Selector E Indicador De Puntadas; Control Largo De Puntada Y Puntada Super (Elástica); Переключатель-Селектор И Панель Индикации Образцов; Регулятор Длины Стежка Эластичной Строчки - JUKI HZL-25Z Instruction Manual

Hide thumbs Also See for HZL-25Z:
Table of Contents

Advertisement

STITCH PATTERN
DIAL AND INDICATOR
1. To select a stitch, be sure needle is out of fabric at its
highest position.
2. Then turn the dial until the required stitch is indicated
by the red symbol on the indicator panel.
SELECTOR E INDICADOR DE
PUNTADAS
1. Para seleccionar una puntada asegurarse que la
aguja está fuera del tejido y en su posición más alta.
2. Entonces girar el selector hasta que el indicador rojo
aparezca en la puntada requerida.
ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ - СЕЛЕКТОР И
ПАНЕЛЬ ИНДИКАЦИИ ОБРАЗЦОВ
1. Перед установкой образца строчки убедитесь, что
игла не соприкасается с материалом и находится
в крайнем верхнем положении.
2. Вращайте ручку селектора до тех пор, пок а
выбранный образец строчки не будет помечен
красным символом на панели индикации.
Stitch indicator
Indicador de puntadas
Панель индикации
образцов
Stitch pattern dial
Selector de puntadas
Переключатель-
селектор строчки
STITCH LENGTH/SUPER
(STRETCH) STITCH CONTROL
Stitch length can be selected easily according to
thickness and type of fabric.
Super (stretch) stitch patterns can be selected by turning
the same dial to  mark where fine adjustment can be
made.
CONTROL LARGO DE PUNTADA
Y PUNTADA SUPER (ELASTICA)
El largo de puntada puede ser seleccionado fácilmente
de acuerdo con el tipo de material y su grosor.
El grupo de puntadas super (elásticas) pueden ser
seleccionadas girando el mismo dial hasta la marca
en donde se podrá hacer un ajuste más fino.
РЕГУЛЯТОР ДЛИНЫ СТЕЖКА
ЭЛАСТИЧНОЙ СТРОЧКИ
Длину стежка можно легко установить в соответствии
с толщиной и типом материала.
Группа образцов эластичной строчки выбирается
вращением той же ручки до отметки
возможна точная настройка.
, где
1

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents