Précautions De Manipulation Des Disques; Connexions - Denon DHT-500SD Operating Instructions Manual

Denon dht-500sd home theater system operating instructions
Hide thumbs Also See for DHT-500SD:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
FRANCAIS
6 PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION DES DISQUES
Disques
Seuls les disques de marques énumérées page 71
peuvent être joués sur le ADV-500SD.
Remarque, les disques de forme particulière (disques
en forme de cœur, disques hexagonaux, etc.) ne
peuvent pas être lus sur le ADV-500SD. Ne pas tenter
leur lecture car ils peuvent endommager le lecteur.
Manipulation des disques
Eviter de toucher la surface du disque lors du
chargement et déchargement.
Prendre soin de pas laisser
d'empreintes digitales sur la
face des données (le côté qui
brille comme un arc-en-ciel).
Nettoyage des disques
2 Les empreintes digitales ou salissures sur le disque
peuvent entamer la qualité du son et de l'image ou
causer des coupures lors de la lecture. Enlever
toute empreinte de doigt ou salissures.
2 Utiliser un nécessaire de nettoyage de disque
disponible dans le commerce ou un chiffon doux
pour nettoyer toute empreinte de doigt ou
salissures.
Nettoyer avec précaution à
Ne pas faire de
partir du centre vers
mouvement circulaire.
l'extérieur.
REMARQUE:
• Ne pas utiliser d'aérosol pour disque ou
antistatique. Ne pas utiliser non plus de solvant
chimique volatile tel que le benzène ou le
dissolvant.
Aérosol
Dissolvant Benzène
pour disque
72
Précautions de manipulation des disques
• Eviter toute empreinte digitale, graisse ou salissure
sur les disques.
• Prendre particulièrement soin de ne pas rayer les
disques en les sortant de leur boîtier
• Ne pas tordre les disques.
• Ne pas chauffer les disques.
• Ne pas agrandir le trou central.
• Ne pas écrire sur les étiquettes (imprimées) de
disque avec un stylo à bille ou un crayon.
• Des gouttelettes de l'eau de condensation peuvent
se former sur la surface si le disque est
soudainement déplacé d'un endroit froid à un endroit
chaud. Ne pas utiliser de sèche-cheveux, etc., pour
sécher le disque.
Précautions de rangement des disques
• Toujours éjecter les disques une fois la lecture
terminée.
• Remettre les disques dans leur boîtier pour les
protéger de la poussière, des rayures et des
déformations.
• Ne pas placer les disques dans les endroits suivants:
1. Exposés longtemps au soleil
2. Exposés à l'humidité ou à la poussière
3. Exposés à la chaleur d'appareils de chauffage,
etc.
Précautions lors du chargement des disques
• Charger un seul disque à la fois. L'empilage de
disques les uns sur les autres peut les abîmer ou les
rayer.
• Charger les disques de 8 cm de manière sûre dans
le guide de disque, sans adaptateur. Si le disque
n'est pas mis en place correctement, il peut glisser
hors du guide et bloquer le tiroir du disque.
• Faire attention aux doigts quand le tiroir de disque se
referme.
• Ne pas mettre autre chose que des disques dans le
tiroir de disque.
• Ne pas charger de disques fêlés, déformés ou
réparés avec de l'adhésif, etc.
• Ne pas utiliser de disques s'ils portent du ruban
adhésif, si une partie de la colle de l'étiquette est
exposée, si l'étiquette a été décollée. De tels
disques peuvent rester coincés à l'intérieur du
lecteur et causer des dommages.

7 CONNEXIONS

ATTENTION:
• Éteignez tous les équipements avant de réaliser les raccordements.
• Lisez les instructions de chaque composant que vous avez l'intention d'utiliser avec cet appareil.
• Assurez-vous de bien brancher toutes les prises. Pour éviter les ronflements et les bruits, évitez de
mélanger les câbles d'interconnexion avec le cordon d'alimentation CA ou les câbles d'enceintes.
(1) Raccordement à une télévision et à un autre équipement
Connectez l'appareil en utilisant l'une des bornes suivantes de votre télévision ou moniteur. Les
raccordements sont classés en fonction de la qualité d'image en partant de la qualité la meilleure. Des
informations supplémentaires sur chaque type de connexion sont fournies ci-dessous:
Si votre télévision ou moniteur est compatible avec le balayage progressif, connectez la télévision par les
jacks COMPONENT VIDEO en utilisant un câble vidéo composant et appuyez sur la touche "PROGRESSIVE
SCAN" sur le panneau avant jusqu'à ce que "P.SCAN" apparaisse à l'écran. Cela permet d'obtenir une haute
qualité d'image avec peu de scintillement.
Les signaux vidéo progressifs ne sont générés que par les bornes composantes.
Vous pouvez aussi connecter la sortie RGB SCART (AV CONNECTOR) en utilisant un câble SCART acceptant
le RGB ou connecter le jack COMPONENT VIDEO à l'aide d'un câble vidéo composant.
L'utilisation du S-VIDEO est votre troisième choix.
En dernier choix, vous pouvez également utilisant la sortie vidéo composite (SCART-COMPOSITE ou VIDEO
OUT).
• Pour une meilleure qualité d'image, ne connectez pas plus d'un câble vidéo.
• Veuillez connecter cet appareil directement à un téléviseur. Si le téléviseur est connecté par l'intermédiaire
d'un magnétoscope, la lecture d'un disque DVD protégé contre la copie pourrait entraîner une qualité d'image
déformée.
A
Jack COMPONENT VIDEO
Si votre téléviseur ou moniteur possède des jacks COMPONENT VIDEO IN, connectez-les à l'aide d'un câble
vidéo composant. Dans le paramétrage par défaut, le jack COMPONENT VIDEO OUT n'est pas actif. Si vous
voulez utiliser le jack COMPONENT VIDEO OUT, veuillez suivre les étapes suivantes.
1. Connectez les jacks VIDEO à l'aide d'un câble vidéo RCA.
Vous pouvez utiliser le câble fourni.
2. Connectez les jacks COMPONENT VIDEO avec un câble vidéo composant.
3. Mettez l'appareil et le téléviseur sous tension puis sélectionnez "COMPONENT" dans le menu DVD
SETUP.
4. Mettez l'appareil hors tension et débranchez le câble vidéo RCA des jacks VIDEO.
ADV-500SD
A
Téléviseur
P
/C
P
/C
Y
R
R
B
B
COMPONENT VIDEO IN

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Dsw-500sdAdv-500sdSys-500sdSc-c500sdSc-a500sd

Table of Contents