Download Print this page

Campbell Hausfeld Air compressor Operating Instructions Manual page 13

Stationary

Advertisement

Available languages

Available languages

Instructions
D'Utilisation
Modeles
Verticaux
l+'j r iTiE-_t.
_R_[i_.Tt
H="11m p +_.l =l*li +
torte
de
la fiche
et au corps
metallique
du manostat.
QUINCAILLERIE
ADDITIONNELLE
EXIGEE
Acheter
des tuyaux, un regulateut
et
une soupape
d'at rot ayant une
classification
minimum
de 1034 kPa et
qui depasse la pt ession de service
maximum
du compresseur
RALLONGE
DE VIOANGE
O'HUILE
Un t allonge
de vidange
d'huile
et un
bouchon
sent comD is avec quelques
modeles
(situes avec le manuel
d'utilisation)
Installer
le lallonge
de
vidange
d'huile
et le bouchon
avant
d'ajouter
I'huile
a la pompe
Utiliset
du tuban
Teflon
ou du mastique
sut
les Filets a chaque
bout du rallonge
de
vidange
d'huile
pour evitet
les fuites
Visser le bouchon
sur un bout du
t allonge.
Enlever le bouchon
de
vidange
d'huile
de la base de la pompe
et installel
le rallonge
de vidange
d'huile
(Voit Figure 6)
GRAISSAGE
I_ATTENTIONI
CE
MODELE
EST EXPEDIE SANS HUlLEr Suivre les
instructions de
graissage
avant
d'utiliser le compresseur.
Renfflard de la
reglettejauge"_
[Max_
Plein
_
_:tallonge de vidange drhllile
BOlJChOR
Figure 6
S'assurer que le lallonge
de vidange
d'huile
et le bouchon
soient
installes (si
complis).
Enlevel
le reniflald
de la
legletteojauge
(Veil Fig. 6) et lemplir
la
pompe
d'huile
selon le tableau.
Se leferer a la decalcomanie
de
specifications
sur le le_elvoil
pour le
nurnero de la pompe et se referet au
tableau
pour la capacite d'huile correcte
Utiliser I'huile pour compresseur d'air
industdelle SAE 30 ou I'huile
cx)mpleternent
synthetique
poul rnoteurs
VS260000KB
0,18 L
VT470200KB
0,34 L
VT470000KB
0,35 L
telle que Mobil 1 10W-30. Ne pas
utiliser
I'huile pour automobile
ordinaire
telle que 1OW-30. Les additifs
dans I'huile de moteul peuvent causer de
I'encrassement
dans les soupapes et
peuvent dirninuer
la vie de la pornpe.
Poul assurer la duree maximunl
de la
pompe, pulgel
et renlplacel
I'huile apres
la plemiere
heule de fonctionnement.
Le
niveau d'huile col rect est illustre sul la
Figule 6
HUMIDITE
DANS
L'AIR
COMPRIME
L'humidite
darts Irai[ comprime
[orme
d#s
gel Jttelettes
en arrivr_nt
de la pompe
du
compr_eur
drair
Si J'humidite e_
_lev_e,
ou si le compr_eur
est HtiJis_
contin_ JelJement, cette
humidite
s'accumulera
dans le r_s_rvoir
Pendant
I'LitiJisation drl Jn pistolet
_ peintl
Jre OLl
d'l Jn pistol_
pol Jr ]e decapage
au sable,
cette
ea_J sera t_nsportee
du r_servoir
par
moy_n
du tl JyaUr et ell torme
de
gel Jtte[etteSr
m_lang_e
avec Je mat_rieJ
ut[Jis_
IMPORTANT:
Cette condel
6qtion
peq Jt
causer d_
tacll_
dr_a_ Jsur votre travail
de
peintl
J_r surtoI Jt pendant
la pulveri_tion
de peint_ Jre qq Ji Ilr_st [_S 8 base d'eau
Pendant
le d_¢a[_ge
au sable, cette
¢_ j
servira _ tenir
Je sable ensemble
et ca_ Jsera
une obstr L_tion darts le pistolet
Un tiltre
_ air en canalisation
situe
aussi
pros
du pi_o]et
que
possible
aidera
a
_Jiminer
¢ette ill Jmidit _
DI_MARRAGE
Ne pas
[_ATTENTION]
brancher
los outils pneumatiques
au bout ouvert
du tuyau avant
que le demarrage soit
complet et que le modble
fonctionne
correctement.
IVejamais
[_AVERTISSEMENT]
deb....
cher les raccords filetes
si le r_servoir
est pressurise!
1 Enlevel le leniflald
et lemplil
la
pompe
d'huilejusqu'au
niveau
con ect
Se reteler
a la section de glaissage
20uvlil
le iobinet
de pulge
de
leselvoir.
Toulner
la soupape
de
sortie
afin d'ouvril
la cilculation
d'air
3 Mettle
le leviel ou le bouton
du
rnanostat a la position OFF et blanchel
le cordon d'alimentation.
Mettre
le
levier du manostat
a la position
AUTO
pour take fonctionner
le modele
Levier-
Off
Bouton
Auto/Off
Figure 7
LevieI-Auto
4 Faile fonctionnel
le modele
pour 30
minutes, sans chalge
afin d'effectuel
le rodage
des pieces de la pompe
5 Mettle
le leviel ou bouton
du
manostat
a la position
OFF et
tournel
le robinet
de purge de
leselvoil
afin de couper la circulation
d'air
Le compresseur
est plot a
utilisel
I_'AVERTISSEM
ENTI
D_brancher, #tiquetter
et
verrouiller
la source de
puissance et dissiper la
pression du syst_me avant de mentor,
reparer, deplacer ou de preceder
I'entretien
du modble.
Toutes lepalations
doivent
etre
peIfolmees
pal un representant
de
service authorise
POUR LE FONCTIONNEMENT
EFFICACE:
Faire I'essaie de la soupape de sorete
chaque semaine poul
s'assurer qu'elle
fonctionne
librement
et respecter
I'horail
e d'entretien
1 Tilel
sur I'anneau
i_"_
de la soupape de
sQrete et la laisser
levenil
) sa
position
nolmale
F
(Voil Figure 8). Cette soupape
lelache
Fair automatiquement
Iolsque la pression du reservoir
depasse le maximum
legle d'avance
Ne pas
trifouiller
avec cette soupape. Verifier cette
soupape de temps en temps. S'il y a
des fuites d'air apres que I'anneau soir
rel_che, ou si la soupape est prise et ne
pout pas Otre actionnee
par I'anneau,
la
soupap_ de s_trete dolt _tre remplacee.
I_ATTENTIONI
13
Fr

Advertisement

loading