LAVAZZA Blue LB800 Instruction Manual page 17

Table of Contents

Advertisement

ES
28
Conecte el aparato a una torna de corriente CON PUESTA A Tl ERRA utilizando el cable
de alimentaci6n 8. AsegUrese de que el enchufe sea adecuado
para
soportar la carga
de la méquina (ver el apartado MCaracterfsticas técnicasj. No utilice enchufes multiples
y/o alargadores.
0PERACI6N DE CEBADO: sin introducir el portacépsulas 11 abra el grifo de vapor
girando la !lave 3 hasta el simbolo de vapor
y
pulse el interruptor de café 13. Encienda
el
aparato pulsando el interruptor generai luminoso 15
y
tras unos instantes
el
agua
circulara por el tubo de vapor 4-5. Devuelva el interruptor de café 13 a la posici6n
inicial
y
cierre el grifo de vapor. Cuando el piloto
de
resistencia 16 se apague, el aparato
habra alcanzado la temperatura ideai y estara listo para el uso.
ATENCI6N: el uso de la méquina sin agua en el dep6sito o sin haber realizado la
operaci6n de cebado
causa
graves daiios que no quedan cubiertos por la garantfa.
LA OPERACI6N DE CEBADO DEBE REPETIRSE CADA VEZ QUE LA MAQUINA
HAYA SIDO UTILIZADA SIN AGUA O TRAS UN PERIODO SIN FUNCIONAR.
PREPARACIÒN DEL CAFÉ (ver figuras b-e-d-e-f)
Para obtener un café espresso excelente, la maquina debe estar
lista,
por lo que es
aconsejalble encenderla unos minutos antes de su utilizaci6n.
1) Realice la operaci6n de cebado, si fuera necesario
2) introduzca la cépsula en el portacépsulas 11 (fig. b)
3)
introduzca
el portacapsulas 11 en
el
grupo caldera fijo 9, posici6n lnicial
"X",
empujelo
hacia arriba y gfrelo en el sentido de las agujas del reloj hasta que quede firmamente
enganchado, posici6n final "V"
(fig.
c-d);
4)
posicione
la taza sobre
la
parrilla 6 debajo del grifo de salida del café 12 (fig.
e);
5) pulse el interruptor de café 13
y
empezara el suministro
(fig. f)
6)
una vez obtenida la cantidad de café deseada, interrumpa el suministro devolviendo
el interruptor 13 a su posici6n inicial.
Espere unos cincos segundos, luego desenganche el portacapsulas 11 girandolo hacia
la izquierda y retire
inmediatamente
la
capsula.
Retire siempre la cépsula usada de la méquina tras cada suministro de café.
ATENCI6N: para preparar el cappuccino, primero suministrar el café y después elalborar
la espuma de leche.
IMPORTANTE: compruebe siempre que haya agua en el dep6sito
y
que el mismo
esté correctamente fijado a la
méquina.
En el caso de que se haya utilizado la méquina sin agua, realizar la operaci6n de
cebado.
Compruebe que el tubo de aspiraci6n esté siempre correctamente sumergido
y
que
no presente cortes u obstrucciones.
NOTA:. cuando la méquina esté en funcionamiento, un ligero goteo del grifo de salida
del café es norrnal.
Vacfe a menudo el caj6n recogedor de residuos 7.
PREPARATION DU CAPPUCCINO (figures a-h-g)
Procéder,
si
nécessaire,
à l'opération de mise en
marche.
1) Malntenir le bouton vapeur 14 en
position
vapeur
(fig.
g) ;
2) attendre que le voyant lumineux résistance 16 s'éteigne (fig. •) et reliicher le bouton
vapeur
14;
3) plonger environ la moitié du tube de montée du lait 5 dans la tasse contenant le
lait,
versé auparavant
(fig. h)
;
4) ouvrir le robinet vapeur en tournant le bouton 3 dans le sens inverse des aiguilles
d'une montre (fig. h)
;
5)
la distribution
de
vapeur
commence ;
6) Lorsque vous avez obtenu la quantité de mousse voulue, stopper la distribution an
remettant le levier 3 en position initiale.
REMARQUE
:
avant d'effectuer une nouvelle fois l'opération, il est nécessaire d'appuyer
à
nouveau sur le bouton vapeur 14, jusqu'à ce que le voyant résistance 16 s'éteigne.
ATTENTlON : après
avoir
relàché
le bouton
vapeur
14, lancerà chaque fois la distribution
de la vapeur
pour
éviter toute surchauffe de la machine.
IMPORTANT:
après
utilisatlon,
nettoyar l'embout
et
la
buse
vapeur
avec
un
chiffon humide.
lle
s
t
recom m a ndé d
ù
t:JlEer
B.
dist:rbutbn de
B.
vapeur
pourun te m ps m
a
xin um d
u
ne
m ìm
te
,
su:triparun
temps de repos d'au moils trente
secondes.
MANQUE D'EAU (figure a)
Le niveau d'eau peut
etre
controlé par simple observation du
réservoir
transparent.
Veiller
à
ce qu'il soit toujours supérieur
à
l'indication de niveau minimum. En cas de
manque d'eau, la distribution
s'interrompt,
la pompe devient de plus en plus bruyante
et
le
réservoir
émet une sorte de gargouillement.
AVERTISSEMENT : débrancher l'appareil de la
prise
électrique
avant
de remplir
le
réservoir.
ATTENTION :
remplir
immédiatement le réservolr d'eau fraTche en veillant
à
ne pas
dépasser le niveau maximum et reprendre le cycle normal de fonctionnement.
Si l'eau vient
à
manquer an cours de
fonctionnement,
remplir le réservoir
et
effectuer
l'opération de mise en marche
précédemment
décrite afin de charger la pompe,
puis
reprendre le cycle norrnal de fonctionnement.
MAINTENANCE ET NETTOYAGE (figure i)
Débrancher toujours le cable d'alimentation de la prise de courant.
Vider
tous les 213 jours le
tiroir récupérateur
de gouttes 7 ou
à
chaque fois qu'll
est
plein.
Nettoyer
le groupe chaudière 9 avec un c hiffon légèrement imbibé d'eau
et
essuyer
soigneusement.
Le
tiroir récupérateur de gouttes
7,
l'embout vapeur spécial cappuccino
5,
le
bee
de
distribution 12, le
réservoir
d'eau 2
et
le logement porte-capsule 11 sont amovibles
et
peuvent
ètre rincés
à
l'eau courante sont amovibles
et
peuvent ètre rincés
à
l'eau
courante. Las remonter une fois
secs.
Pour le nettoyage utiliser un détergeant liquide neutre, ne jamais
utiliser
de matières
abrasives, d'alcool ou de solvants.
Ne jamais pianger la machine dans l'eau.
17 FR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents