APRILIA DORSODURO 750 ABS Manual
Hide thumbs Also See for DORSODURO 750 ABS:
Table of Contents

Advertisement

APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU
for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it
carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details
and devices to assure you that you have made the right choice. We believe that if you follow our suggestions, you will soon get to know your new vehicle
well and that it will continue to give you satisfactory service for many years to come. This booklet is an integral part of the vehicle and must be handed
over to the new owner in the event of sale.
APRILIA WIL U BEDANKEN
omdat u één van haar producten heeft gekozen. Wij hebben deze handleiding opgesteld opdat u de kwaliteiten ervan ten volle kan waarderen. Wij
raden aan om deze handleiding geheel door te lezen, voordat u met het voertuig gaat rijden. Het bevat informatie, raadgevingen en waarschuwingen
in verband met het gebruik van uw voertuig; daarnaast zal u eigenschappen, bijzonderheden en handigheidjes ontdekken die u ervan zullen overtuigen
dat u een juiste keuze heeft gemaakt. Wij zijn er zeker van dat indien u hier rekening mee zal houden, u makkelijk zal wennen aan uw nieuw voertuig,
waar u lang naar volle tevredenheid gebruik van zal kunnen maken. Deze uitgave is een integrerend deel van het voertuig, en bij verkoop van dit laatste
moet het worden overhandigd aan de nieuwe eigenaar.
DORSODURO 750 ABS
Ed. 09 2008

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for APRILIA DORSODURO 750 ABS

  • Page 1 APRILIA WOULD LIKE TO THANK YOU for choosing one of its products. We have compiled this booklet to provide a comprehensive overview of your vehicle's quality features. Please, read it carefully before riding the vehicle for the first time. It contains information, tips and precautions for using your vehicle. It also describes features, details and devices to assure you that you have made the right choice.
  • Page 2 The instructions in this booklet have been compiled primarily to offer a simple and clear guide to using the vehicle; This booklet also details routine maintenance procedures and regular checks that should be carried out on the vehicle at an authorised aprilia Dealer or Workshop. This booklet also contains instructions for simple repairs.
  • Page 3 Personal safety Persoonlijke veiligheid Failure to completely observe these instructions will Indien deze voorschriften niet of niet volledig worden result in serious risk of personal injury. opgevolgd, kan dit ernstig letsel aan personen tot ge- volg hebben. Safeguarding the environment Bescherming van Sections marked with this symbol indicate the correct Geeft het juiste gedrag aan dat u aan moet houden...
  • Page 5: Table Of Contents

    INDEX INDEX GENERAL RULES................ALGEMENE NORMEN..............Foreword.................. 10 Vooronderstelling............... 10 Carbon monoxide..............10 Koolmonoxide................10 Fuel..................11 Brandstof..................11 Hot components............... 12 Warme onderdelen..............12 Coolant..................12 Koelvloeistof................12 Used engine oil and gearbox oil..........13 Gebruikte motorolie en koppelingsolie........13 Brake and clutch fluid...............
  • Page 6 Opening the saddle..............59 De werking van het immobilizersysteem........57 Glove/tool kit compartment............60 Zadel openen................59 Identification................. 60 Documentenvakje/gereedschapskit........... 60 Luggage anchor point..............62 Identificatie..................60 USE....................63 Vastmaken van bagage..............62 Checks..................64 GEBRUIK..................63 Refuelling..................68 Controles..................64 Rear shock absorbers adjustment..........
  • Page 7 Headlight adjustment............... 131 Lampjes..................131 Front direction indicators............. 134 Afstellen van de koplamp............131 Rear optical unit................135 Richtingaanwijzers voor..............134 Rear turn indicators..............136 Lampenset achter................135 Number plate light................ 137 Richtingaanwijzers achter.............. 136 Rear-view mirrors................ 137 Kentekenverlichting................ 137 Front and rear disc brake.............
  • Page 9: General Rules

    DORSODURO 750 ABS Chap. 01 General rules Hst. 01 Algemene normen...
  • Page 10: Foreword

    Foreword Vooronderstelling NOTE N.B. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF SHOWN IF THE VEHICLE IS USED IN STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- WET OR DUSTY AREAS, OFF ROAD GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF OR FOR SPORTING APPLICATIONS.
  • Page 11: Fuel

    Fuel Brandstof CAUTION LET OP FUEL USED TO POWER INTERNAL DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- COMBUSTION ENGINES IS HIGHLY BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN FLAMMABLE AND CAN BECOME EX- DE ONTPLOFFINGSMOTOR IS UI- PLOSIVE UNDER SPECIFIC CONDI- TERST BRANDBAAR EN KAN EXPLO- TIONS.
  • Page 12: Hot Components

    NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. Hot components Warme onderdelen The engine and the exhaust system com- De motor en de onderelen van de uitlaat- ponents get very hot and remain in this installatie worden zeer warm en blijven condition for a certain time interval after warm voor een zekere periode, ook nadat the engine has been shut off.
  • Page 13: Used Engine Oil And Gearbox Oil

    TOXIC, COOLANT HAS A SWEET FLA- KOELVLOEISTOF GIFTIG, VOUR WHICH MAKES IT VERY AT- MAAR HEEFT TOCH EEN ZOETE TRACTIVE ANIMALS. NEVER SMAAK, WAT HEM UITERST AAN- LEAVE THE COOLANT IN OPEN CON- TREKKELIJK MAAKT VOOR DIEREN. TAINERS IN AREAS ACCESSIBLE TO LAAT DE KOELVLOEISTOF NOOIT IN ANIMALS AS THEY MAY DRINK IT.
  • Page 14: Brake And Clutch Fluid

    WASH YOUR HANDS CAREFULLY MEN RAADT AAN OM DE HANDEN AFTER HANDLING OIL. ZORGVULDIG TE WASSEN NA HET HANTEREN VAN OLIE. HAND THE OIL OVER TO OR HAVE IT COLLECTED BY THE NEAREST USED BEZORG HEM AAN OF LAAT HEM OP- OIL RECYCLING COMPANY OR THE HALEN DOOR HET DICHTSTBIJZIJN- SUPPLIER.
  • Page 15: Battery Hydrogen Gas And Electrolyte

    CLEAN WATER AND SEEK MEDICAL CONTACT MET DE OGEN, SPOELT ADVICE. MEN ONMIDDELLIJK MET OVER- VLOEDIG KOUD EN REIN WATER, EN KEEP OUT OF THE REACH OF CHIL- RAADPLEEGT MEN ONMIDDELLIJK DREN. EEN ARTS. BUITEN BEREIK VAN KINDEREN HOUDEN Battery hydrogen gas and Elektrolyt en waterstofgas van electrolyte de accu...
  • Page 16 THE FLUID IS ACCIDENTALLY SWAL- MEN OVERVLOEDIG WASSEN MET LOWED, DRINK LARGE QUANTITIES WATER VOOR ONGEVEER VIJFTIEN OF WATER OR MILK, FOLLOWED BY MINUTEN, EN ONMIDDELLIJK EEN MILK OF MAGNESIA OR VEGETABLE OOGARTS RAADPLEGEN. WANNEER OIL AND SEEK MEDICAL ADVICE IM- HET TOEVALLIG ZOU WORDEN INGE- MEDIATELY.
  • Page 17: Stand

    Stand Standaard BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE VÓÓR HET VERTREK CONTROLEERT THE STAND HAS BEEN COMPLETELY MEN OF DE STANDAARD VOLLEDIG RETRACTED TO ITS POSITION. INGEKLAPT IS. DO NOT REST THE RIDER'S OR PAS- BELAST DE LATERALE STANDAARD SENGER'S WEIGHT ON THE SIDE NIET MET UW GEWICHT OF DAT VAN STAND.
  • Page 19: Vehicle

    DORSODURO 750 ABS Chap. 02 Vehicle Hst. 02 Voertuing...
  • Page 20 02_01...
  • Page 21: Arrangement Of The Main Components

    02_02 Arrangement of the main Plaats van de components (02_02) hoofdcomponenten (02_02) Key: Legende: 1. Left side fairing 1. Linker zijplaatje 2. Front left turn indicator 2. Linker richtingaanwijzer voor- 3. Clutch fluid reservoir 4. Left rear-view mirror 3. Vloeistoftank van de koppeling 5.
  • Page 22 11. Seat lock 9. Achterlicht 12. Fork 10. Linker richtingaanwijzer achter- 13. Drive chain 14. Side stand 11. Zadelslot 15. Left hand passenger footrest 12. Vork 16. Gear lever 13. Transmissieketting 17. Control unit 14. Laterale standaard 18. Horn 15. Linkersteun van de passagier 19.
  • Page 23: Dashboard

    41. Achterste schokdemper 42. Rechtersteun van de passagier 43. Nummerplaatlicht 44. Rechter richtingaanwijzer ach- teraan 02_03 Dashboard (02_03) Legenda (02_03) Instrument panel / controls location Legende en plaats van de comman- do's / instrumenten 1. Clutch control lever...
  • Page 24 2. Ignition switch /steering lock 1. Commandohendel van de kop- 3. Instrument panel peling 4. Front brake lever 2. Schakelaar van de ontsteking / 5. Throttle grip stuurslot 6. High-beam flashing switch 3. Dashboard 7. MODE Control 4. Hendel van de voorrem 8.
  • Page 25: Instrument Panel

    02_04 Instrument panel (02_04) Instrumenten (02_04) Key: Legende: 1. Rpm indicator 1. Toerenteller 2. Multifunctional digital display 2. Digitaal multifunctioneel display 3. Warning lights 3. Controlelampen The instrument panel has an immobilizer Het dashboard heeft een immobilizer die which prevents start-up in case the sys- de start belet wanneer het systeem de tem does not identify a key which has sleutel die eerder werd opgeslagen niet...
  • Page 26 Het dashboard el accepts a maximum of four keys at the aanvaardt tegelijkertijd maximum vier same time: contact an Official aprilia sleutels: voor hun activering of voor het Dealer to enable these keys or to disable desactiveren van een verloren sleutel, a key that has been lost.
  • Page 27: Light Unit

    Light unit (02_05) Groep controlelampjes (02_05) Key: Legende: 1. High-beam warning light, blue 2. Left turn indicator warning light, 1. Controlelamp van het groot licht, green blauw 3. General warning light, red 2. Controlelamp van de linker rich- 4. Gear in neutral warning light, tingaanwijzer, groen green 3.
  • Page 28 The rpm indicator pointer moves De wijzer van de toerenteller to then go back to its initial po- verplaatst zich en keert daarna sition. terug naar de beginpositie. 02_07 The general layout of the screen dis- De algemene schikking van het beeld- played for the user is the following: scherm dat verschijnt is de volgende: - clock;...
  • Page 29 - engine temperature bar - balk van de motortemperatuur The following functions are dis- Op het onderste deel worden de played at the bottom: volgende functies getoond: - total odometer - hodometer totaal - trip computer data - gegevens van de boordcomputer - possible alarms - eventuele alarmen 2 Km (1.24 mi) after the low fuel warning...
  • Page 30: Alarms

    Scheduled maintenance opera- schijnt een icoon met het symbool van de tions carried out only by an authorised Engelse sleutel. Wanneer de geprogram- aprilia dealer or workshop can deactivate meerde onderhoudshandelingen bij de this indication. dealers en geautoriseerde aprilia gara- ges worden uitgevoerd, kan deze aan- The "spanner"...
  • Page 31 Official aprilia Dealer. In these cases, the afwisselende weergave van de opschrif- control unit activates a safety procedure...
  • Page 32 werking wordt het gascommando gedes- activeerd). Oil failure Onregelmatigheid olie In case of failing oil pressure or oil pres- In geval van een onregelmatigheid van sure sensor failure, the bulb and the red de oliedruk of de sensor van de oliedruk, general warning light turn on the instru- meldt het dashboard de onregelmatig- ment panel.
  • Page 33: Mapping Selection

    Electronic control unit disconnected Alarm elektronische centrale niet ver- alarm bonden In case no connection is detected, the Wanneer de afwezigheid van de verbin- disconnection icon is displayed on the in- ding wordt gedetecteerd, meldt het dash- strument panel and the red general warn- board de onregelmatigheid door het sym- ing light turns on to signal this condition.
  • Page 34 The TOURING mode has been thought De modaliteit TOURING werd bedacht for smooth tourist riding. voor een toeristisch gebruik van het voer- tuig. In the SPORT mode you get more accel- eration; this variant has been thought for De modaliteit SPORT is reactiever, en a sporting use of the vehicle.
  • Page 35 Push the starter button to go through the DEN OM ZEER GOED OP TE LETTEN different mappings. Five seconds after OP WEGEN MET EEN SLECHTE WEG- the engine is started, this button can be LIGGING. used as a mapping selection button. De overgang naar de verschillende loka- CAUTION lisaties gebeurt door middel van de in-...
  • Page 36 the new mapping is applied for wordt de nieuwe lokalisatie "in all practical purposes. positief" weergegeven op het display, en wordt deze dus ef- CAUTION fectief als nieuwe lokalisatie toe- gepast. IN CASE THE THROTTLE GRIP IS TWISTED WHEN THE NEW MAPPING LET OP CHOSEN IS HIGHLIGHTED "IN NEGA- TIVE"...
  • Page 37: Control Buttons

    Control buttons (02_21, 02_22, Commandoknoppen (02_21, 02_23, 02_24) 02_22, 02_23, 02_24) Trip journal 1 and 2 Boordjournaal 1 en 2 There are two trip journals available. Er zijn twee boordjournaals aanwezig. Press and hold down the MODE control Met een lange druk op het commando to the left to select the TRIP JOURNAL 1;...
  • Page 38 down the central key to reset all the indi- HEID, GEMIDDELD BRANDSTOFVER- cations stored in the active TRIP JOUR- BRUIK wist een korte druk op de centrale NAL. toets alle aanduidingen die opgeslagen werden in het actieve BOORDJOUR- NAAL. 02_22 At zero speed, when the display shows Wanneer de snelheid nul is en wanneer the MENU, press and hold down the cen-...
  • Page 39 CHRONOMETER CHRONOMETER To use the chronometer, select the Om de chronometer te gebruiken, moet CHRONOMETER function from the de functie CHRONOMETER geselec- MENU of the instrument panel advanced teerd worden in het MENU van de ge- functions. avanceerde functies van het dashboard. The chronometer is shown at the top of De chronometer zal bovenaan het digi- the digital display instead of the gear,...
  • Page 40: Advanced Functions

    gewist worden met het MENU van de ge- avanceerde functies van het dashboard. Advanced functions (02_25, Geavanceerde functies 02_26, 02_27, 02_28, 02_29, (02_25, 02_26, 02_27, 02_28, 02_30) 02_29, 02_30) MENU MENU The configuration menu can be opened Het configuratiemenu, dat rechtstreeks from the menu screen and consists of the vanaf het beeldscherm van het menu kan following options:...
  • Page 41 - CODE RESET - HERSTELLING VAN DE CODE - °C / °F - °C/°F - 12/24 h - 12/24 h The functions of the settings menu are De functies van het menu van de instel- indicated in the following sections. lingen worden aangeduid in de volgende paragrafen.
  • Page 42 Press the MODE selector central part to links van de keuzeschakelaar MODE ver- store the set value and to exit the clock laagt de waarde van de minuten. adjustment function. Een druk op het centrale deel van de keu- zeschakelaar MODE slaat de ingestelde waarde op, en wordt de modaliteit van de regeling van de klok verlaten.
  • Page 43 MAXIMUM REVOLUTIONS: MINIMUM TOERENTAL: 5000 12000 rpm toeren/min (rpm) MAXIMUM TOERENTAL: If the set threshold value is exceeded, the 12000 toeren/min (rpm) warning light on the instrument panel starts to flash. It turns off when the value Bij het overschrijden van de vastgestelde goes back below the threshold limit.
  • Page 44 02_29 CODE CHANGE CODE WIJZIGEN This function is used to modify an old Deze functie wordt gebruikt wanneer code. Once you have entered this func- men over de oude code beschikt, en wan- tion, the following message is displayed: neer men deze wil wijzigen. In deze func- tie verschijnt de melding: "ENTER OLD CODE"...
  • Page 45 Wanneer voor de eerste keer wordt op- geslagen, wordt enkel het invoeren van de nieuwe code gevraagd. CODE RESET CODE RESETTEN This function is used to set a new code Deze functie wordt gebruikt wanneer when the old one is not available; in this men niet over de oude code beschikt en case, at least two keys will have to be in- wanneer men deze wil wijzigen, in dit ge-...
  • Page 46 12H / 24H 12H / 24H Select the 12H / 24H option from the Om deze modaliteit te bereiken, moet in SETTINGS menu for this function. het menu INSTELLINGEN 12H / 24H ge- selecteerd worden. This menu selects the clock display mode as 12h or 24h.
  • Page 47 Dit menu wordt geïnterfaced met de sys- them. To enable this menu, enter an ac- temen die aanwezig zijn op de motor, en cess code available only from aprilia voert hierop de diagnose uit. Om deze te service centres. activeren moet de toegangscode inge- voerd worden, die enkel in het bezit is van de assistentiecentra van aprilia.
  • Page 48: Ignition Switch

    LANGUAGES TALEN Open the configuration menu to access Vanaf het configuratiemenu kan de func- the LANGUAGES function. Select the tie van de TALEN bereikt worden. Wan- LANGUAGES option to choose the inter- neer het trefwoord TALEN wordt gese- face language. lecteerd, kan de taal van de interface gekozen worden The options are:...
  • Page 49: Locking The Steering Wheel

    NOTE N.B. THE KEY ACTIVATES THE IGNITION DE SLEUTEL ACTIVEERT DE ONT- SWITCH OPERATES STEKINGSSCHAKELAAR/HET STEERING LOCK. STUURSLOT. NOTE N.B. THE LIGHTS TURN ON AUTOMATI- DE LICHTEN LICHTEN AUTOMA- CALLY UPON THE ENGINE START- TISCH OP NA DE START VAN DE MO- TOR.
  • Page 50: Horn Button

    • Remove the key. LET OP CAUTION DRAAI DE SLEUTEL NOOIT IN POSI- TIE «LOCK» TIJDENS HET RIJDEN, TO PREVENT LOSS OF VEHICLE ZODAT MEN DE CONTROLE OVER CONTROL NEVER TURN THE KEY TO HET VOERTUIG NIET VERLIEST. «LOCK» WHILE RIDING. Horn button (02_32) Drukknop claxon (02_32) Press it to activate the horn.
  • Page 51: Passing Button

    LET OP THAT ONE OR BOTH TURN INDICA- TORS LIGHT BULBS ARE BURNT WANNEER DE CONTROLELAMP VAN OUT. DE PIJLEN SNEL KNIPPERT, IS ÉÉN OF ZIJN BEIDE LAMPJES VAN DE RICHTINGAANWIJZERS VERBRAND. Passing button (02_34) Knop die knippert voor groot licht (02_34) Uses the high-beam flash in case of dan- ger or emergency.
  • Page 52: Start-Up Button

    sitie "ON" gebracht worden en moet weer op de knop gedrukt worden. Start-up button (02_36) Startknop (02_36) Press the button and the starter motor Door op de drukknop te drukken doet de spins the engine. startmotor de motor draaien. CAUTION LET OP FIVE SECONDS AFTER THE ENGINE 5 SECONDEN NA DE START VAN DE...
  • Page 53 braking, thus increasing vehicle stability een noodremming, door de stabiliteit van at braking when compared with a tradi- het voertuig tijdens het remmen te ver- tional braking system. hogen tegenover een traditioneel rem- systeem. The ABS system enhances control over the vehicle, taking into consideration nev- Met het ABS systeem wordt de controle er to exceed the physical limits of vehicle...
  • Page 54 JECT TO LAWS OF PHYSICS WHICH VERSTANDIG EN VOORZICHTIG TE NOT EVEN THE ABS SYSTEM CAN RIJDEN, EN OM GRADUEEL TE REM- ELIMINATE. MEN. RIJ NIET ONVOORZICHTIG, WANT DE WEGLIGGING VAN HET VOERTUIG WORDT ONDERWORPEN AAN BE- PAALDE FYSISCHE WETTEN DIE HET ABS NIET KAN ELIMINEREN.
  • Page 55 NOTE N.B. SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN IN DIT GEVAL WENDT MEN ZICH TOT Official aprilia Dealer. EEN Officiële aprilia Dealer. NOTE N.B. THE ABS SYSTEM HAS BEEN DE- HET ABS SYSTEEM WERD BEDACHT SIGNED AND DEVELOPED, CONSIS- EN ONTWIKKELD, COHERENT MET...
  • Page 56 SENSOR IS THE ONE SPECIFIED. FOR CONTROLEERD WORDEN OF DE AF- CHECKING AND ADJUSTMENT, CON- STAND TUSSEN HET GELUIDSWIEL TACT AN Authorised aprilia Work- EN DE SENSOR DE VOORZIENE AF- shop. STAND IS. VOOR DE CONTROLE EN DE REGELING WENDT MEN ZICH TOT...
  • Page 57: Immobilizer System Operation

    Immobilizer system operation De werking van het (02_38) immobilizersysteem (02_38) For enhanced theft protection, the vehi- Om de bescherming tegen diefstal te ver- cle is equipped with an electronic immo- hogen, is het voertuig uitgerust met een bilizer system that is activated automati- elektronisch blokkeersysteem van de cally when the ignition key is removed.
  • Page 58 SHOULD GO TO THE DEALER TAK- DE HANDELING VAN HET OPSLAAN ING ALL THE KEYS S/HE WANTS TO KAN ENKEL BIJ EEN DEALER UITGE- ENABLE. VOERD WORDEN. DE PROCEDURE VAN HET OPSLAAN WIST DE EERDER INGESTELDE CO- DES, DUS WANNEER DE KLANT NIEUWE SLEUTELS WIL OPSLAAN, MOET HIJ ZICH WENDEN TOT EEN DEALER MET ALLE SLEUTELS DIE...
  • Page 59: Opening The Saddle

    Opening the saddle (02_39, Zadel openen (02_39, 02_40, 02_40, 02_41) 02_41) Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Insert the key (1) in the lock on daard. the license plate holder. Plaats de sleutel (1) in het slot Turn the key (1) anticlockwise, op de nummerplaathouder.
  • Page 60: Glove/Tool Kit Compartment

    LET OP HAS NOT BEEN LEFT IN THE GLOVE- BOX / TOOL KIT COMPARTMENT. VOORALEER MEN HET ZADEL OM- LAAG BRENGT EN BLOKKEERT, CONTROLEERT MEN OF MEN DE SLEUTEL NIET VERGETEN IS IN DE DOCUMENTENRUIMTE/GEREED- BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT SCHAPSKIT.
  • Page 61 CAUTION LET OP ALTERING IDENTIFICATION NUM- HET WIJZIGEN VAN DE IDENTIFICA- BERS IS AN OFFENCE WHICH MAY TIENUMMERS KAN LEIDEN TOT ZWA- RESULT SEVERE CRIMINAL RE STRAFRECHTELIJKE EN ADMINI- CHARGES AND FINES. PARTICULAR- STRATIEVE SANCTIES; VOORAL DE LY MODIFYING THE CHASSIS NUM- WIJZIGING VAN HET FRAMENUM- BER WILL IMMEDIATELY INVALID- MER VEROORZAAKT HET ONMID-...
  • Page 62: Luggage Anchor Point

    Luggage anchor point (02_44, Vastmaken van bagage 02_45) (02_44, 02_45) Never carry objects that are not securely Transporteer nooit voorwerpen die niet fastened and make sure that every item vastgehaakt zijn, en controleer of alles carried on the vehicle is also securely wat getransporteerd wordt op het voer- fastened.
  • Page 63: Use

    DORSODURO 750 ABS Chap. 03 Hst. 03 Gebruik...
  • Page 64: Checks

    AL INJURY OR DAMAGE TO THE VE- REN VAN DEZE HANDELINGEN KAN HICLE. DO NOT HESITATE TO CON- ERNSTIGE LETSELS AAN UZELF OF TACT AN OFFICIAL aprilia DEALER IF SCHADE AAN HET VOERTUIG VER- YOU DO NOT UNDERSTAND HOW OORZAKEN. AARZEL NIET OM ZICH SOME CONTROLS WORK OR IF A TE WENDEN TOT EEN Officiële aprilia...
  • Page 65 This vehicle has been programmed to in- Dit voertuig is voorzien voor het onmid- dicate in real time any operation failure dellijk ontdekken van eventuele onregel- stored in the electronic control unit mem- matigheden in verband met de werking, ory. die opgeslagen worden door de elektro- nische centrale.
  • Page 66 Remove any possible strange Verwijder eventueel aanwezige body that might be stuck in the vreemde voorwerpen tread design. kervingen van het rijvlak. Brake levers Check they function smoothly. Remhendels Controleer of ze zacht werken. Lubricate the joints and adjust the Smeer de bewegingsplaatsen en travel if necessary.
  • Page 67 Fuel tank Check the coolant level and refill if Bevestigingselementen Controleer necessary. bevestigingselementen niet gelost zijn. Check the circuit for potential leaks or obstructions. Registreer of sluit ze eventueel. Check that the tank cover closes Transmissieketting Controleer de speling. correctly. Brandstoftank Controleer het peil, en tank indien Coolant...
  • Page 68: Refuelling

    Refuelling (03_02, 03_03) Tanken (03_02, 03_03) To refuel: Voor het tanken handelt men als volgt: Lift the cover (1). Hef het dekseltje (1) op. Introduce the key (2) in the fuel Plaats de sleutel (2) in het slot tank cap lock (3). van de brandstofdop (3).
  • Page 69: Rear Shock Absorbers Adjustment

    Brandstofreserve 2,8 l (0.62 UK gal; 0.74 US gal) after refuelling: nadat men heeft getankt: The cap can only be closed if the Het sluiten van de dop is enkel key (2) is inserted. mogelijk wanneer de sleutel ge- Once the key (2) is inserted, plaatst is (2).
  • Page 70 CAUTION LET OP CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- WANNEER HET VOERTUIG WORDT TIONS AT HALF THE INTERVALS GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF RECOMMENDED IF THE VEHICLE IS STOFFIGE ZONES, OP SLECHTE WE- USED IN WET OR DUSTY AREAS, OFF GEN, OF WANNEER MEN SPORTIEF ROAD OR FOR SPORTING APPLICA- RIJDT, MOETEN DE ONDERHOUDS- TIONS.
  • Page 71 SETTING IS SUITABLE FOR THE MA- TUIG. JORITY OF RIDING CONDITIONS. IF REQUIRED, CONTACT AN OFFICIAL DE STANDAARDINSTELLING VAN DE aprilia DEALER TO REQUEST A PER- VOORBELASTING VAN DE VEER SONALISED SETTING. WORDT ZODANIG GEREGELD DAT HIJ VOLDOET IN DE MEESTE GE- BRUIKSCONDITIES.
  • Page 72 170 mm (6.69 in) 170 mm (6.69 in) 170 mm (6.69 in) Spring preload, ring nut (2) Contact an Official aprilia Dealer Contact an Official aprilia Dealer Contact an Official aprilia Dealer EGELING VAN DE ACHTERSTE SCHOKDEMPER REGELING VAN DE...
  • Page 73: Front Fork Adjustment

    LET OP CAUTION VOOR DE VERVANGING VAN DE OLIE PLEASE CONTACT AN Official aprilia VAN DE VOORVORK EN DE OLIE- Dealer TO HAVE THE FRONT FORK KEERRINGEN, WENDT MEN ZICH TOT OIL CHANGED AND ITS OIL SEALS EEN Officiële aprilia Dealer...
  • Page 74 LET OP THE SAME SPRING PRELOAD SET- TINGS FOR BOTH STEMS: RIDING FORCEER DE ROTATIE VAN HET RE- THE VEHICLE WITH A DIFFERENT AD- GELREGISTER (1-2) NIET VERDER JUSTMENT FOR THE TWO STEMS RE- DAN DE EINDSLAG IN DE TWEE RICH- DUCES ITS STABILITY.
  • Page 75 CAUTION LET OP TO COUNT THE NUMBER OF RELEA- VOOR HET TELLEN VAN HET AAN- SES AND/OR REVOLUTIONS OF AD- TAL KLIKKEN EN/OF DRAAIEN VAN JUSTMENT SETTINGS (1 - 2) ALWAYS HET REGELREGISTER (1 - 2), VER- START FROM THE MOST RIGID SET- TREKT MEN STEEDS VAN DE HARD- TING (WHOLE CLOCKWISE ROTA- STE INSTELLING (VOLLEDIGE ROTA-...
  • Page 76: Justering Af Greb Til Forbremse

    REGELING VAN DE Standaard Gemiddelde belasting Sportief gebruik VOORVORK Hydraulische regeling in extensie, Vanaf helemaal gesloten, openen Vanaf helemaal gesloten, openen Vanaf helemaal gesloten, openen bout (2) met 1 slag met 1 - 0,5 slag met 1 - 0,5 slag Justering af greb til forbremse Regulering voorremhendel (03_08)
  • Page 77: Clutch Lever Adjustment

    Clutch lever adjustment Regulering schakelhendel (03_09) (03_09) The distance between the end of the lev- Het is mogelijk om de afstand te regelen er (1) and the handgrip (2) can be adjus- tussen het uiteinde van de hendel (1) en ted by rotating the set screw (3).
  • Page 78 AFTER THE SPECIFIED MILEAGE, TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official BIJ DE VOORZIENE KILOMETER- aprilia Dealer FOR THE CHECKS INDI- STAND LAAT MEN BIJ EEN Officiële CATED IN THE "AFTER-RUN-IN" TA- aprilia Dealer DE CONTROLES UIT- BLE IN THE SCHEDULED MAINTE-...
  • Page 79: Starting Up The Engine

    Starting up the engine (03_10, Starten des motors (03_10, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_11, 03_12, 03_13, 03_14, 03_15) 03_15) This is a remarkably powerful vehicle. Dit voertuig beschikt over een aan- Learn to use the vehicle gradually and zienlijk vermogen en moet geleidelijk with the utmost caution.
  • Page 80 GEAR IN THIS CONDITION, THE EN- WANNEER MEN IN DIT GEVAL PRO- GINE WILL STOP. BEERT OM TE SCHAKELEN, WORDT DE MOTOR STILGELEGD. WITH THE SIDE STAND RETRACTED, THE ENGINE CAN BE STARTED WITH MET DE LATERALE STANDARD OMH- THE GEAR IN NEUTRAL OR WITH A OOG, IS HET MOGELIJK OM DE MO- GEAR ENGAGED AND THE CLUTCH TOR TE STARTEN MET DE VERSNEL-...
  • Page 81 The current value is instantly in- Tijdens het normale gebruik van dicated on the instrument panel het voertuig wordt op de instru- during regular vehicle riding. menten de huidige waarde on- middellijk getoond. IF THE LOW FUEL WARNING LIGHT (6) ON THE INSTRUMENT PANEL WANNEER OP HET DASHBOARD DE TURNS ON, REFUEL THE VEHICLE AT CONTROLELAMP VAN DE BRAND-...
  • Page 82 TO AVOID EXCESSIVE BATTERY OM EEN EXCESSIEF VERBRUIK VAN CONSUMPTION, HOLD DE ACCU TE VERMIJDEN, HOUDT DOWN THE STARTER BUTTON (2) MEN DE STARTKNOP (2) NIET LAN- MORE THAN TEN SECONDS. GER DAN TIEN SECONDEN INGE- DRUKT. IF THE ENGINE FAILS TO START AF- TER THIS TIME, WAIT TEN SECONDS WANNEER IN DIT TIJDSINTERVAL DE AND PRESS THE STARTER BUTTON...
  • Page 83 03_15 Keep at least one brake lever Houd minstens één remhendel operated and accelerate only geactiveerd, en geef geen gas when setting off. tot het vertrek. DO NOT SET OFF SUDDENLY WHEN VERTREK NIET BRUUSK WANNEER THE ENGINE IS COLD. TO MINIMISE DE MOTOR KOUD STAAT.
  • Page 84: Ride By Wire

    CENTRALE EEN ONREGELMATIG- HEID HEEFT ONTDEKT. Ride by wire Ride by wire The vehicle is fitted with an innovative Het voertuig is uitgerust met een innova- throttle control system, called RIDE BY tief controlesysteem van de gashendel, WIRE, which ensures optimum engine RIDE BY WIRE genaamd, zodat de mo- performance, at all times, taking into ac- tor op elk moment een optimaal gedrag...
  • Page 85: Moving Off / Riding

    hendel gedraaid wordt, zullen de presta- ties van het voertuig dezelfde blijven. Moving off / riding (03_16, Start / besturing (03_16, 03_17, 03_17, 03_18, 03_19, 03_20, 03_18, 03_19, 03_20, 03_21, 03_21, 03_22) 03_22) CAUTION LET OP IF, WHILE RIDING, THE LOW FUEL WANNEER TIJDENS HET RIJDEN DE WARNING LIGHT (1) ON THE INSTRU- CONTROLELAMP VAN DE BRAND-...
  • Page 86 To set off: Om te vertrekken: Start the engine. Start de motor. Adjust the rear-view mirror an- Regel de inclinatie van de ach- gle correctly. teruitkijkspiegeltjes op correcte wijze. CAUTION LET OP WITH THE VEHICLE AT A STAND- 03_17 STILL, PRACTICE USING THE REAR- WANNEER HET VOERTUIG STIL- VIEW MIRRORS.
  • Page 87 LET OP MAY STALL THE ENGINE AND LIFT THE FRONT WHEEL. BIJ HET VERTREK KAN HET TE BRUUSK OF TE SNEL LOSLATEN DO NOT SPEED UP SUDDENLY OR VAN DE HENDEL VAN DE KOPPELING EXCESSIVELY WHEN RELEASING DE MOTOR DOEN STILVALLEN, EN THE CLUTCH SO THAT THE CLUTCH HET VOERTUIG DOEN STOPPEN MET DOES NOT "SLIDE"...
  • Page 88 TOROLIE EN DE ALGEMENE CON- TROLELAMP WARNING VERSCHIJ- IF THIS OCCURS, STOP THE ENGINE NEN TIJDENS DE NORMALE WERK- AND CONTACT AN aprilia Official ING VAN DE MOTOR, WIL DIT Dealer. ZEGGEN DAT DE DRUK VAN DE MO- TOROLIE IN HET CIRCUIT ONVOL- DOENDE IS.
  • Page 89 SHIFTING FROM A HIGHER TO A IN DIT GEVAL MOET MEN DE MOTOR LOWER GEAR, CALLED "DOWN- STILLEGGEN EN MOET MEN ZICH SHIFT", IS CARRIED OUT: WENDEN TOT EEN Officiële aprilia Dealer. HET OVERGAAN VAN EEN HOGERE NAAR EEN LAGERE VERSNELLING, "TERUGSCHAKELEN"...
  • Page 90 CONTINUES FLASHING AFTER DRAAIEN, ZODAT DE HERCIRCULA- CHECKING THE COOLANT LEVEL, TIE VAN KOELVLOEISTOF IN DE IN- CONTACT AN Official aprilia Dealer. STALLATIE GEREGELD WORDT; PLAATS DE SCHAKELAAR VOOR DO TURN THE IGNITION KEY TO "KEY HET STILLEGGEN VAN DE MOTOR...
  • Page 91 IF THE GENERAL WARNING LIGHT DE MELDING VAN DE TEMPERATUUR ACTIVATES ON THE INSTRUMENT BLIJFT KNIPPEREN, MOET MEN ZICH PANEL DURING REGULAR ENGINE WENDEN TOT EEN Officiële aprilia OPERATION, THIS MEANS THAT Dealer. SOME FAILURES HAVE BEEN DE- PLAATS DE ONTSTEKINGSSLEUTEL TECTED.
  • Page 92 USING THE ENGINE TO HOLD THE VEHICLE ON A HILL MAY CAUSE THE CLUTCH TO OVERHEAT. WANNEER MEN ENKEL DE VOOR- BRAKING CONTINUOUSLY WHILE REM OF DE ACHTERREM ACTI- GOING DOWNHILL MAY RESULT IN VEERT, VERMINDERT REM- FRICTION GASKET OVERHEATING KRACHT AANZIENLIJK EN LOOPT CONSEQUENTLY POOR...
  • Page 93: Stopping The Engine

    UW, IJS, MODDER, ENZ.), RIJDT MEN MET EEN GEMATIGDE SNELHEID, EN VERMIJDT MEN OM BRUUSK TE REM- MEN EN OM MANOEUVRES UIT TE VOEREN DIE GRIPVERLIES VEROOR- ZAKEN, EN DUS HET VALLEN TOT GEVOLG HEBBEN. Stopping the engine (03_23) Stoppen van de motor (03_23) Release the throttle grip (1) Laat het gashandvat los (1) (Pos.
  • Page 94: Parking

    CAUTION LET OP WHENEVER POSSIBLE, AVOID VERMIJD INDIEN MOGELIJK ROUGH BRAKING, SUDDEN DECEL- BRUUSK STOPPEN, ONVER- ERATION AND BRAKING IN EXCESS. WACHTS TE VERTRAGEN EN HARD TE REMMEN. Parking Parkeren It is very important to select an adequate De keuze van de parkeerzone is zeer be- parking spot, in compliance with road sig- langrijk en moet de verkeerstekens en de nals and the guidelines described below.
  • Page 95: Catalytic Silencer

    CAUTION LET OP VEHICLE FALL OR EXCESSIVE INCLI- HET VALLEN OF DE EXCESSIEVE IN- NATION CAN CAUSE FUEL OUT- CLINATIE VAN HET VOERTUIG KUN- FLOW. NEN HET UITSTROMEN VAN BRAND- STOF VEROORZAKEN. FUEL USED TO DRIVE EXPLOSION ENGINES IS HIGHLY FLAMMABLE DE BRANDSTOF DIE WORDT GE- AND CAN BECOME EXPLOSIVE UN- BRUIKT VOOR DE AANDRIJVING VAN...
  • Page 96 EASILY ACCESSIBLE BY CHILDREN BECAUSE THE CATALYTIC CON- VERTER REACHES HIGH TEMPERA- TURES DURING VEHICLE OPERA- VERMIJD OM HET VOERTUIG TE PAR- TION; FOR THIS REASON, PAY KEREN IN DE BUURT VAN DROGE STRUIKGEWASSEN OF VAN PLAAT- UTMOST ATTENTION AND DO NOT TOUCH IT UNTIL IT HAS COMPLETE- SEN DIE BEREIKBAAR ZIJN DOOR LY COOLED DOWN.
  • Page 97: Stand

    If you not an increase in exhaust noise, zijn en of het uitlaatsysteem correct take your vehicle to an Official aprilia werkt. Dealer at once. Wanneer het lawaai van het uitlaatsys-...
  • Page 98: Suggestion To Prevent Theft

    MAKE SURE THE GROUND WHERE CONTROLEER OF HET TERREIN VAN YOU HAVE PARKED IS UNOCCUPIED, DE PARKEERZONE VRIJ, VAST EN FIRM AND LEVEL. VLAK IS. CAUTION LET OP MAKE SURE THE VEHICLE IS STA- CONTROLEER DE STABILITEIT VAN BLE. HET VOERTUIG. Suggestion to prevent theft Tips tegen diefstal CAUTION...
  • Page 99 possible, use an additional anti-theft de- rage of een bewaakte plaats. Gebruik in- vice. Make sure all vehicle documents dien mogelijk een extra antidiefstalme- are in order and the road tax paid. Write chanisme. Controleer of de documenten down your personal details and tele- en de verkeersbelasting in orde zijn.
  • Page 100: Basic Safety Rules

    03_25 03_26 Basic safety rules (03_26) Basis veiligheidsnormen (03_26) Follow the instructions given below atten- tively to avoid injuring persons, damaging Schenk maximaal aandacht aan de vol- property or the vehicle in the event of the gende veiligheidsaanduidingen, omdat rider or the passenger falling off the ve- ze opgesteld zijn om letsels aan perso- hicle and/or the vehicle falling or over- nen, schade aan voorwerpen of het voer-...
  • Page 101 Always get on and off the vehicle on the gingsvrijheid en zodat de handen niet left side and with the side stand lowered. worden gehinderd (voorwerpen, niet ge- dragen helm of handschoenen of bril). Men moet steeds opstappen en afstap- pen aan de linker kant van het voertuig, en enkel wanneer de laterale standaard uitgeklapt is.
  • Page 102 When getting on and off the vehicle, the Bovendien moet de passagier voorzichtig passenger must move carefully so as not op- en afstappen om het voertuig en de to cause a loss of stability for vehicle and passagier niet uit evenwicht te brengen. rider.
  • Page 103 DEN EN OVERTREFFEN (ACHTER- STUK EN BAGAGE), ZONDER DAT HET VOERTUIG UIT EVENWICHT WORDT GEBRACHT. GETTING ON THE VEHICLE OPSTAPPEN Grip the handlebar correctly and Grijp het stuur correct vast en get on the vehicle without rest- stap op het voertuig zonder uw ing your weight on the side gewicht op de laterale stan- stand...
  • Page 104 MISE VEHICLE STABILITY VAN HET VOERTUIG KUNNEN SCHA- BALANCE. DEN. Ask passenger to fold out both De passagier moet beide voe- passenger footrests. tensteunen van de passagier Instruct passenger on how to uitklappen. get on the vehicle safely. Leg de passagier uit hoe men op Push the side stand with your het voertuig moet stappen.
  • Page 105 AND BE READY TO PUT YOUR LEFT EN HOUDT MEN DE LINKER VOET FOOT ON THE GROUND. KLAAR OM TE STEUNEN. Place both feet on the ground Plaats beide voeten op de and balance the vehicle keeping grond, en hou het voertuig in it upright in riding position.
  • Page 106 LET OP CONTROLEER DE STABILITEIT VAN HET VOERTUIG.
  • Page 107: Maintenance

    DORSODURO 750 ABS Chap. 04 Maintenance Hst. 04 Onderhoud...
  • Page 108: Engine Oil Level Check

    Engine oil level check (04_01) Controle van het peil van de motorolie (04_01) Check the engine oil level frequently. Controleer regelmatig het peil van de mo- NOTE torolie. CARRY OUT MAINTENANCE OPERA- N.B. TIONS AT HALF THE INTERVALS SHOWN IF THE VEHICLE IS USED IN WANNEER HET VOERTUIG WORDT WET OR DUSTY AREAS, OFF ROAD GEBRUIKT IN REGENACHTIGE OF...
  • Page 109 LET OP OIL IS BEST CHECKED AFTER A TRIP OR AFTER TRAVELLING APPROXI- OM DE MOTOR OP TE WARMEN EN MATELY 15 km (10 mi), OUT OF TOWN DE MOTOROLIE OP WERKTEMPERA- (ENOUGH TO WARM UP ENGINE OIL TUUR TE BRENGEN, LAAT MEN DE TO OPERATING TEMPERATURE).
  • Page 110: Engine Oil Top-Up

    Engine oil top-up (04_02) Het bijvullen van motorolie (04_02) CAUTION LET OP DO NOT GO BEYOND THE "MAX" AND BELOW THE "MIN" LEVEL MARK TO OVERSCHRIJDT MARKERING AVOID SEVERE ENGINE DAMAGE. «MAX» NIET, EN LAAT HET NIET ON- DER DE MARKERING «MIN» KOMEN, 04_02 OM GEEN ERNSTIGE SCHADE AAN DE MOTOR TE VEROORZAKEN.
  • Page 111: Engine Oil Change

    VANGING VAN DE MOTOROLIE EN DE YOUR ARE INEXPERIENCED. MOTOROLIEFILTER, ZOUDEN MOEI- LIJK EN INGEWIKKELD KUNNEN ZIJN CONTACT AN OFFICIAL APRILIA VOOR EEN ONERVAREN OPERATOR. DEALER IF REQUIRED. INDIEN NODIG WENDT MEN ZICH TOT IF YOU WISH TO PERFORM THESE EEN Officiële aprilia Dealer.
  • Page 112 OIL BECOMES VERY HOT WHEN THE DE OLIE IN EEN OPGEWARMDE MO- ENGINE IS HOT; BE CAREFUL NOT TOR HEEFT EEN ZEER HOGE TEMPE- TO GET BURNED WHEN CARRYING RATUUR, LET DUS ZEER GOED OP OUT THE OPERATIONS DESCRIBED OM U NIET TE VERBRANDEN TIJ- BELOW.
  • Page 113: Tyres

    19 Nm (14.01 lbf ft) ENGINE OIL FILTER REPLACEMENT VERVANGING VAN DE MOTOROLIEF- ILTER Change the engine oil filter (3) every 20,000 km (12,428 miles) Voer de vervanging van de mo- (or each time you change the toroliefilter (3) elke 20000 km engine oil).
  • Page 114 AND WILL BE TRANSMITTED TO THE DEMPT EN DUS NAAR DE STUURIN- HANDLEBAR, RESULTING IN AN UN- RICHTING OVERGEBRACHT, ZODAT PLEASANTLY HARSH RIDE AND HET RIJCOMFORT VERMINDERT EN POOR ROAD GRIP, ESPECIALLY DE WEGLIGGING IN BOCHTEN VER- WHEN CORNERING. SLECHTERT. AN UNDERINFLATED TYRE, ON THE WANNEER VICEVERSA DE BANDEN- OTHER HAND, WILL EXTEND THE...
  • Page 115 IT IS THEREFORE ESSENTIAL TO TE VERMIJDEN. DE HANDELINGEN TAKE YOUR VEHICLE TO AN Official VAN HET VERVANGEN, HERSTEL- aprilia Dealer OR SPECIALISED TYRE LEN, ONDERHOUD EN BALANCEREN WORKSHOP TO CARRY OUT THE OP- ZIJN ZEER BELANGRIJK, EN MOE- ERATIONS ABOVE. NEW TYRES MAY...
  • Page 116: Spark Plug Dismantlement

    TO REMOVE, CHECK AND REPLACE LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- THE AIR FILTER, PLEASE CONTACT GING VAN DE LUCHTFILTER MOET AN Official aprilia Dealer. IF YOU ARE MEN ZICH WENDEN TOT EEN OFFICI- ADEQUATELY TRAINED AND EXPE- ELE aprilia DEALER, OF WANNEER U...
  • Page 117: Cooling Fluid Level

    LET AVAILABLE ALSO AT ANY IN DE HANDLEIDING VAN DE GARA- DEALER. GE ALS REFERENTIE GEBRUIKT WORDEN, DIE U KAN KOPEN BIJ EEN OFFICIËLE aprilia DEALER. Cooling fluid level (04_05, Peil koelvloeistof (04_05, 04_06) 04_06) DO NOT USE YOUR VEHICLE IF THE...
  • Page 118 LATEX GLOVES. CONTACT AN Offi- HANDSCHOENEN TE GEBRUIKEN. cial aprilia Dealer FOR REPLACE- VOOR DE VERVANGING WENDT MEN MENT. ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer. DO NOT DISPOSE OF THE FLUID INTO LOOS DE VLOEISTOF NIET IN HET MI- THE ENVIRONMENT. LIEU.
  • Page 119 Check and top-up coolant when the Voer de handelingen van de controle engine is cold. en het bijvullen van koelvloeistof uit bij koude motor. CHECK AND TOPPING-UP CONTROLE EN BIJVULLING Shut off the engine and wait until Leg de motor stil en wacht tot hij it cools off.
  • Page 120: Checking The Brake Oil Level

    Herplaats en blokkeer de vuldop (1). CAUTION LET OP IN THE EVENT OF COOLANT CON- WANNEER VERBRUIK SUMPTION OR IF THE RESERVOIR IS KOELVLOEISTOF EXCESSIEF IS, EN EMPTIES, CHECK FOR LEAKS IN THE WANNEER HET EXPANSIEVAT LEEG CIRCUIT. BLIJFT, CONTROLEERT MEN OF ER GEEN LEKKEN ZIJN IN HET CIRCUIT.
  • Page 121: Braking System Fluid Top Up

    TO HAVE THE BRAKING SYSTEM VOOR HET BIJVULLEN VAN DE FLUID TOPPED-UP, PLEASE CON- VLOEISTOF IN DE REMINSTALLA- TACT AN Official aprilia Dealer. IF TIES, MOET MEN ZICH WENDEN TOT YOU ARE SUITABLY AND EXPERI- EEN OFFICIËLE aprilia DEALER, OF...
  • Page 122: Checking Clutch Fluid

    VLOEISTOF VAN DE KOPPELING, PLEASE CONTACT AND Official apri- MOET MEN ZICH WENDEN TOT EEN lia Dealer. IF YOU ARE ADEQUATELY OFFICIËLE aprilia DEALER, OF WAN- TRAINED AND EXPERIENCED, RE- NEER U EEN EXPERT EN GEKWALI- FER TO THE INSTRUCTIONS IN THIS...
  • Page 123: Battery Removal

    Battery removal (04_10, Verwijdering van de accu 04_11) (04_10, 04_11) Make sure that the ignition Controleer of de ontstekings- switch is set to "OFF". schakelaar zich in positie ''OFF'' Remove the saddle. bevindt. Loosen and remove screw (1). Verwijder het zadel. Undo and remove the two Draai de bout los (1) en verwij- screws (2).
  • Page 124: Checking The Electrolyte Level

    TIONED AND POLES ARE NOT INVER- TED. CAUTION BIJ DE HERMONTAGE VAN DE ACCU MOET OPGELET WORDEN OF ZE UPON REFITTING, CONNECT THE CORRECT GEPLAATST WORDT, EN LEAD TO THE POSITIVE TERMINAL OF DE POLARITEITEN NIET OMGE- (+) FIRST AND AFTERWARDS THE KEERD WORDEN.
  • Page 125: Charging The Battery

    TION, EXCEPT SPORADIC REGELMATIGE CONTROLE EN HET CHECKS AND RECHARGE. EEN EVENTUEEL OPLADEN. Charging the battery Opladen van de accu Remove the battery. Verwijder de accu. Get an adequate battery charg- Voorzie een geschikte accula- der. Set the battery charger for the Voorzie een acculader voor het recharge type indicated.
  • Page 126: Long Periods Of Inactivity

    Time - 8-10 hours Lading - Snel Recharge - Fast Elektrische stroom - 10 A Electric Current - 10 A Duur - 0,5 uur Time - 0.5 hours Long periods of inactivity Länger stillegen IF THE VEHICLE IS OUT OF USE FOR WANNEER HET VOERTUIG LANGER MORE THAN TWENTY DAYS, DIS- TWINTIG...
  • Page 127: Fuses

    In winter or when the vehicle is out of use Tijdens de winter of wanneer het voertuig for prolonged periods, check charge level stilstaat, controleert men periodiek de la- frequently (about once a month) to pre- ding (ongeveer eens per maand) om het vent deterioration.
  • Page 128 SYSTEEM, OF ZELFS BRAND IN GE- VAL VAN KORSTSLUITING. A FUSE THAT BLOWS FREQUENTLY MAY INDICATE A SHORT CIRCUIT OR LET OP OVERLOAD. SHOULD THIS OCCUR, CONTACT AN Official aprilia Dealer. WANNEER ZEKERING FRE- QUENT WORDT BESCHADIGD, IS ER WAARSCHIJNLIJK EEN KORTSLUI- TING OF EEN OVERBELASTING.
  • Page 129 To check: Voor de controle: Set the ignition switch to "OFF" Plaats de ontstekingsschake- to avoid an accidental short cir- laar op "OFF" om een toevallige cuit. kortsluiting te vermijden. Remove the rider saddle. Verwijder het zadel van de be- Open the cover of the auxiliary stuurder.
  • Page 130 AUXILIARY FUSES SECUNDAIRE ZEKERINGEN A - Coil, Light logic relay, Recovery logic A - Bobine, Relais van de logica van de relay, Stop, Horn, Tail lights, License lichten, Relais van de logica recovery, plate light (10A). Stop, Claxon, Positielichten, Nummer- plaatlicht (10 A).
  • Page 131: Lamps

    VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- THE BULB, PLEASE CONTACT AN Of- LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- ficial aprilia Dealer. IF YOU ARE ADE- GING VAN HET LAMPJE MOET MEN QUATELY TRAINED AND EXPERI- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
  • Page 132 EU: To quickly and easily check the align- EU: Voor een snelle controle van de cor- ment of the front light, place the vehicle recte richting van de lichtbundel vooraan on a level surface 10 m (32.8 ft) away plaatst men het voertuig op 10 m (32.8 ft) from a vertical wall.
  • Page 133 In order to carry out horizontal adjust- Voor het uitvoeren van de horizontale ment of the light beam: regeling van de lichtbundel: Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Working from the left rear side of daard.
  • Page 134: Front Direction Indicators

    04_19 Front direction indicators Richtingaanwijzers voor (04_19) (04_19) Plaats het voertuig op de stan- Rest the vehicle on its stand. daard. Loosen and remove the screw Draai de bout los (1) en verwij- (1). der ze. Remove the glass (2). Verwijder de lens (2).
  • Page 135: Rear Optical Unit

    VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- THE BULB, PLEASE CONTACT AN Of- LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- ficial aprilia Dealer. IF YOU ARE ADE- GING VAN HET LAMPJE MOET MEN QUATELY TRAINED AND EXPERI- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
  • Page 136: Rear Turn Indicators

    04_20 Rear turn indicators (04_20) Richtingaanwijzers achter (04_20) Rest the vehicle on its stand. Plaats het voertuig op de stan- Loosen and remove the screw daard. (1). Draai de bout los (1) en verwij- Remove the glass (2). der ze. Press the bulb (3) slightly and Verwijder de lens (2).
  • Page 137: Number Plate Light

    VOOR DE DEMONTAGE, DE CONTRO- THE BULB, PLEASE CONTACT AN Of- LE, DE REINIGING EN DE VERVAN- ficial aprilia Dealer. IF YOU ARE ADE- GING VAN HET LAMPJE MOET MEN QUATELY TRAINED AND EXPERI- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
  • Page 138 HOLD THE REAR-VIEW MIRROR (4) ONDERSTEUN DE ACHTERUITKIJK- TO AVOID DROPPING IT BY ACCI- SPIEGEL (4) ZODAT HET NIET TOE- DENT. VALLIG KAN VALLEN. Keep the screw (2) blocked and Houd de bout (2) geblokkeerd, completely unscrew the nut (3). en los de moer (3) volledig.
  • Page 139: Front And Rear Disc Brake

    ZODANIG STABILITEIT WORDT VERZEKERD. After refitting: Na de hermontage: Adjust the rear-view mirror an- Regel de inclinatie van de ach- gle correctly. teruitkijkspiegeltjes op correcte wijze. 04_22 Front and rear disc brake Schijfrem voor en achter (04_23, 04_24, 04_25) (04_23, 04_24, 04_25) CAUTION LET OP CHECK BRAKE PADS FOR WEAR...
  • Page 140 To carry out a quick pad wear check: Voor het uitvoeren van een snelle con- trole van de slijtage van de pastilles: Rest the vehicle on its stand. Carry out a visual inspection of Plaats het voertuig op de stan- brake disc and pads as follows: daard.
  • Page 141: Periods Of Inactivity

    1,5 mm (0.06 in) (of ble), contact an Official aprilia Dealer to wanneer ook slechts één van de slijtage- have all the calliper pads replaced.
  • Page 142 NOTE N.B. PLACE A SUITABLE SUPPORT UN- PLAATS HET VOERTUIG ZODANIG DER THE VEHICLE TO KEEP BOTH DAT BEIDE BANDEN VAN DE GROND WHEELS OFF THE GROUND. ZIJN, DOOR GEBRUIK TE MAKEN VAN EEN DAARVOOR BESTEMDE STEUN. Place the vehicle on its front (op- Plaats het voertuig op de speci- tional) and rear (optional) serv- ale voorste standaard (optio-...
  • Page 143: Cleaning The Vehicle

    CAUTION LET OP TEST RIDE THE VEHICLE AT MODER- VOER EEN TESTRONDE VAN ENKE- ATE SPEED FOR A FEW KILOMETRES LE KILOMETERS UIT AAN EEN GE- IN AN AREA AWAY FROM TRAFFIC. MATIGDE SNELHEID IN EEN VER- KEERSVRIJE ZONE. Cleaning the vehicle (04_27, Reinigen van het voertuig 04_28, 04_29) (04_27, 04_28, 04_29)
  • Page 144 CAUTION stoffen bevatten die schadelijk zijn voor de lak. LET OP BEFORE WASHING THE VEHICLE, COVER THE ENGINE AIR INTAKES AND THE EXHAUST PIPES. VOORALEER MEN HET VOERTUIG CAUTION WAST, DICHT MEN DE INLATEN VAN DE AANZUIGLUCHT VAN DE MOTOR EN DE UITLAATSLAGEN VAN DE UIT- LAAT.
  • Page 145 To clean off dirt and mud deposited from Om het vuil en de modder te verwijderen painted surfaces, soften caked dirt with a die zich hebben afgezet op de gelakte low-pressure water jet. Sponge off using oppervlakken, moet men een waterstraal a car body sponge soaked in a car body onder lage druk gebruiken, de vuile delen shampoo and water solution (2 ÷...
  • Page 146 CAUTION HET WASSEN MAG NOOIT WORDEN UITGEVOERD IN DE ZON, VOORAL NIET IN DE ZOMER WANNEER DE CARROSSERIE NOG WARM IS, OM- DO NOT USE WATER (OR LIQUIDS) DAT DE SHAMPOO DIE VÓÓR HET AT TEMPERATURES OVER 40°C (104° SPOELEN OPDROOGT DE LAK KAN F) WHEN CLEANING PLASTIC PARTS BESCHADIGEN.
  • Page 147: Transport

    CAUTION LET OP VOOR DE REINIGING VAN HET ZADEL MAG MEN GEEN OPLOSMIDDELEN PETROLEUMDERIVATEN DO NOT APPLY ANY PROTECTIVE BRUIKEN (ACETON, TRICHLOORE- WAX ON THE SADDLE OR IT MAY BE- THYLEEN, TERMENTIJN, BENZINE, COME SLIPPERY. OPLOSMIDDELEN). MEN MAG REINI- GINGSMIDDELEN GEBRUIKEN DIE MAXIMUM 5% CAPILLAIR ACTIEVE DELEN BEVATTEN...
  • Page 148: Chain Backlash Check

    Wanneer de speling uniform is, maar gro- POSITIONS, SOME OF THE CHAIN ter dan 30 mm (1.18 inch) of kleiner dan LINKS ARE FLATTENED OR JAMMED. 25 mm (0.98 inch), moet de regeling uit- CONSULT AN Official aprilia Dealer. gevoerd worden.
  • Page 149: Chain Backlash Adjustment

    Regeling van de speling van de ketting CAUTION LET OP TO ADJUST THE CHAIN BACKLASH, PLEASE CONTACT AN Official aprilia VOOR DE REGELING VAN DE SPE- Dealer. IF YOU ARE ADEQUATELY LING VAN DE KETTING, MOET MEN TRAINED AND EXPERIENCED, RE- ZICH WENDEN TOT EEN Officiële apri-...
  • Page 150: Checking Wear Of Chain, Front And Rear Sprockets

    Checking wear of chain, front Controle van het gebruik van and rear sprockets de ketting, het tandrad en kroon Also check the following parts and make sure that the chain, pinion and crown do Controleer bovendien de volgende delen, not have: en controleer of de ketting, het rondsel en de kroon geen: Damaged rollers.
  • Page 151: Chain Lubrication And Cleaning

    TACT AN Official aprilia Dealer, FOR WERKCONDITIES GEBRACHT WOR- REPLACEMENT. DEN. WANNEER DIT NIET MOGELIJK ZOU ZIJN, WENDT MEN ZICH TOT EEN Officiële aprilia Dealer, DIE ZAL ZORGEN VOOR DE VERVANGING. Chain lubrication and cleaning Smering en reiniging van de...
  • Page 152 DO NOT USE THE VEHICLE IMMEDI- DE SMEERMIDDELEN VOOR KET- ATELY AFTER CHAIN LUBRICATION TINGEN DIE MEN VINDT IN DE HAN- AS LUBRICANT COULD BE SPRAYED DEL KUNNEN SCHADELIJKE STOF- OUT BY CENTRIFUGAL FORCE AND FEN BEVATTEN VOOR DE RUBBE- FOUL THE SURROUNDING AREA.
  • Page 153: Technical Data

    DORSODURO 750 ABS Chap. 05 Technical data Hst. 05 Technische gegevens...
  • Page 154 DIMENSIONS FMETINGEN Max. length 2210 mm (87.01 in) Max lengte 2210 mm (87.01 inch) Max. width (at hand guards) 905 mm (35.63 in) Max breedte (gemeten op de 905 mm (35.63 inch) handbeschermers) Max. height 1185 mm (46.65 in) Max hoogte 1185 mm (46.65 inch) Saddle height 900 mm (35.43 in)
  • Page 155 Bore / stroke 92 x 56.4 mm (3.62 x 2.22 cu.in) Boring/slag 92 x 56,4 mm (3.62 x 2.22 cu in) Intake valve clearance 0.11 - 0.18 mm (0.0043 - 0.0071 in) Kleppenspeling in aanzuiging 0,11 - 0,18 mm (0.0043 - 0.0071 in) Outlet valve clearance 0.16 - 0.23 mm (0.0063 - 0.0091 in) Kleppenspeling uitlaat...
  • Page 156 APACITY APACITEIT Fuel capacity (reserve included) 12 l (2.64 UKgal; 3.17 USgal) Brandstoftank (inclusief de 12 l (2.64 UK gal; 3.17 US gal) reserve) Fuel reserve 2.8 l (0.62 UKgal; 0.74 USgal) Brandstofreserve 2,8 l (0.62 UK gal; 0.74 US gal) Engine oil 3.0 l (without oil filter change) (0.66 Motorolie...
  • Page 157 6th gear ratio 24/25 (secondary) Transmissieverhouding 5° 23/26 (secundair) versnelling Final drive gear ratio 16/46 Transmissieverhouding 6° 24/25 (secundair) versnelling Eindtransmissieverhouding 16/46 RIVE CHAIN RANSMISSIEKETTING Type Endless (without master link) and Type Zonder einde (zonder with sealed links. No. of links 108 koppelingsschakel) verzegelde schakels.
  • Page 158 CHASSIS RAME Type Component chassis (bolted). Die- Type Samengesteld frame cast aluminium plates and high- (vastgeschroefd). Gegoten strength steel tubular chassis. aluminium platen en raamwerk in stalen buizen hoge elasticteitsgrens. Steering inclination angle 25.8° Hellingshoek van het stuur 25,8° Trail 108 mm (4.25 in) Voorloop 108 mm (4.25 in)
  • Page 159 BRAKES EMMEN Front Double floating disc, Ø 320 mm Vooraan Met dubbele zwevende schijf - (12.60 in), radially-mounted diam. 320 mm (12.60 in), tangen callipers with four plungers- two of met radiaalbevestiging met vier them Ø 27 mm (1.06 in), the other zuigertjes - 2 diam.
  • Page 160 Front tyre pressure rider only: 2.3 bar (230 kPa) (33.36 Voorbandspanning alleen bestuurder: 2,3 bar (230 PSI) Kpa) (33.36 PSI) rider + passenger: 2.4 bar (240 piloot + passagier: 2,4 bar (240 kPa) (34.81 PSI) Kpa) (34.81 PSI) Rear tyre 180/55 ZR17"...
  • Page 161 ABS fuses 20 A Zekeringen ABS 20 A (Permanent magnet) Generator 13.5 V - 450 W at 6000 rpm Generator (met permanente 13,5 V - 450 W bij 6000 rpm magneet) ULBS AMPJES High-beam light 12 V - 60 W H4 Groot licht 12V - 60W H4 Low-beam light...
  • Page 162: Kit Equipment

    General warning Algemene Warning Gear in neutral Versnellingsbak in vrij Side stand down Laterale standaard uitgeklapt Fuel reserve Brandstofreserve Kit equipment (05_01) Bijgeleverd gereedschap (05_01) The tools supplied are: De bijgevoegde gereedschappen zijn: Extension for wrench (1); 3; - 4; - 5; - 6 mm (- 0.12 - 0.16 - Verlengstuk voor de sleutel (1);...
  • Page 163: Programmed Maintenance

    DORSODURO 750 ABS Chap. 06 Programmed maintenance Hst. 06 Gepland onderhoud...
  • Page 164: Scheduled Maintenance Table

    For this purpose, aprilia has created a set of checks and maintenance services Daarom heeft aprilia een serie van con- (provided at additional cost), listed in the troles en onderhoudshandelingen tegen summary table on the following page.
  • Page 165 HANDELINGEN AAN DE HELFT VAN HET AANGEDUIDE TIJDSINTERVAL UITGEVOERD WORDEN. I: INSPECT AND CLEAN, ADJUST, LU- I: CONTROLEREN EN REINIGEN, RE- BRICATE OR REPLACE IF NECESSA- GELEN, SMEREN OF VERVANGEN IN- DIEN NODIG C: CLEAN, R: REPLACE, A: ADJUST, L: C: REINIGEN, R: VERVANGEN, A: RE- LUBRICATE GELEN, L: SMEREN...
  • Page 166 km x 1,000 Control unit diagnosis Brake discs Air filter Engine oil filter Fork Vehicle general operation Valve clearance Cooling system Braking systems Lights circuit Safety switches Clutch control fluid ** Brake fluid ** Coolant ** Fork oil ** Engine oil Light aiming Fork oil seals Anti-vibration buffers...
  • Page 167 km x 1,000 Suspensions and setting Warning light indicating error on the instrument panel **** Fuel pipes *** Clutch wear Break pad wear ABEL VAN HET PERIODIEK ONDERHOUD Km x 1.000 Achterste schokdemper Bougie Transmissieketting * Kabels van de transmissie en de commando's Kussentjes en speling van het stuur Kussentjes van de wielen Diagnose van centrale...
  • Page 168 Km x 1.000 Reminstallaties Installatie lichten Veiligheidsschakelaars Vloeistof van de koppelingbediening ** Remvloeistof ** Koelvloeistof ** Olie van de vork ** Motorolie Regeling van de lichten Oliekeerring van de vork Flexibele koppeling Banden - spanning / slijtage***** Wielen Sluiting van bouten Ophangingen en stand Controlelamp voor foutsignalering op dashboard **** Brandstofbuizen ***...
  • Page 169 RECOMMENDED PRODUCTS Product Description Specifications AGIP TEC 4T, SAE 15W-50 Engine oil Use top-branded oils that meet or exceed the requirements of API SJ/CCMC G4/ACEA A3-04/ JASO MA specifications. AGIP FORK 5W Fork oil SAE 5W AGIP MP GREASE Grease for bearings, joints, couplings and As an alternative to the recommended product, leverages use top branded grease for roller bearings with...
  • Page 170 Product Beschrijving Kenmerken ACEA A3-04/ JASO MA. AGIP FORK 5W Olie van de vork SAE 5W AGIP MP GREASE Vet voor kussentjes, koppelingen, In plaats van het aanbevolen product, gebruikt knooppunten en hefsystemen men merkvet voor draaiende kussentjes, met bruikbaar temperatuursveld -30°C...+140°C (-22°F...+284°F), druppelpunt 150°C...230°C (302°F...446°F), hoge...
  • Page 171 TABLE OF CONTENTS Instrument panel: 25 ABS: 52 Engine oil: 13, 108, 110, 111 Technical data: 153 Advanced functions: 40 Engine stop: 52 Turn indicators: 136 Air filter: 116 Tyres: 113 Maintenance: 107, 163, 164 Alarms: 30 Mirrors: 137 Fork: 73 Fuel: 11 Battery: 15, 123, 125 Fuses: 127...
  • Page 173 TREFWOORDENREGISTER ABS: 52 Ketting: 148–151 Schijfrem: 139 ACCU: 15, 123, 125 Koelvloeistof: 12, 117 Standaard: 17, 97 Alarmen: 30 Koplamp: 131 Start: 85 Stuurslot: 49 Banden: 113 Luchtfilter: 116 BOUGIE: 116 Technische gegevens: 153 Brandstof: 11 Motorolie: 13, 108, 110, 111 Veiligheidsnormen: 100 Claxon: 50 Onderhoud: 107, 163, 164...
  • Page 174 Reserveonderdelen worden systematisch onderworpen aan kwaliteitscontroleprocedures om de volledige betrouwbaarheid en de duur ervan te garanderen. De beschrijvingen en de illustraties in deze uitgave zijn niet bindend; aprilia houdt zich derhalve het recht voor om, met behoud van de essentiële eigenschappen van het model dat hierin is beschreven en geïllustreerd, op elk moment wijzigingen aan te brengen aan de organen, de onderdelen of de levering van accessoires naar gelang zij dit nodig acht om het product te verbeteren, of om te voldoen...
  • Page 175 © Copyright 2008 - aprilia. Alle rechten voorbehouden. Het reproduceren van de inhoud, ook van delen hiervan, is verboden. aprilia - Dienst na verkoop. Het merk aprilia is eigendom van Piaggio & C. S.p.A.

Table of Contents