Electrolyte Level Check; Charging The Battery; Verification Du Niveau De L'electrolyte; Charge De La Batterie - APRILIA DORSODURO - 2008 Manual

Table of Contents

Advertisement

- COVERED BY NEUTRAL GREASE
OR PETROLEUM JELLY.

Electrolyte level check

WARNING
THIS BATTERY IS EQUIPPED WITH A
NON-MAINTENANCE
BATTERY,
WHICH
REQUIRES
NO
MAINTE-
NANCE OUTSIDE OF AN OCCASION-
AL CHECK, AND IF NECESSARY, RE-
CHARGING.

Charging the battery

Remove the battery.
Have an appropriate battery
charger on hand,
able to perform the type of
charge necessary.
Connect the battery to the bat-
tery charger.
IMPORTANT
WHEN RECHARGING OR USING THE
BATTERY, BE CAREFUL TO DO SO IN
AN
ADEQUATELY
VENTILATED
SPACE. DO NOT BREATH GASES RE-
180
COUVERTS DE GRAISSE NEUTRE OU
DE VASELINE.
Verification du niveau de
l'electrolyte
AVERTISSEMENT
CE VÉHICULE EST ÉQUIPÉ D'UNE
BATTERIE DE TYPE SANS ENTRE-
TIEN ET NE DEMANDE AUCUN TYPE
D'INTERVENTION, SINON UN CON-
TRÔLE
OCCASIONNEL
ET
ÉVENTUELLE RECHARGE.

Charge de la batterie

Déposer la batterie.
Se munir d'un chargeur de bat-
terie adéquat.
Préparer le chargeur de batterie
pour le type de recharge indi-
qué.
Brancher la batterie au chargeur
de batterie.
ATTENTION
PENDANT LA RECHARGE OU L'UTI-
LISATION, AÉRER ADÉQUATEMENT
LE LOCAL ET ÉVITER D'INHALER LES
UNE

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dorsoduro

Table of Contents