Presser Foot Pressure; Sewing In Tape; Naaivoet Druk; Innaaien Van Band - JUKI MO-735 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

Settings, practical sewing / Bedienen en praktisch naaien
Bedienen, Praktisches Nähen / Couture pratique
B

Presser foot pressure

The presser foot pressure is factory adjusted
to a medium setting.
Should you wish to adjust it, simply turn the
knob in the direction desired:
Position of knob for normal pressure (M) =
Medium.
More pressure: for thick or stiff fabrics such
as denim, tweed, firm linen (H) = High.
Less pressure: for light-weight or sheer fab-
rics and knits (L) = Low.

Naaivoet druk

Draai de knop op de gewenste stand.
De fabrieksafstelling van de naaivoet druk is
Medium.
- Normale druk (M) Medium.
- Meer druk (H) Hoog, bij dikke of stugge
stof zoals denim, tweed, stevig linnen.
- Minder druk (L) Laag, bij lichtgewicht
stoffen als chiffon of batist.

Sewing in tape

The standard presser foot is equipped with a
tape guide. A tape can be sewn into the shoul-
der or side seams of garments made from knits
or stretch fabrics to prevent stretching.
• Turn handwheel towards you until needles
are fully raised. Match the matching up marks
on handwheel and side cover.
• Raise the presser foot.
• Lay the tape under the presser foot and
slide it carefully into the tape slot.
• Lower the presser foot.
A
• Sew a few stitches on the tape.
• Loosen the setscrew (A) and adjust the
tape guide to suit the width of the tape (B).
• Re-tighten setscrew.
• Raise the tip of the presser foot and place
work underneath. Sew.

Innaaien van band

De standaard naaivoet is uitgerust met een
bandgeleider. Tijdens het naaien kan een tot 9
mm brede geweven band of elastiek verwerkt
worden.
• Draai het handwiel naar u toe tot de naalden
de hoogste positie bereiken.
• Zorg dat de Markeringen van zijkap en
handwiel bij elkaar staan.
• Doe de naaivoet omhoog.
• Leg het band onder de naaivoet en voorzichtig
in de geleider.
• Laat de naaivoet zakken.
• Naai een paar steken op het band.
• Draai de stelschroef (A) los en verstel de
bandgeleider tot de gewenste breedte (B).
• Draai de schroef weer vast.
• Doe de punt van de voet omhoog met de
naaivoet hevel en plaats uw werkstuk onder
voet. Naaien maar.
Nähfussdruck:
Der Nähfussdruck garantiert einen optimalen
Stofftransport. Der Druck wurde vom
Hersteller auf einen Mittelwert eingestellt.
Einstellung Nähfussdruck: Den Knopf in die
gewünschte Richtung drehen.
M Normaldruck: Grundeinstellung für die
meisten Overlockarbeiten.
H Hohe Druckeinstellung: für dichte und
harte Stoffe wie Jeans oder feste
Leinenstoffe sowie zum Aufnähen von
Gummiband.
L Leichte Druckeinstellung: für feine Stoffe
wie Chiffon oder Batist.
Pression du pied-de-biche:
La pression du pied-de-biche garantit un
entraînement optimal du tissu. Elle est réglée
en usine sur une valeur moyenne.
Réglage de la pression du pied-de-biche:
Déplacer le bouton dans la direction voulue.
M Pression normale: ce réglage de base
convient dans la plupart des cas pour
travailler les surjets.
H Pression élevée: ce réglage convient pour
coudre les tissus épais et rigides comme
le jeans ou le lin grossier, convient
également pour poser des élastiques.
L Pression réduite: ce réglage convient
pour les étoffes fines telles la voile de
soie, la batiste.
Band annähen
Der Standardnähfuss ist mit einer Bandführung
ausgerüstet. Während des Nähens kann ein bis
9mm breites Web- oder Gummiband mitgeführt
werden. Ideal zum Verstärken von Quernähten
in Maschenware oder zum Aufnähen von
Gummibändern an Schnittkanten.
• Nadeln hochstellen, Markierung an Handrad
und Seitenabdeckung nebeneinander.
• Den Nähfuß anheben.
• Band unter den Nähfuss legen und von rechts
in die Bandführung ziehen.
• Den Nähfuß absenken.
• Einige Stiche auf dem Band nähen.
• Stellschraube (A) lösen und die Bandführung
der Breite des Bandes anpassen (B),
• Stellschraube wieder festziehen.
• Nähfussspitze anheben, Nähgut plazieren.
Nähen.
Pose de ruban
Le pied standard pour le point surjet est équipé
d'un guide pour ruban.
Pendant le travail, il est possible d'accompagner
la couture avec un ruban élastique ou tissé de
9 mm de large au max. C'est idéal pour
renforcer les coutures transversales dans du
tissu à mailles ou pour poser des rubans
élastiques sur les bords coupés.
• Relever les aiguilles. Placer, côte à côte, les
repères du volant et du capot latéral.
• Relever le pied presseur.
• Poser le ruban sous le pied-de-biche et le
tirer dans le guide par la droite.
• Abaisser le pied presseur.
• Piquer quelques points sur le ruban.
• Desserrer la vis de réglage (A) et adapter le
guide (B) à la largeur du ruban.
• Resserrer la vis de réglage.
• Soulever la pointe du pied, placer l'ouvrage.
Piquer.
22

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents