Enfilage Point De Chaînette Et Surjet; Infilatura Catenella E Overlock; Threading Chainstitch And Ol - JUKI MO-735 Instruction Manual

2-needle, 2/3/4/5-thread overlock+cover stitch sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

Threading, Chainstitch and OL / Enhebrado, punto de cadeneta
Enfilage, point de chaînette et surjet / Infilatura, punto catenella e overlock
39
Threading, Chainstitch
1. Threading chain looper (purple): see page 37
2. Chain-needle, brown markings (use yellow tension): see page
38
Enhebrado, punto de cadeneta
1. Enhebrado de la lanzadera punto cadeneta (lila): Seite 37
2. Enhebrar la aguja de punto de cadeneta (marcas marrón)
(utilizar la tensión amarilla): Seite 38
3-thread overlock (left needle)+Chain stitch
1. Upper looper thread, blue markings: see page 33
2. Lower looper thread, red markings: see page 34
3. Left-hand needle, use green markings and tension: see page
35
4.Threading chain looper (purple): see page 37
5. Chain-needle, brown markings (use yellow tension): see page
38
Enhebrado overlock de 3 hilos (aguja izquierda
y punto de cadeneta
1. Enhebrado de la lanzadera superior, marcas azules, véase pág.
33
2. Enhebrado de la lanzadera inferior, marcas rojas, véase pág. 34
3. Aguja izquierda, marcas verde (tensión verde), véase pág. 35
4. Enhebrado de la lanzadera cadeneta (lila)véase pág. 37
5. Aguja cadeneta, marcas marrón (utilizar la tensión amarilla),
véase pág. 38
3-thread overlock (right needle)+Chain stitch
1. Upper looper thread, blue markings: see page 33
2. Lower looper thread, red markings: see page 34
3. Right- hand needle, green markings: see page 35
4. Threading chain looper (purple): see page 37
5. Chain-needle, brown markings(use yellow tension): see page
38
Enhebrado overlock de 3 hilos (aguja derecha y
punto de cadeneta
1. Enhebrado de la lanzadera superior, marcas azules, véase
pág. 33
2. Enhebrado de la lanzadera inferior, marcas rojas, véase pág.
34
3. Aguja derecha, marcas verde, véase pág. 35
4. Enhebrado de la lanzadera cadeneta (lila)véase pág. 37
5. Aguja cadeneta, marcas marrón (utilizar la tensión amarilla),
véase pág. 38
2-thread overlock (left needle)+Chain stitch
1. Use the upper looper converter:see page 21
2. Lower looper thread, red markings: see page 34
3. Left-hand needle, use green markings and tension: see page
35
4.Threading chain looper (purple): see page 37
5. Chain-needle, brown markings (use yellow tension): see page
38
Enhebrado overlock de 2 hilos (aguja izquierda
y punto de cadeneta
1. Utilizar el transformador lanzadera ciega, véase pág. 21
2. Enhebrado de la lanzadera inferior, marcas rojas, véase pág. 34
3. Aguja izquierda, marcas verde (tensión verde), véase pág. 35
4. Enhebrado de la lanzadera cadeneta (lila)véase pág. 37
5. Aguja cadeneta, marcas marrón (utilizar la tensión amarilla),
véase pág. 38
2-thread overlock (right needle)+Chain stitch
1. Use the upper looper converter:see page 21
2. Lower looper thread, red markings: see page 34
3. Right- hand needle, green markings: see page 35
4. Threading chain looper (purple): see page 37
5. Chain-needle, brown markings(use yellow tension): see page
38
Enhebrado overlock de 2 hilos (aguja derecha y
punto de cadeneta
1. Utilizar el transformador lanzadera ciega, véase pág. 21
2. Enhebrado de la lanzadera inferior, marcas rojas, véase pág.
34
3. Aguja derecha, marcas verde, véase pág. 35
4. Enhebrado de la lanzadera cadeneta (lila)véase pág. 37
5. Aguja cadeneta, marcas marrón (utilizar la tensión amarilla),
véase pág. 38
Enfilage, point de chaînette
1. Enfiler le boucleur pour le point de chaînette (violet), véase
pág.37
2. Enfiler l'aiguille pour le point de chaînette, repères brun
(tension jaune), véase pág.38
Infilatura punto catenella
1. Infilare il crochet del punto catenella: vedi pag.37
2. Infilare l'ago per punto catenella (marcatura marrone) usare
tensione gialla: vedi pag.38
Surjet à 3 fils (aiguille gauche) + point de
chaînette
1. Enfiler le fil supérieur, repère bleu, voir page 33
2. Enfiler le fil inférieur, repère rouge, voir page 34
3. Aiguille de droite, repère verte et tension verte, voir page 35
4. Enfiler le boucleur de chaînette (pourpre), voir page 37
5. Aiguille de chaînette, repères brun (tension jaune), voir page
38
Overlock a 3 fili (ago sinistro)+punto catenella
1. Filo del crochet superiore,marcatura blu: vedi pag.33
2. Filo del crochet inferiore,marcatura rossa : vedi pag.34
3. Ago sinistro,marcatura verde, tensione verde: vedi pag.35
4. Crochet per punto catenella,marcatura viola: vedi pag. 37
5. Ago per punto catenella, marcatura marrone, (tensione gialla):
vedi pag.38
Surjet à 3 fils (aiguille droite) + point de chaînette
1. Enfiler le fil supérieur, repère bleu, voir page 33
2. Enfiler le fil inférieur, repère rouge, voir page 34
3. Aiguille de droite, repère verte, voir page 35
4. Enfiler le boucleur de chaînette (pourpre), voir page 37
5. Aiguille de chaînette, repères brun (tension jaune), voir page
38
Overlock a 3 fili (ago destro)+punto catenella
1. Filo del crochet superiore, marcatura blu: vedi pag. 33
2. Filo del crochet inferiore, marcatura rossa: vedi pag. 34
3. Ago destro, marcatura verde, tensione verde: vedi pag.35
4. Crochet per punto catenella, marcatura viola: vedi pag. 37
5. Ago per punto catenella, marcatura marrone (tensione gialla):
vedi pag. 38
Surjet à 2 fils (aiguille gauche) + point de chaînette
1. Placer le recouvrement sur le levier du boucleur supérieur,
voir page 21
2. Enfiler le fil inférieur, repère rouge, voir page 34
3. Aiguille de gauche, repère verte et tension verte, voir page 35
4. Enfiler le boucleur de chaînette (pourpre), voir page 37
5. Aiguille de chaînette, repères brun (tension jaune), voir page 38
Overlock a 2 fili (ago sinistro) + punto catenella
1. Montare la copertura del crochet superiore: vedi pag. 21
2. Filo del crochet inferiore, marcatura rossa: vedi pag. 34
3. Ago sinistra, marcatura verde, tensione verde: vedi pag.35
4. Crochet per punto catenella, marcatura viola: vedi pag. 37
5. Ago per punto catenella, marcatura marrone (tensione gialla):
vedi pag. 38
Surjet à 2 fils (aiguille droite) + point de chaînette
1. Placer le recouvrement sur le levier du boucleur
supérieur, voir page 21
2. Enfiler le fil inférieur, repère rouge, voir page 34
3. Aiguille de droite, repère verte, voir page 35
4. Enfiler le boucleur de chaînette (pourpre), voir page 37
5. Aiguille de chaînette, repères brun (tension jaune), voir page
38
Overlock a 2 fili (ago destro) + punto catenella
1. Montare la copertura del crochet superiore: vedi pag. 21
2. Filo del crochet inferiore, marcatura rossa: vedi pag.34
3. Ago destro, marcatura verde: vedi pag.35
4. Crochet per punto catenella, marcatura viola: vedi pag.37
5. Ago per punto catenella, marcatura marrone, (usare tensione
gialla):vedi pag.38

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents