Manutenzione - 3M 6000 Series Manual

Full face mask
Hide thumbs Also See for 6000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 110
Pressione Negativa quando si utilizzano i filtri della Serie 2000
o i filtri 6035 e 6038, mentre la Prova di Tenuta a Pressione
Positiva deve essere eseguita quando si utilizzano tutti gli altri
filtri.
FINE UTILIZZO
^ Non rimuovere la maschera, i filtri o non interrompere
l'alimentazione dell'aria fino a quando non avete lasciato
l'area contaminata.
1. Allentare le cinghie della bardatura temporale.
2. Con delicatezza sollevare la maschera e rimuovere il
respiratore sollevandolo ed allontanandolo dal volto.
3. Se del caso, spegnere l'unità di erogazione aria o
disconnettere il tubo dell'unità ad aria compressa dal
regolatore e slacciare la cintura.
NOTA Se il respiratore è stato usato in un'area in cui ha
subito una contaminazione con una sostanza che richiede
delle procedure speciali di decontaminazione, deve
essere messo in un contenitore adatto e sigillato fino a
che non possa essere decontaminato o smaltito
correttamente.
VERIFICA DELLA TENUTA
• Prove di tenuta a pressione positiva (per tutte le
combinazioni approvate) (tutti i filtri ad eccezione dei filtri 3M
™ Serie 6035/6038/2000).
Coprire con il palmo della mano la valvola di esalazione ed
espirare lentamente. Figura 3.
Se il facciale si gonfia leggermente e non si riscontrano
perdite d'aria tra il viso e il bordo di tenuta, il respiratore è
stato indossato correttamente.
Se viene rilevata una perdita d'aria, posizionare nuovamente il
respiratore sul volto e/o variare nuovamente la tensione delle
cinghie per eliminare le perdite.
Ripetere il test di tenuta.
• Prove di tenuta a pressione negativa con filtri 6035 /
6038 e filtri Serie 2000.
Premere i pollici sulla dentellatura nella porzione centrale dei
filtri (Serie 2000), oppure premere assieme la copertura e il
corpo del filtro (6035/6038), inalare delicatamente e trattenere
il respiro per circa dieci secondi. Se la maschera collassa
leggermente, è stata raggiunta una buona tenuta. Figura 4. Se
viene rilevata una perdita d'aria, posizionare nuovamente il
respiratore sul volto e/o variare nuovamente la tensione delle
cinghie per eliminare le perdite. Ripetere il test di tenuta.
Nel caso in cui NON sia possibile ottenere una tenuta
perfetta, NON entrare nell'area contaminata.
Prova di tenuta quantitativa
Per informazioni riguardanti la prova di tenuta potete
contattare 3M.

MANUTENZIONE

La manutenzione, l'assistenza e la riparazione devono essere
effettuate soltanto da personale adeguatamente addestrato.
Dal momento che questo è un respiratore facciale a bassa
manutenzione, sono disponibili solo un numero limitato di parti
di ricambio (vedi libretto illustrativo). In caso di danni ad altre
componenti, l'intero respiratore deve essere sostituito.
^ L'uso di parti non approvate o la modifica non
autorizzata può portare a pericoli per la vita o la salute ed
invalidare ogni garanzia. Effettuare un controllo generale
prima di ogni utilizzo o in ogni caso mensilmente se non
utilizzato con regolarità. Consultare le Procedure di controllo
per i dettagli specifici. Se è previsto lo smaltimento dei
componenti, deve essere effettuato in conformità alla
regolamentazione nazionale vigente in materia di ambiente,
salute e sicurezza.
RICAMBI
Le parti di ricambio possono essere assemblate senza
smontare completamente il respiratore.
Sostituzione dell'adattatore centrale (6864) Per rimuovere
l'adattatore centrale, staccare il gruppo calotta nasale tirandolo
oltre le tre tacche che lo agganciano alla base dell'adattatore
centrale (Fig 5). Afferrare l'adattatore centrale dal coperchio e
girare in senso anti-orario di 1/4 di giro in modo da sganciarlo
e allontanarlo dal visore. Sostituire l'adattatore centrale
spingendo le tre alette all'interno delle scanalature del visore,
(Fig 6 ) e girare in senso orario di 1/4. Riposizionare il gruppo
calotta nasale (Fig 7 ).
Sostituzione della guarnizione dell'adattatore centrale
(6896) La guarnizione in schiuma di gomma a celle chiuse
dell'adattatore centrale è progettata per sigillare l'interfaccia
tra l'adattatore centrale e il visore. Rimuovere il gruppo calotta
nasale e l'adattatore centrale come descritto sopra. Rimuovere
la vecchia guarnizione dall'adattatore centrale e sostituirla con
una nuova. Montare nuovamente l'adattatore centrale sul
visore del respiratore. Ricollocare il gruppo calotta nasale (Fig
5-7).
Sostituzione della valvola di espirazione (7583) Rimuovere
il coperchio dell'adattatore centrale sganciandolo dal fermo
inferiore. Afferrare la valvola e tirare entrambi gli steli fuori
dalle rispettive sedi. Posizionare la nuova valvola sopra
l'apertura di espirazione, inserire gli steli nei rispettivi fori e
tirarli afferrandoli dalla parte opposta fino a che siano entrambi
bloccati in posizione. Riposizionare la copertura della valvola
allineando l'apertura superiore presente sulla copertura della
valvola con la tacca superiore presente sulla base
dell'adattatore centrale e facendole scattare insieme. Figura 8.
Sostituzione della guarnizione di inalazione (6895). Le
guarnizioni di inalazione sono progettate per sigillare il punto
di innesto tra l'attacco a baionetta della maschera e i filtri/unità
di erogazione aria. Le guarnizioni devono essere controllate
ogni volta che viene sostituito il filtro e sostituite qual'ora
fossero danneggiate o l'integrità delle stesse sia incerta.
Rimuovere la guarnizione dal punto di innesto dei filtri a
baionetta. Inserire una nuova guarnizione nel punto di innesto
sulla maschera facciale, avendo cura di posizionarla sotto
tutte e tre le alette dell'attacco a baionetta. Figura 9.
Sostituzione delle valvole di inalazione (6893) Le valvole di
inalazione sono posizionate sui montanti all'interno delle
aperture di inalazione del respiratore e all'interno di quelle del
gruppo calotta nasale. Queste valvole devono essere
controllate prima di ogni utilizzo del respiratore e sostituite
ogni qualvolta dovessero risultare danneggiate o si dovessero
perdere. Rimuovere la(le) valvola(e) di inalazione
17

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents