Transport; Transmission Chain; Chaîne De Transmission - APRILIA DORSODURO - 2008 Manual

Table of Contents

Advertisement

IMPORTANT
DO NOT APPLY PROTECTIVE WAX
ON THE SADDLE OR IT MAY BECOME
SLIPPERY.

Transport (04_29)

Before transporting the vehicle, empty
the fuel tank well, and make sure it is per-
fectly dry.
During transport the vehicle must be well
secured in an upright position and first
gear must be engaged, to avoid fuel and
oil leaks.
IF STRANDED, DO NOT HAVE THE VE-
04_29
HICLE TOWED. CONTACT A ROAD
ASSISTANCE SERVICE.

Transmission chain

EXCESSIVE LOOSENING OF THE
CHAIN MAY CAUSE IT TO COME OFF
204
ATTENTION
NE PAS APPLIQUER DE CIRES PRO-
TECTRICES SUR LA SELLE POUR
ÉVITER SON GLISSEMENT.
Transport (04_29)
Avant le transport du véhicule, il est né-
cessaire de vidanger complètement le ré-
servoir de carburant, en contrôlant qu'il
soit bien sec.
Durant le déplacement, le véhicule doit
rester en position verticale, doit être soli-
dement attaché et la première vitesse
doit être passée, pour éviter les éventuel-
les fuites de carburant et d'huile.
EN CAS DE PANNE, NE PAS REMOR-
QUER LE VÉHICULE MAIS DEMAN-
DER L'INTERVENTION D'UN VÉHICU-
LE DE SECOURS.
Chaîne de transmission
UN DESSERREMENT EXCESSIF DE
LA CHAÎNE PEUT LA FAIRE SORTIR

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dorsoduro

Table of Contents