a las intervenciones de desmontaje (excepto
descripción específica).
9
1/98
Other
Symboles
opérationnels
OPERATIONS
SYMETRIQUES
Opérations à répéter sur
l'autre côté du groupe ou de
la pièce.
REFROIDISSEMENT
PAR LIQUIDE
Indique les versions
refroidies par liquide.
POT CATALYTIQUE
En général, ce symbole est
utilisé suivi de celui de la nation
spécifique.
DISQUE ARRIERE
Signale les versions avec frein
à disque arrière.
Simbología
operativa
OPERACIONES
SIMÉTRICAS
Operaciones que hay que
repetir en el otro lado del
grupo o del componente
ENFRIAMIENTO POR
LIQUIDO
Indica las versiones que se
enfrían por líquido
SILENCIADOR DE
ESCAPE CATALÍTICO
Generalmente este símbolo
suele estar seguido por el
símbolo de la nación
específica.
DISCO POSTERIOR
Evidencia las versiones con
freno de disco posterior.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents