When refitting:
•
Insert the rear saddle tabs be-
low the tail section.
•
Lower the saddle.
•
Turn the key anticlockwise to
lock the saddle.
CAUTION
BEFORE SETTING OFF, MAKE SURE
THAT THE SADDLE IS CORRECTLY
LOCKED INTO POSITION.
PASSENGER SEAT REMOVAL
•
Remove the rider saddle.
•
By acting on the lever (1), close
the passenger saddle lock until
it clicks.
•
Slide the passenger saddle up-
wards (2), releasing it from its
hook (3).
CAUTION
02_31
BEFORE RIDING, MAKE SURE THAT
THE SADDLE (2) IS CORRECTLY
LOCKED INTO POSITION.
42
Bij de hermontage:
•
Plaats de achterste lipjes van
het zadel onderaan het achter-
stuk.
•
Klap het zadel dicht.
•
Draai de sleutel in tegenwijzers-
zin en blokkeer het zadel.
LET OP
VOORALEER MEN GAAT RIJDEN,
CONTROLEERT MEN OF HET ZADEL
CORRECT GEBLOKKEERD IS.
VERWIJDERING VAN HET ZADEL
VAN DE PASSAGIER
•
Verwijder het zadel van de be-
stuurder.
•
Door op de hendel (1) te han-
delen, wordt de blokkering van
het zadel van de passagier ge-
lost.
•
Verwijder het zadel van de pas-
sagier (2) langs boven zodat het
uit de koppeling (3) wordt ge-
haald.
LET OP
VOORALEER MEN GAAT RIJDEN,
MOET GECONTROLEERD WORDEN
OF HET ZADEL (2) CORRECT GE-
BLOKKEERD IS.