Rear Fairing - Malaguti CIAK 50 EURO 1 Service Manual

Hide thumbs Also See for CIAK 50 EURO 1:
Table of Contents

Advertisement

CIAK 50
HANDHOLD
REMOVAL
• Unscrew the screws (V4) and remove
the handhold (A).
Note: after removing the handhold, it
is possible to reach the saddle catch
(B).

REAR FAIRING

REMOVAL
Note: to remove the rear fairing it is
necessary to remove the helmet
compartment (S/C - P. 16) and the
central fairing (S/C - P. 14).
• Unscrew the two screws that fix the
tail light.
• Extract the tail light (A), disconnect
the electric connectors and then
remove it.
Note: at this moment, it is possible to
reach the connector (C) of the oil/
transmission sensor.
DEMONTAGE DE LA
POIGNEE
• Dévisser les vis (V4) et enlever la
poignée (A).
Nota:
enlever la grosse poignée
permet d'accéder à la serrure de la
selle (B).
DEMONTAGE DU
CARENAGE ARRIERE
Note : pour enlever le carénage
arrière, il faut enlever le
compartiment du casque
(S/C - P. 16) et le carénage central
(S/C - P. 14).
• Dévisser les deux vis qui fixent le
feu arrière.
• Extraire le feu arrière (A), débrancher
les connexions électriques et enlever
le feu.
Note : dans cette condition, il est
possible d'accéder au connecteur (C)
de la sonde huile/transmission.
1 9 09/02
DESMONTAJE
ASIDERO
• Aflojar los tornillos (V4) y quitar el
asidero (A).
Nota:
desmontando el asidero se
podrá acceder a la cerradura del
asiento (B).
DESMONTAJE
CARENADO TRASERO
Nota:
para desmontar el carenado
trasero es necesario quitar primero
el hueco portacasco (S/C - P. 16) y
el carenado central (S/C - P. 14).
• Aflojar los dos tornillos que fijan el
faro trasero.
• Extraer el faro trasero (A), desco-
nectar las conexiones eléctricas y
desmontarlo.
Nota:
en esta condición es posible
acceder al conector (C) de la sonda
aceite/transmisión.
C

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Ciak 50 euro 2

Table of Contents