Download Print this page

PIAGGIO X9 Service Station Manual page 70

Hide thumbs Also See for X9:

Advertisement

Engine cooling
Filling the system with coolant. Bleeding air from
the system.
Check the coolant level when the engine is cold by
following these steps:
- Place the vehicle on the centre stand.
- Remove the expansion tank cap and top up if the
liquid in the tank is below the min. level rim.
- The coolant consists of a 50-percent mixture of dis-
tilled water and an antifreeze solution with a base of
ethylene glycol and corrosion inhibitors.
Total coolant capacity: 1.2 I
- Start the engine and rev it up a few times until the
coolant reaches the working temperature of 60-70° C.
- Stop the engine and, after a few minutes, remove the
expansion tank cap and check the level of the coolant.
- Top up if necessary.
Warning - To prevent the coolant from flowing out of
the expansion tank while riding, never pour in coolant
above the MAX level mark.
- To drain the coolant from the circuit, loosen the drain
screw shown in the figure, attach a rubber pipe to the
hole and put the other end of the pipe in a container.
Refrigeración del motor
Introducción del líquido refrigerante del motor y
espurgo aire del circuito.
El control del líquido se debe efectuar con el motor frío
y como indicado a continuación:
- Colocar el vehículo sobre el caballete central;
- Quitar el tapón del tanque de expansión y en el caso
que el líquido se encuentre por debajo del nivel
mínimo restablecer el nivel mismo.
- El líquido refrigerante está compuesto por una mez-
cla al 50% de agua desmineralizada y liquido antihielo
con base de glicoetilénico e inhibidores de corrosión.
Capacidad total: 1,2 Itrs.
- Arrancar el motor acelerando algunas veces hasta
que el líquido refrigerante no haya alcanzado la
temperatura de ejercicio de 60° ÷ 70° C.
- Apagar el motor y verificar después de algunos
minutos el nivel alcanzado por el líquido abriendo el
tapón del tanque de expansión.
- Rellenar con líquido refrigerante hasta el nivel si
fuese necesario.
Atención - Para evitar salida del líquido refrigerante
del tanque mientras se utilice el vehículo, no sobrepa-
sar el nivel MAX durante el llenado.
- Para descargar el circuito es necesario destornillar el
tornillo de vaciado indicado en la figura y conectar al
orificio un tubo de goma pequeño con su extremidad
en un recipiente.
Refrigeração do motor
Introdução do líquido de refrigeração do motor e
purga do ar da instalação.
A verificação do líquido deve ser feita com o motor frio
e seguindo as modalidades descritas a seguir:
- Posicionar o veículo sobre o cavalete central;
- Tirar a tampa do tanque de expansão e completar,
eventualmente, o nível de líquido, caso este se en-
contre abaixo da borda de nível mínimo no interior do
tanque.
- O líquido refrigerante é constituído de uma mistura de
50% de água desmineralizada e solução antigelo a
base de glicol monoetilénico e inibidores de corrosão.
Capacidade total: 1,2 I
- Dar partida no motor acelerando o mesmo algumas
vezes até que o líquido de refrigeração não tenha
atingido a temperatura de funcionamento de 60
- Parar o motor e verificar, após alguns minutos, o nível
alcançado pelo líquido, abrindo a tampa do tanque de
expansão.
- Se necessário, completar o η ível do líquido de refrige-
ração do tanque de expansão, até alcançar o nível
correcto.
Atenção - De maneira a evitar a saída do líquido de
refrigeração do tanque de expansão, durante o uso do
veículo, não ultrapassar o nível MAX durante a fase de
enchimento.
- Para descarregar o líquido de refrigeração do circuito,
é necessário soltar o parafuso de descarga, indicado
na figura, e conectar ao furo um tubo de borracha,
com a outra extremidade em um recipiente.
Maintenance
Mantenimiento
Manutenção
s
s
÷ 70
C.
03 013
03 014
3-17

Advertisement

loading