Fuses And Remote Control Switches; Installation Electrique; Fusibles Et Telerupteurs; Elektrische Anlage - Ferrari 550 Barchetta pininfarina Owner's Manual

Hide thumbs Also See for 550 Barchetta pininfarina:
Table of Contents

Advertisement

FUSIBILI
E TELERUTTORI
Per accedere alla centralina fusi-
bili e teleruttori (Fig. 15), aprire il
coperchio situato sotto all'appog-
gia piedi lato passeggero.
A
B
C
D
E
N
O
P
Q
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
Fig. 15 - Centralina sotto appoggiapiedi
lato passeggero.
Fig. 16 - Fusibili ausiliari.
IMPIANTO ELETTRICO
FUSES AND REMOTE
CONTROL SWITCHES
To reach the fuse and remote
control switch unit (Fig. 15), open
the cover under the passenger's
side footrest.
F
G
H
I
L
M
R
S
T
U
V
Fig. 15 - Control unit under the passen-
ger's side footrest.
Fig. 16 - Auxiliary fuses
ELECTRICAL SYSTEM

INSTALLATION ELECTRIQUE

FUSIBLES ET
TELERUPTEURS
Pour avoir accès au boîtier à fusi-
bles et télérupteurs (Fig. 15), ouvrir
le couvercle fixé sous le repose-
pied côté passager.
22
23
24
21
20
19
28
29
Fig. 15 - Boîtier sous le repose-pied côté
passager.
Fig. 16 - Fusibles auxiliaires

ELEKTRISCHE ANLAGE

SCHMELZSICHERUNGEN

UND SCHALTSCHÜTZE
Um zum Kasten der Schmelz-
sicherungen und Schaltschütze Zu-
gang zu haben (Fig. 15), öffne man
den sich unter der Fußplatte der
Beifahrerseite befindlichen Deckel.
26
27
25
Z
Abb. 15 - Steuergerät unter der Fußplat-
te auf der Beifahrerseite.
Abb. 16 - Zusätzliche Schmelzscherun-
gen.
5
.
19

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents