Secondary Sheave Inspect - Malaguti F10 User Manual

Hide thumbs Also See for F10:
Table of Contents

Advertisement

Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
Remove:
•c l u t c h c a r r i e r ( 1 ) ,
•compressione spring (2),
•secondary sheave (3),
•p i n ( 4 ) ,
•spring seat (5),
•secondary sheave (fixed) (6).
SECONDARY SHEAVE
SECONDARY SHEAVE
SECONDARY SHEAVE
SECONDARY SHEAVE
SECONDARY SHEAVE
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
•secondary sheave (1),
•secondary sheave (sliding) (2),
•o i l s e a l ( 3 ) .
•Scratch, crack, damage: replace as
a s e t .
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
Inspect:
•torque cam groove (1),
•guide pin (2). Wear, damage, replace
a s a s e t ,
•O-rings (3). Damage, replace,
•sliding sheave smooth sliding.
Unsmooth sliding, replace as a set.
•Measure
Measure:
Measure
Measure
spring
Measure
sheave) free length (1). Out of
specification, replace.
Spring secondary sheave: free
Spring secondary sheave: free
Spring secondary sheave: free
Spring secondary sheave: free
Spring secondary sheave: free
length 121.7 mm (4.79 in).
length 121.7 mm (4.79 in).
length 121.7 mm (4.79 in).
length 121.7 mm (4.79 in).
length 121.7 mm (4.79 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Limit: 106.7 mm (4.59 in).
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
Enlevez:
•le porte embrayage (1),
•le ressort de compression (2),
•la poulie secondaire (3),
•l a c h e v i l l e ( 4 ) ,
•le siège ressort (5),
•la poulie secondaire (fixe) (6).
POULIE SECONDAIRE
POULIE SECONDAIRE
POULIE SECONDAIRE
POULIE SECONDAIRE
POULIE SECONDAIRE
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
•la poulie secondaire (1),
•la poulie secondaire coulissement (2),
•l e j o i n t h u i l e ( 3 ) .
•En cas de ruptures, endommagements,
r a y u r e s : p r o c é d e z à l a s u b s t i t u t i o n d e s
p i è c e s .
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
Contrôlez:
•la gorge (1),
•le boulon de guidage (2). S'il
présente de détériorations ou des
traces d'usure, changez-le,
•la bague d'étanchéité (3). Si elle est
abîmée, changez-la,
•le coulissement régulier de la poulie.
S'il n'est pas régulier, changez-la.
(secondary
•Mesurez
Mesurez
Mesurez
Mesurez
Mesurez
secondaire), la longueur libre du
r e s s o r t ( 1 ) . S i e l l e e s t h o r s l i m i t e ,
changez-le.
Longueur libre: 121,7 mm.
Longueur libre: 121,7 mm.
Longueur libre: 121,7 mm.
Longueur libre: 121,7 mm.
Longueur libre: 121,7 mm.
Limite: 106,7 mm.
Limite: 106,7 mm.
Limite: 106,7 mm.
Limite: 106,7 mm.
Limite: 106,7 mm.
le ressort (poulie
37
6/98
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
Remover:
•porta-embrague (1),
•muelle de compresión (2),
•polea secundaria (3),
•perno (4),
•sede muelle (5),
•polea secundaria (fija) (6).
POLEA SECUNDARIA
POLEA SECUNDARIA
POLEA SECUNDARIA
POLEA SECUNDARIA
POLEA SECUNDARIA
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
•polea secundaria (1),
•polea secundaria deslizable (2),
•j u n t a a c e i t e ( 3 ) .
•En caso de roturas, daños,
rayaduras: sustituir.
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
Controlar:
•l a r a n u r a ( 1 ) ,
•perno guía (2). Si presenta daños o
rastros de desgaste, sustituir,
•oro torico (3). Si está dañado,
s u s t i t u i r l o ,
•el regular deslizamiento de la polea.
S i n o r e s u l t a r e g u l a r , s u s t i t u i r l a .
•Medir:
Medir:
Medir:
Medir: muelle (polea secundaria),
Medir:
longitud libre del muelle (1).
S i e s t á f u e r a d e l l í m i t e , s u s t i t u i r .
Longitud libre: 121,7 mm.
Longitud libre: 121,7 mm.
Longitud libre: 121,7 mm.
Longitud libre: 121,7 mm.
Longitud libre: 121,7 mm.
Límite: 106,7 mm.
Límite: 106,7 mm.
Límite: 106,7 mm.
Límite: 106,7 mm.
Límite: 106,7 mm.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents