Scallop Stitches; Point Feston; Фестоны - JUKI HZL-G series Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HZL-G series:
Table of Contents

Advertisement

Scallop stitches / Points feston / Festones / Фестоны
Attention
Turn OFF the power switch before replacing the presser foot.
Attention
Eteindre la machine avant de remplacer le pied presseur.
Atención
Apague la máquina antes de sustituir el prensatelas.
Внимание
Перед заменой прижимной лапки отключите машину от электросети.
This stitch is used for decorating edging on items such as table cloths, collars on blouse, etc.
Ce point est utilisé pour décorer le bord d'articles comme le linge de table, cols de blouse, etc.
Esta costura se utiliza para decorar bordes en elementos tales como manteles, cuellos de blusas, etc.
Этот вид строчки используется для декоративной отделки краев таких изделий как скатерти, воротники на блузках и т.д.
1
2
* Adjust stitch length of the decorative stitches according to the fabric to be sewn.
Sewing on fabric too thick may cause jamming.
* Ajustez la longueur du point décoratif en fonction du type de tissu cousu.
Le point ne sera pas net si l'on coud sur du tissu trop épais.
* Ajuste la longitud de la puntada de las costuras decorativas de acuerdo con el tejido que desee coser.
Coser en tejido muy grueso puede provocar atascos.
* Отрегулируйте длину стежка декоративной строчки в зависимости от ткани.
Обтачивания слишком плотной ткани может привести к ее защемлению.
Pattern No. / Prog. No.
Nº de patrón / Обpaзец №
Presser foot / Pied presseur
Prensatelas / Прижимнaя лапкa
To keep the pattern intact, leave some margin and sew on the
edge of the cloth.
Afin que la couture soit parfaite, laissez une marge de sécurité et
cousez sur le bord de l'article.
Para mantener el patrón intacto, deje un poco de margen y cosa
en el borde de la tela.
Чтобы не повредить стежки, немного отступите от края
изделия и выполняйте строчку.
Cut the sewn fabric carefully so that stitches are not cut by the
scissors.
Coupez le tissu avec précaution en suivant la couture.
Corte el tejido cosido con cuidado de no cortar las puntadas con
las tijeras.
Аккуратно обрежьте край изделия, стараясь не повредить
строчку.
One point 30 / Un-point 30
Un punto 30 / одноточечный 30
Manual buttonhole presser foot (I)
Pied pour boutonnière manuelle (I)
Prensatelas para ojales manuales (I)
лапка для выметывания петель вручную (I)
76
76

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents