JUKI MO-735 Instruction Manual page 43

2-needle, 2/3/4/5-thread overlock+cover stitch sewing machine
Hide thumbs Also See for MO-735:
Table of Contents

Advertisement

Thread tension / Tensión del hilo
Tension de fil / Tensione del filo
Adjusting the thread tension
Turn the tension dials by quater or half number, then test sew again and check the result.
• The loops are formed on the underside.
Tighten the upper looper thread tension, (blue) or loosen the lower looper thread
tension, red (A).
• The loops are formed on the upper side.
Tighten the lower looper thread tension, (red) or loosen the upper looper thread
tension, blue (B).
• The right-hand needle thread forms loops on the underside.
Tighten the right-hand needle thread tension, green (C).
• The left-hand needle thread forms loops on the underside.
Tighten the left-hand needle thread tension, brown (D).
• The edge of the fabric curls up, tension of both looper threads is too tight:
Loosen upper and lower looper thread tensions, blue and red (E).
• The fabric puckers during sewing:
Loosen the right- or left-hand needle thread tension, green or brown (F).
Adaptar de la tensión del hilo
Gire los discos de tensión solamete la cuarta parte o la midad, entonces pruebe
nuevamente el cosido y compruebe el resultado.
• El enlace de los hilos de las lanzaderas se encuentra en la parte inferior / del revés:
Aumentar la tensión de la lanzadera superior (azul), aflojar la tensión de la lanzadera
inferior (rojo) (A).
• El enlace de los hilos de las lanzaderas se encuentra en la parte superior / del derecho:
Aumentar la tensión de la lanzadera inferior (rojo), aflojar la tensión de la lanzadera
superior (azul) (B).
• El hilo de la aguja derecha forma lazos en la parte de abajo / del revés:
Aumentar la tensión de la aguja derecha (verde) (C).
• El hilo de la aguja izquierda forma lazos en la parte de abajo:
Aumentar la tensión de la aguja izquierda (marrón) (D).
• El borde de la tela se enrolla un poco:
Aflojar un poco ambas tensiones de las lanzaderas (azul y rojo) (E).
• El tejido se frunce durante la costura:
Aflojar la tensión de la aguja derecha o izquierda (verde o marrón) (F).
Adaptation de la tension de fil
Ne tourner les cadrans de tension que de 1/2 ou 1/4 de chiffre, puis refaire un essai de
couture et vérifier le résultat.
• Le nouage des fils des boucleurs apparaît sur la face inférieure:
Augmenter la tension supérieure du boucleur (bleu), diminuer la tension inférieure du
boucleur (rouge) (A).
• Le nouage des fils des boucleurs apparaît sur la face supérieure:
Augmenter davantage la tension inférieure du boucleur (rouge), diminuer la ten sion
supérieure du boucleur (bleu) (B).
• Le fil d'aiguille de droite forme des boucles sur la face inférieure:
Augmenter davantage la tension d'aiguille de droite (vert) (C)
• Le fil d'aiguille de gauche forme des boucles sur la face inférieure:
Augmenter davantage la tension d'aiguille de gauche (brun) (D).
• Le bord du tissu s'enroule facilement:
Desserrer légèrement les deux tensions des boucleurs (bleu et rouge) (E).
• Le tissu fronce lors de la couture:
Desserrer la tension d'aiguille de droite ou de gauche (vert ou brun) (F).
Regolazione della tensione
Durante la regolazione modificare la tensione del filo solo di mezza/una unità ed eseguire
nuovamente una prova di cucitura.
• I fili dei crochet si annodano sul rovescio della stoffa:
Aum. la tensione del filo (blu) del crochet sup.e diminuire quella del filo (rosso) del
crochet inf (A).
• I fili dei crochet si annodano sul diritto della stoffa:
Aum.la tensione del filo (rosso)del crochet inf. e dim. quella del filo(blu) del crocht
sup (B).
• Il filo dell'ago destro forma dei cappi sul rovescio della stoffa:
Aumentare la tensione del filo (verde) dell'ago destro (C).
• Il filo dell'ago sinistro forma dei cappi sul rovescio della stoffa:
Aumentare la tensione del filo (marrone) dell'ago sinistro (D).
• Il bordo della stoffa si arrotola:
Ridurre la tensione (blu e rosso) dei crochet (E).
• La cucitura increspa la stoffa:
Diminuire la tensione dell'ago destro (verde) o dell'ago sinistro (marrone) (F).
42

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents