Refuelling - Derbi GP1 125 E3 Manual

Table of Contents

Advertisement

Rifornimento carburante
Rifornire il serbatoio carburante "A"
con benzina con N. ottano minimo 95
senza piombo.
Il raggiungimento del livello di riserva
del carburante è indicato dall'accendersi
dell'apposito segnalatore posto sul crus-
cotto porta strumenti.
Avviso!
Prima di effettuare il rifornimento ben-
zina, spegnere il motore.
La benzina é estremamente infiam-
mabile.
Evitare di far cadere la benzina dal
serbatoio o durante il rifornimento sul
motore caldo
Avviso!
Non avvicinarsi al bocchettone del
serbatoio con fiame libere o sigarerre
accesse: pericolo d'incendio.
Evitare anche di inalare vapori nocivi.
L'utilizzo di olio e candele diversi da
quanto raccomandato, può pregiudicare
la durata del motore.

Refuelling

Fill fuel tank "A" with unleaded petrol
(minimum octanes = 95).
The rider is informed when fuel is low
by the fuel warning light on the
instrument panel.
Warning!
Before refuelling, stop the engine,
0 0
gasoline is highly flammable. Keep it
away from hot engine parts. Failure to
heed this warning can lead to a serious
fire.
Warning!
Fire hazard: keep naked flames,
lighted cigarettes etc. well clear of the
petrol tank filler opening.
0 0
Petrol vapour is harmfull if inhaled.
Keep your face clear of the petrol tank
filler opening.
Use only the recommended types of
oil. Use of inferior oil will lead to reduced
engine life, and can lead to an engine
seizure, with subsequent upset, serious
accident, and serious injury, or even
death.
Controlli e rifornimento • Checks and refuelling
Benetzungshinweise
AUFTANKEN
Den Benzintank "A" mit bleifreiem
Superbenzin (mind 95 Oktan ROZ)
auffüllen.
Wird die Benzinreserve erreicht,
leuchtet am Cockpit die entsprechende
Anzeige auf.
0 0
Warnung!
VOR DEM TANKEN MOTOR ABSTELLEN.
BENZIN IST ÄUßERST LEICHT
ENTFLAMMBAR. KEIN BENZIN AUF DEN
HEIßEN MOTOR TROPFEN LASSEN
0 0
Warnung!
NÄHERN SIE SICH DER
EINFÜLLÖFFNUNG NIE MIT OFFENEN
FLAMMEN ODER BRENNENDEN
ZIGARETTEN; BRANDGEFAHR.
VERMEIDEN SIE AUCH SICH DER
EINFÜLLÖFFNUNG ZU SEHR MIT DEM
GESICHT ZU NÄHERN, UM KEINE
GIFTIGEN DÄMPFE EINZUATMEN.
DER EINSATZ VON ANDEREN ALS DEN
EMPFOHLENEN ÖLEN ODER
ZÜNDKERZEN KANN DIE LEBENSDAUER
DES MOTORS BEEINTRÄCHTIGEN
0 0
0 0
39

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Gp1 250i e3

Table of Contents