Thread, Cones, Spools; Het Plaatsen Van De Extra Garenkloshouder Voor De Kettingsteek Draad; Garenklos Opzetten - JUKI MO-735 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

Preparing the machine / Using the machine
Het voorbereiden en gebruik van de machine
Maschine bereitstellen / Inbetriebnahme
Préparation de la machine / mise en service
11
Thread / cones / spools
The anti-vibration cone should be used with the wider edge at the bottom on the spool holder
pin when sewing with cones.

Garenklos opzetten

De garenklos rechthouder moet met de brede kant naar beneden geplaatst worden bij het
gebruik van gewone garenconen.
Fadenspulen aufsetzen
Für normale Fadenkonen die Vibrationshemmer mit breiter Seite nach unten auf die
Spulenhalterstifte stecken.
Mise en place des bobines de fil
Lors de l'emploi de cônes de fil normaux, placer les antivibreurs sur les broches en tournant
le côté le plus large vers le bas.
Large spools
If large industrial spools are used, position the anti-vibration cone upside down on the spool
holder pin, i .e. with the wider edge at the top.
Grote conen
Als u grote conen gebruikt, moet u de garenklos rechthouder met de brede kant naar boven
plaatsen.
Grosse Spulen
Werden grosse Industriespulen verwendet, die Vibrationshemmer umgekehrt, das heisst mit
breiter Seite nach oben, auf die Spulenhalterstifte stecken.
Grandes bobines
Si vous vous servez de grandes bobines industrielles, installez les antivibreurs à l'envers,
c'est-à-dire sur les broches en tournant le côté le plus large vers le haut.
Household spools
Remove the anti-vibration cones. Place spools on spool holder pins and push the spool caps
on with the rounded side downwards.
Garenklossen
Verwijder de garenklos rechthouder. Plaats de klos op de pen en plaats de spoelklos
tegenhouder met de afgeronde kant naar beneden op de klos.
Haushaltspulen
Für Fäden auf Haushaltspulen die Vibrationshemmer entfernen und Fadenspulen aufstecken.
Anschliessend die Garnableiterscheiben mit gerundeter Aussenkante nach unten auf die
Spulenhalterstifte stecken.
Bobines familiales
Pour les bobines familiales, enlever les antivibreurs, placer les bobines de fil. Ensuite, introduire
les rondelles de maintien sur les broches avec l'arrondi du bord extérieur tourné vers le bas.
Thread net
If the threads slip and get twisted, cover the looper spools with the net supplied in the
accessory bag.
Garennetje
Bij garen dat makkelijk van de klos valt, kunt u een garennetje uit de accessoire tas over de
klos trekken.
Fadennetz
Für feine Fäden, welche leicht von der Kone fallen, die Spulen mit den Netzen aus der
Zubehörtasche überziehen.
Résille pour fil
Pour les fils fins qui tombent facilement du cône, recouvrir les bobines avec la résille rangée
dans la pochette d'accessoires.

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents